查电话号码
登录 注册

مصرح به造句

造句与例句手机版
  • والبغاء مصرح به قانوناً بالنسبة للعاملين الذين يزيد عمرهم عن السن القانوني وتكون لديهم تأشيرات عمل سارية.
    对于过了法定年龄且持有合法工作签证的从业人员来说,卖淫是合法的。
  • ووفقاً لمنظمة مبادرة الحقوق الجنسية، الإجهاض غير مصرح به في بوركينا فاسو. والإجهاض لأسباب طبية فقط هو المسوح به للمرأة.
    39 据性权利倡议称,在布基纳法索不允许人工流产,只允许妇女治疗性流产。
  • يجوز الحكم على أي شخص يحضر تجمعاً غير مصرح به أو يشارك فيه، حال إدانته، بغرامة لا تزيد على 200 دولار(19).
    任何人如出席或参加未经批准的集会,一经定罪,可判处最高$200的罚款。
  • وتشكل الأنشطة المذكورة أعلاه التي تنطوي على وجود غير مصرح به للمدنيين في المنطقة الخاضعة لسيطرة الأمم المتحدة انتهاكا للنظام الأمني المتفق عليه.
    12. 上文提及的平民未经批准进入联合国控制区的活动构成违反商定的安全制度。
  • وإذا حدث ذلك، عادة ما يتاح للمانح اتخاذ إجراءات إدارية عاجلة بغية الإلغاء الجبري لتسجيل غير مصرح به أو انتهى أجله.
    如果发生这种情况,设保人一般可以通过简要行政程序迫使撤销未经授权或已经到期的登记。
  • `6` لمحة عامة عن التدابير الأمنية المستخدمة في السجل الوطني لمنع أي تغيير أو تبديل غير مصرح به وللإقلال ما أمكن من أخطاء العاملين؛
    关于国家登记册为防止擅自篡改并最大限度地减少操作员的失误而采取的安全措施的概述;
  • وتشكل الأنشطة المذكورة أعلاه التي تنطوي على وجود غير مصرح به للمدنيين والمسؤولين في المنطقة الخاضعة لسيطرة الأمم المتحدة انتهاكا للنظام الأمني المتفق عليه.
    上述活动,涉及平民和公务人员未经许可擅自进入联合国控制区,构成违反商定的安全制度的行为。
  • 25- ويذكر التقرير أن الطلاق غير مصرح به بموجب قانون مالطة، غير أنه يتيح الانفصال الشخصي بموجب قرار من المحكمة المختصة (الجزء الثالث، الفرع 16-1).
    报告指出,马耳他的法律规定不允许离婚,但相关法院可判决已婚夫妇分居(第三部分,16.1)。
  • وهنا أيضاً، يكون القصد من أنشطة التحقق هو الكشف عن إنتاج غير مصرح به لليورانيوم العالي التخصيب، وهذه مهمة أشد تعقيداً بسبب بقايا اليورانيوم العالي التخصيب.
    有关核查活动也旨在检测未宣布的高浓缩的生产,由于高浓缩铀痕量残留,这将是一项更为复杂的任务。
  • وهل الإجهاض العلاجي مصرح به قانوناً؟ فإن كان الأمر كذلك، ففي أي ظروف؟ يرجى تقديم معلومات محدثة عن عدد حالات الإجهاض التي أجريت خلال الفترة موضوع الاستعراض.
    治疗性堕胎是否合法? 如果合法,在哪些情况下合法? 请提供最新资料,说明报告所述期间发生多少例堕胎。
  • وأخبرت الحكومة المقرر الخاص بأن السلطات وجدت، أثناء تفتيش مصرح به لمنزل السيدة براونيرغ في إطار تحقيق في جريمة عادية، مطبوعات تشوه الوضع في أوزبكستان.
    政府告诉特别报告员:当局为调查一项普通罪行获准搜查Braunerg女士住宅的时候发现了歪曲乌兹别克斯坦情况的报刊。
  • `1 ' تصرف أو تدخل غير حكومي أو `2 ' تدخل حكومي مصرح به لا يندرج ضمن النظام الدولي المتعارف عليه أو بروتوكولات أمن المعلومات؛
    (a) 未经许可干扰或未经批准侵入。 ㈠ 非政府干扰行为;或㈡ 政府批准的但是超出了已确立的国际信息安全制度或协议范围的干扰;
  • وخلصت المحكمة إلى أن الأدلة المعروضة عليها تسمح لها بأن تقرر أن صاحب البلاغ قد شارك، مع أفراد آخرين، في اعتصام غير مصرح به يهدف إلى التعبير عن مصالح شخصية أو مصالح أخرى.
