مضامين造句
造句与例句
手机版
- وسيجري تنسيق مضامين التدريب والتنفيذ على نطاق المنظمة مع مكتب إدارة الموارد البشرية.
整个本组织的培训内容和执行均由人力资源管理厅协调。 - أن تكون المقررات الدراسية مضامين مستخلصة من مبادئ حقوق الإنسان مثل (المساواة، العدل، التسامح..).
从平等、正义和宽容等等的人权原则中吸收课程内容; - وتكيَّف مضامين التعليم وشكله وفق احتياجات وإمكانيات الأطفال والتلاميذ والطلبة ذوي الإعاقة.
教育的内容和形式适合残疾儿童和中小学生的需求和可能性。 - ويُبلغ المكتب بانتظام عن مضامين اجتماعاته، وذلك في تقرير موجز يُقدم في وقت مناسب.
主席团要定期将其会议的内容以简报的形式及时进行通报。 - وبموجب هذا القانون، يمكن للأشخاص المصابين بإعاقة الحصول مجاناً على جميع مضامين حقوق التأليف والنشر.
根据该法,残疾人可以免费获得所有受版权保护的内容。 - وتلتزم المفوضية أيضا بإتاحة مضامين موقعها على الإنترنت للجميع، بمن في ذلك المعوقون.
人权专员办事处还承诺向所有人,包括向残疾人提供网站内容。 - الموارد المقترحة لحساب الدعم لتطوير برنامج إدارة مضامين المؤسسة
附件四 建议的制定企业内容管理程序提供的支助账户资源 说明和核心单元 - ومكنتنا المناقشات، التي عقدت في جو ودي، من إثراء مضامين مشروع القرار.
讨论是在商量的气氛中进行的,使我们得以丰富决议草案的内容。 - وشجع المشاركون بعد ذلك على نطاق واسع على مواصلة النقاش بشأن مضامين ملفات بيانات الأسماء الطبوغرافية وتصميمها واستخدامها.
随后的讨论广泛鼓励对内容、设计和使用进一步讨论。 - وتشمل هذه الميادين مسائل ذات مضامين اقتصادية مثل المسائل المتعلقة بالاستثمار الأجنبي.
这些领域包括影响经济的各种问题,例如,与外国投资有关的问题。 - وقد لوحظت اختلافات جمة في مضامين الخدمات المقدمة إلى نساء الروما الحوامل مقابل ما يقدم للنساء الحوامل الأخريات.
罗姆族的孕妇得到的服务与其他孕妇相比存在显着差异。 - وإنه لمن المؤسف كذلك أن يتم تسريب مضامين التقرير إلى وسائل الإعلام تحقيقا لأغراض دعائية.
更令人遗憾的是,为达到宣传目的,还将报告内容透露给媒体。 - (أ) تطبيق جميع مضامين الحوار وتوافق الآراء على الأصعدة المحلية والداخلية والوطنية لحفز الإصلاح التعليمي؛
已进行所有对话;在地方、省和国家各级已就教育改革达成共识; - وسيساعد نشر مضامين إيجابية، وترويج الأنشطة والصورة الجديدة، في القضاء على بعض العقبات.
传递积极的信息、促进新的活动和新的形象,都将有助于消除一些障碍。 - ويثبت تحليل مضامين الأحكام أن المحاكم المدنية لا تطبق المبادئ الأساسية بصورة تلقائية على الإطلاق.
对内容的分析显示,民事法院对于办公室建议的准则不常予以采纳。 - وفي عام 2014، يُنوى إصدار الدليل، إلى جانب مضامين إضافية، على هيئة تطبيق للأجهزة المحمولة.
打算在2014年以移动装置应用程序的形式推出手册和补充内容。 - وإن العامل الديني والعقائدي في كل مجتمع يمكن أن يقف أمام هذه اﻵفة ويكون سدا وحصنا منيعا لمنعها من اﻻنتشار وقد أخذت المملكة من مضامين اﻷحكام الشرعية القوانين الﻻزمة لمحاصرة هذه اﻵفة والقضاء عليها.
宗教和信仰是真正的城堡。 - ووضعت مضامين لمنع العنف ضد المرأة مع تقديم خدمات اجتماعية وقانونية وسيكولوجية.
开展的活动包括通过提供各种法律、社会和心理服务,防止对妇女的暴力行为。 - وعرّف بإيجاز الحاضرين على مضامين المشروع ودعا إلى تقديم أوسع تأييد له.
他向与会者简要介绍了决议草案的内容,并呼吁尽可能广泛地支持该项决议草案。 - وإلى جانب مضامين الكتب المدرسية، غالباً ما تثير مسألة اللغة المختارة لتلك الكتب شواغل من منظور حقوق الإنسان.
除了教科书内容以外,教学所用语言往往也引起人们对人权的关注。
如何用مضامين造句,用مضامين造句,用مضامين造句和مضامين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
