مصادر موثوق بها造句
造句与例句
手机版
- (ب) يجوز للرئاسة، عند اللزوم، أن تطلب من دولة التنفيذ أو من أي مصادر موثوق بها أية معلومات أو أي تقرير أو رأي لأهل الخبرة؛
(b) 必要时可以要求执行国或任何可靠来源提供任何资料、报告或鉴定意见; - (ب) يجوز للرئاسة، عند اللزوم، أن تطلب من دولة التنفيذ أو من أي مصادر موثوق بها أية معلومات أو أي تقرير أو رأي لأهل الخبرة؛
(b) 必要时,可以请执行国或任何可靠来源提供任何资料、报告或鉴定意见; - وقد أبلغت مصادر موثوق بها الفريق بأن هذه واحدة من عدة شحنات عسكرية مماثلة تقوم بها حكومة السودان خلال الأسابيع القليلة الماضية.
可靠的来源告诉专家组,这是苏丹政府在过去几周进行的若干次类似军事运输当中的一次。 - 96- تلقى الفريق العامل معلومات من مصادر موثوق بها بشأن العراقيل التي تعترض تنفيذ إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في المغرب.
工作组从可信来源收到了关于摩洛哥在执行《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》方面遇到障碍的信息。 - وأبلغت مصادر موثوق بها اللجنة بأن رئيس الوزراء ديارا لم يستشر بشأن المرسوم بل لم يعلم به حتى تُلي نصه على شاشة القناة التلفزيونية العامة.
可靠消息来源告诉委员会,这没有同总理迪亚拉协商,甚至没有告诉他,直到电视上宣布之后他才得知。 - ويرى كثير من الدول التي تتبع نهجاً جديداً أن المفاعلات النووية هي مصادر موثوق بها للطاقة، ويمكن أن نتوقع طفرة في جميع الأنشطة المتصلة بسلسلة الإنتاج النووي.
若干采取新方法的国家目前认为,核反应堆为可靠的能源来源,我们可以指望核生产链的蓬勃发展。 - 106- وفيما يتعلق بالادعاء العام الأول، أبلغت مصادر موثوق بها أن عدد الأشخاص الذين اختفوا في كولومبيا في السنوات الأخيرة قد يبلغ 000 30 شخص.
关于第一项一般性指控,可靠信息来源报告说,哥伦比亚近些年来失踪的人可能已达到30,000人。 - وعلاوة على ذلك، أفيدت البعثة من مصادر موثوق بها أن السيد الحريري كان قد تمكّن من الحصول على التزام من القيادة السورية بعدم تمديد فترة ولاية السيد لحود.
而且,调查团从可靠消息来源获悉,哈里里先生取得了叙利亚领导层承诺不延长拉胡德先生的任期。 - وأشارت مصادر موثوق بها إلى أن الجنجويد لا يزالون يُدمجون في قوات الدفاع الشعبي بأعداد أكبر من تلك المشار إليها في تقارير الفريق السابقة.
可靠的消息来源说,金戈威德民兵继续加入人民保卫部队,加入的人数超过专家组以前历次报告指出的数目。 - وقالت إنها ترى أن على المقرر الخاص أن يكون موضوعيا وأن يستقي معلوماته من مصادر موثوق بها وأن الوفد الكويتي سيقدم في وقت ﻻحق رده كتابة.
科威特代表认为特别报告员应持客观的态度并且从可靠途径获取资料。 科威特代表团随后将提交书面答复。 - وتشير المعلومات المستقاة من مصادر موثوق بها إلى أن أمراء الحرب في الصومال ليسوا حريصين على وجود حكومة في الصومال لأن وجودها يقوض عملياتهم التجارية.
从秘密来源得到的情报表明,索马里一些军阀不愿意看到在索马里有政府在位,因为这会影响他们的商业活动。 - 87- وتلقى الفريق العامل معلومات من مصادر موثوق بها بشأن ما أشارت إليه التقارير من عراقيل تعيق تنفيذ إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في المكسيك.
工作组从可信来源收到了关于墨西哥在执行《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》方面据报遇到障碍的信息。 - وختاما، أُبلغ الفريق من مصادر موثوق بها أن السلطات الحالية قد استردت مبلغ 9 ملايين دولار تقريبا من أصول الدولة التي قامت إدارة الحكومة السابقة ببيعها.
最后,专家组从可靠消息来源得知,科特迪瓦现任当局从前任政府当局出售的国有资产中收回了大约900万美元。 - وتفيد مصادر موثوق بها في أديس أبابا بأن نظام حكم جبهة تحرير شعب تيغراي يستهل اﻵن جولة جديدة من اﻻعتقال التعسفي والترحيل لﻹريتريين.
在亚的斯亚贝巴的可靠资料来源报导,蒂格雷人民解放阵线政权正在发动另一次任意拘捕厄立特里亚人并将他们驱逐出境事件。 - ووفقاً لما ذكرته مصادر موثوق بها وكذلك تقارير وسائط الإعلام، فقد نفذت عمليات إعدام خارج نطاق القضاء، ووقعت حالات اختفاء واحتجاز تعسفي في منطقة آلاس خلال تلك العمليات العسكرية.
据一些可靠的消息来源及传媒报道说,在这次军事行动期间,阿拉斯地区发生了法外处决、失踪和任意拘留事件。 - وقد حددت مصادر موثوق بها أن الشاحنة مملوكة لمؤسسة تُدعى " Etablissement la Merveille " ، ويديرها رجل الأعمال الرواندي ستيف موفونيي.
可靠的消息来源指认该车属于卢旺达商人Steve Muvunyi经营的Etablissement La Merveille。 - وينبغي لتدابير التوعية أن تتضمن معلومات دقيقة مستمدة من مصادر موثوق بها عما تسببه الممارسات من أضرار، وأن تعرض أسبابا مقنعة تُوجِب القضاء على هذه الممارسات.
提高认识的措施应包括由可信来源提供的有关各种做法导致危害的准确信息,以及为何应对其予以消除的令人信服的理由。 - وتستند التقييمات والتحليلات إلى بيانات ومعلومات متوفرة في الأدبيات العلمية المتاحة، وفي تقارير إقليمية (مثل تقارير برامج البحار الإقليمية)، أو تكون متاحة من مصادر موثوق بها بما في ذلك الحكومات.
评估和分析的根据为来自公开科学文献、区域报告(例如区域海洋方案报告)和包括政府在内的可靠来源提供的数据和资料。 - وعلاوة على ذلك، تؤكد مصادر موثوق بها أنه ليست هناك اتفاقات عامة أو غير رسمية للحماية بين عشيرتي الحوية والشيكال وأن الشيكال يظلون تحت رحمة الفصائل المسلحة.
此外,可靠人士强调哈维耶部落与Shikal部落之间没有公开的或非正式的保护协定,Shikal部落仍然任凭武装派别的支配。 - وأفادت مصادر موثوق بها أن الجنود الذين يقودهم آمر اللواء السابع، لورونت كوندي، يرتكبون، على ما يبدو، مذابح ضد المدنيين قد تكون أسفرت عن 200 قتيل، وأنه يُلقى بالجثث في النهر.
据可靠消息来源说,这些军队在第七旅旅长Laurent KUNDE的指挥下,对平民进行屠杀。 已经有200多人死亡,尸体被扔入河中。
如何用مصادر موثوق بها造句,用مصادر موثوق بها造句,用مصادر موثوق بها造句和مصادر موثوق بها的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