    法院得出结论,法院面前的证据使之得以判定,提交人与其他一些人共同参与了一场未经批准,旨在表达个人或其它方面利益诉求的聚众抗议行动。
  • وفي الوقت نفسه، ندعوها، من أجل تعزيز الاستقرار والأمن الدوليين، إلى اتخاذ تدابير لزيادة خفض خطر حدوث إطلاق عرضي أو غير مصرح به للأسلحة النووية، وضمان إبقاء هذه الأسلحة في أدنى درجات التأهب.
    与此同时,我们要求它们采取措施,进一步降低意外或未经许可使用核武器的危险,确保这些武器处于尽可能低的备战状态,以促进国际和平与安全。
  • وتتبع حكومة سلوفينيا سياسة صارمة في مكافحة الإرهاب وتسخر كل الوسائل المتاحة لمنع أي نقل غير مصرح به للمواد والتكنولوجيات الحساسة التي يمكن أن تسهل وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي الجهات الفاعلة غير الحكومية المشار إليها في القرار.
    斯洛文尼亚共和国政府严格执行反恐政策,用一切办法防止未授权经转让敏感材料及可便于决议所指的大规模杀伤性武器流入非国家行动者之手的技术。
  • `7 ' تركيب شبكات معدنية ومنافذ، إلى جانب وصلات مغنطيسية على الجهة الداخلية لجميع بوابات الإمدادات الكهربائية وعلى جميع فتحات الدخول القريبة، وذلك لتنبيه مركز الرقابة الأمنية بأي عملية دخول غير مصرح به إلى المباني؛
    ㈦ 在电气设施的所有变电室护栅以及在附近所有输电线人孔安装铁栅和通风孔,并在其内部安装磁性触点,以提醒警卫管制中心注意任何未经许可进入房地的行为。
  • المرسوم رقم 208 " بشأن النظام الوطني لحصر ومراقبة المواد النووية " ، يتضمن القواعد اللازمة لإعمال النظام المشار إليه، بهدف الإسهام في الإدارة الفعالة لتلك المواد والكشف عن أي استخدام أو فقدان أو نقل غير مصرح به للمواد النووية.
    根据2006年7月7日第812号内阁决定批准的导弹弹药和爆炸材料销毁程序,负责销毁属于武装部队和其他军事部队的弹药的政府机构是国防部。
  • ويركز مركز العمليات الجوية الاستراتيجية على مهام العمليات الجوية من حيث الرقابة التشغيلية، بما في ذلك ما هو مصرح به من إسناد المهام وبدئها ومواصلتها وتحويلها وإنهائها لطائرات الرحلات الجوية التي تستأجرها الأمم المتحدة وما يتعلق بها من تتبع للرحلات الجوية ورصدها وتخطيطها.
    该中心重点关注与作业控制有关的空中业务职能,其中包括联合国包机的授权任务分派、启动、延续、改向和中止以及有关的飞行追踪、监测和规划。
  • وما يستشف من المواد المعروضة على اللجنة هو أن المحاكم وصفت أنشطة صاحب البلاغ بأنها " مشاركة في تجمع غير مصرح به " وليس " نقل معلومات " .
    从委员会收到的材料看,该国法院将提交人的活动定为 " 参与未获准许的集会 " ,而不是 " 传播信息 " 。
  • ومن شأن عدم وجود معايير وإجراءات وعمليات رسمية لإدارة حسابات المستخدمين أن يؤدي إلى أن لا تعالج أنشطة إدارة حسابات المستخدمين بطريقة متسقة، وربما يؤدي ذلك إلى وصول غير مصرح به إلى النظام أو تخصيص حقوق للمستخدمين على نحو غير ملائم.
    没有正式的用户账户管理标准、程序和流程,可能会导致无法统一开展用户账户管理活动,甚至可能导致出现未经授权访问系统或让用户拥有不当权限的情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مصرح به造句,用مصرح به造句,用مصرح به造句和مصرح به的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。