查电话号码
登录 注册

مصدر واحد造句

造句与例句手机版
  • ويوجد حالياً مصدر واحد على الأقل من مصادر المياه الصالحة للشرب لكل 95 شخصاً في المناطق الريفية.
    目前农村地区每95人中至少有一个安全饮水水源。
  • التحقيق في ادعاءات وقوع مخالفات في الاعتماد على مصدر واحد في التعاقد في مطار بريشتينا
    调查对普里什蒂纳机场一项单一来源合同的违规情况的指控
  • (ب) أن يكون بلد منشأ شحنة الطرود من مصدر واحد (أي من المصدر نفسه)؛
    (b) 关于无混合原产地(即同一原产地)包裹货物的原产国;
  • وإذا لم يوجد سوى مصدر واحد للدعم، فإن التعاون يواجه خطر التعرض لنزوات تلك الجهة المانحة.
    如果只有一个支持来源,合作的危机是依赖唯一捐助者的冲动。
  • هنا مرة أخرى، أطلب إلى الشخص الذي تحدث قبلي مجرد توفير مصدر واحد لادعاءاته.
    我在此再次请在我前面发言的那个人为他的指控仅提供一个证据来源。
  • مصدر واحد يسهل الوصول إليه لاستخلاص المعلومات وحفظها وتقاسمها وتيسير التعاون على المستوى العالمي.
    一个便于随时访问的资料来源,用于收集、存储和共享信息,并促进全盘协作。
  • الاشتراء من مصدر واحد (المادة 51 من نص عام 1994)؛ (المادتان 34 و52
    单一来源采购(1994年版本第51条;2011年版本第34条和第52条)
  • (ز) تركيب أنبوب وصهاريج كبت احتياطية لمياه إطفاء الحرائق لكفالة توفر مصدر واحد من مصادر إطفاء الحرائق دائما؛
    (g) 安装冗余消防水线路和水箱,以确保总有一个扑火来源可以使用;
  • 208- اقترح أعضاء أن الحالة التي يكون مسبِّب الضرر فيها أكثر من مصدر واحد قد تشكل استثناءً من المسؤولية المحدودة.
    委员们建议,一种以上来源造成伤害的情况可以成为有限责任的例外。
  • وتفاديا لذلك، ينبغي دمج المعلومات المتعلقة بالأداء في مصدر واحد يلبي مختلف شروط الإبلاغ.
    避免这种情况的办法是,将业绩信息汇集于一个单一来源,以满足不同的报告要求。
  • والفساد ليس سوى مصدر واحد للمال الذي يُغسل؛ فالجرائم وتجارة المخدرات والاتجار بالبشر من الأمثلة الأخرى لمصادره.
    腐败只是洗钱现象中所涉金钱的一种来源;其他来源还有犯罪,贩毒、走私人口。
  • ولكي يكون متحفظا في حساباته، لم يحتسب فريق الرصد السفن التي لم يتلق تأكيدا بشأنها سوى من مصدر واحد فقط.
    在计算中为保守起见,监测组还未计及仅从单一来源得到确认的那些船只。
  • بيد أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية ذكر أن الاعتماد على مصدر واحد يمكن أن يتخذ كقاعدة للإعفاء من استعراض لجنة العقود.
    可是监督厅认为,只有一个货源不应当成为免受总部合同委员会审查的依据。
  • وتضمن قاعدة البيانات المتكاملة للنظام وحدة البيانات وإدخال البيانات المالية والتقارير المتعلقة بها من مصدر واحد داخل المنظمة.
    其综合数据库确保对本组织财务报表及有关报告所提供数据和单一来源投入的完整性。
  • وقد لُوحظ أيضا أن اللجوء إلى الاشتراء من مصدر واحد ما انفكّ يُنظر إليه على أنه أسلوب ينتج عن سوء التخطيط لعملية الاشتراء.
    还有与会者指出,采用单一来源采购已被认为是采购工作规划不当的结果。
  • وستتطلب جميع النظم المذكورة وجود مصدر واحد موثوق به للمعلومات يحدد موظفي الأمم المتحدة بشكل فريد.
    所述的所有系统都将需要一个单一的权威信息源,确定每个联合国人员的独一无二的身份。
  • لومفانترين التي تُصنعها كمنتج له مصدر واحد شركة " نوفاريتس فارما " .
    就Novartis Pharma AG生产的单货源产品蒿甲醚-苯芴醇而言,这个问题特别严重。
  • الاشتراء من مصدر واحد (الفصل الثاني، المواد 29(5) و33(4) و(5) و(6)، والفصل الخامس، المادة 51)
    单一来源采购(第二章第29(5)条和第33(4)、(5)和(6)条及第五章第51条)
  • شروط استخدام الاشتراء من مصدر واحد (المادة 22 من نص عام 1994)؛ (المادة 30 5) لعام 2011)
    采用单一来源采购的条件(1994年版本第22条;2011年版本第39条第(5)款)
  • 113- وفيما يتعلق بالفقرة 8، أُوضح أنَّ الترتيب الهرمي بين المفاوضات التنافسية والاشتراء من مصدر واحد غير واضح في بعض الأحيان.
    关于第8段,有与会者指出,竞争性谈判与单一来源采购之间的等级并非总是很清楚的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مصدر واحد造句,用مصدر واحد造句,用مصدر واحد造句和مصدر واحد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。