查电话号码
登录 注册

مصغر造句

造句与例句手机版
  • وعلى نحو أعم، يجري حاليا بوزارة المالية إعداد برنامج تؤيد فيه فكرة إدماج قرض مصغر مع المشروع.
    此外,财政部正在准备一项促进普惠性小额贷款的方案。
  • وأنشئ فريق مصغر يعرف باسم " لجنة الصياغة " داخل اللجنة متعددة القطاعات من أجل إعداد الوثيقة.
    在多部门委员会中设立了起草委员会,负责拟定有关文件。
  • بيد أن المفوضية أعدت مشروعا أوليا لدليل مصغر بشأن استخدام خطط العمل.
    但是,难民专员办事处已经完成了关于使用工作计划的修正指南的第一稿。
  • (ج) ينبغي أن يقوم فريق تقني مصغر بزيارات ميدانية لمساعدة بلدان العينة في توفير البيانات؛
    (c) 应由一个小型技术组进行实地访问,协助抽样国家提供数据;
  • وفي هذا النظام ، يقوم حاسوب مصغر برصد نظام تشغيل الوسادة الهوائية (Airbag) المركبة في السيارات الحديثة .
    在这种系统中,一台微型电脑监测新车上安装的气囊展开系统。
  • وشاركت الصين في مشروع تحويل مفاعل مصغر يعمل باليورانيوم العالي الإثراء في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    中国在国际原子能机构框架下参与了加纳微堆的低浓化改造项目。
  • وفي ضوء ذلك، اقترح مبعوثي الخاص على الطرفين عقد اجتماع تحضيري مصغر غير رسمي واحد أو أكثر.
    有鉴于此,我的个人特使建议各方举行一次或多次小型非正式筹备会。
  • واتفق المشاركون على إنشاء فريق صياغة مصغر لبحث بعض المبادئ التوجيهية البسيطة بشأن تحقيق ذلك.
    与会者同意成立一个小型起草小组来考虑有关如何采取上述措施的简单准则。
  • 50- ورحبت الهيئة الفرعية بالعمل الذي تضطلع به الأمانة بشأن وضع نموذج مصغر لمركز تبادل المعلومات المنصوص عليها في المادة 6.
    履行机构欢迎秘书处开发第六条信息网络信息交换所小型模型的工作。
  • وقررت إنشاء فريق عامل مصغر يرأسه الأونكتاد لمناقشة المبادئ التوجيهية الخاصة بتدخل المانحين في هذا المجال.
    会议决定设立一个由贸发会议领导的小型工作组,以讨论这一领域的捐助干预准则。
  • 1- إجراء استقصاء مصغر لتقييم احتياجات الأطراف في إعداد التقارير المحدّثة لفترة السنتين والمشاركة في حلقة عمل تدريبية بشأن هذه التقارير
    开展一项微型调查,评价缔约方在编制两年期最新报告和参加编写两年期
  • وطالبت أيضاً بعقد مؤتمر قمة مصغر للجامعة العربية في القاهرة لتشجيع المصالحة الفلسطينية.
    首脑会议还呼吁在开罗举行一次规模较小的阿拉伯国家联盟首脑会议,以促进巴勒斯坦和解。
  • وأنشئ في الفاو فريق تقني مصغر يضم أخصائيين إحصائيين وأخصائيين مواضيعيين للعمل مع الخبير الاستشاري.
    粮农组织设立了一个由统计员和主题事项专家组成的小型技术小组,与咨询人协同工作。
  • وتعتمد الخدمة الجديدة على نظام ساتلي مصغر تابع للمنظمة الدولية للسواتل المتنقلة يستخدم محطة طرفية حاسبية متنقلة .
    新的服务项目主要使用国际移动卫星组织的小M系统,应用一种圆圈头的移动终端。
  • وواصل المركز تحديث معاييره ومبادئه التوجيهية الإقليمية لنزع السلاح على نطاق مصغر لتعكس أفضل الممارسات التشغيلية في المنطقة وخارجها.
    该信息中心继续更新区域小规模裁军标准和准则,以反映区域内外的最佳业务实践。
  • ولتقليص العبء المالي المترتب على إنشاء الوحدة إلى أدنى حد، ينبغي النظر في إرساء هيكل مصغر داخل مكتب شؤون نزع السلاح.
    必须考虑在裁军事务厅内部建立一个小部门,以最大限度地减少该股的资金影响。
  • ٧ر١٥ ٢ر٢٩ هذا نموذج مصغر حامل ﻷول تابع أرضي اصطناعي أطلق الى المدار بمناسبة الذكرى اﻷربعين ﻻطﻻقه .
    这是发射进入轨道的第一颗人造地球卫星的工作模型以纪念发射第一颗人造卫星四十周年。
  • 109- وقد اتفق على ضرورة إنشاء فريق اتصال مصغر ليحدد كيفية المضي قدماً وتوضيح القضايا الداخلة في هذا الموضوع.
    109. 会议商定设立一个小型接触小组,讨论决定如何进行工作并弄清所涉及的问题。
  • وفي أوغندا، دعي البرنامج الإنمائي إلى الانضمام إلى فريق مصغر مشترك بين الحكومة والجهات المانحة يقوم بإعداد الإطار الإنمائي الشامل.
    在乌干达,开发计划署应邀参加一个参与筹备综合发展框架的小的政府 -- -- 捐助者小组。
  • (هـ) توفير فريق مصغر من مراقبي الانتخابات لاستعراض جميع الجوانب التقنية للعملية الانتخابية، وتقديم تقارير عن إجراء الانتخابات.
    (e) 派遣一个选举监督员小组,负责审查选举过程的所有技术问题,并就选举的进行提出报告。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مصغر造句,用مصغر造句,用مصغر造句和مصغر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。