查电话号码
登录 注册

مصادر مستقلة造句

造句与例句手机版
  • وأَبرزت مصادر مستقلة أيضاً مشاكل تتعلق بتعريف معدل وفيات الأمهات والأطفال الرضَّع ومعدلات الإصابة بالمرض.
    独立消息人士还强调了与产妇和婴儿死亡率和发病率定义有关的问题。
  • وأشارت مصادر مستقلة إلى عدم وجود دليل على الاستيراد المباشر للماس الخام من سيراليون إلى ليبريا.
    独立人士表示,没有证据表明利比里亚从塞拉利昂直接进口未加工钻石。
  • وعندما يتعذر ذلك، يعمد الفريق إلى التثبت من صحة المعلومات مستعينا بما لا يقل عن ثلاثة مصادر مستقلة وموثوق بها.
    在无法这样做时,专家组至少使用3个独立和可靠的来源来验证资料。
  • وكلما تعذر ذلك، تثبت الفريق من المعلومات باستخدام ما لا يقل عن ثلاثة مصادر مستقلة وموثوقة.
    如果无法做到这一点,专家组利用至少三个独立可靠消息来源对资料加以证实。
  • ويبدو أن مصادر مستقلة متفقة كلها على تورط عناصر من الجيش الوطني الرواندي في إلقاء القنبلة اليدوية.
    各个独立消息来源似乎都一致表明卢旺达爱国军人员与投掷手榴弹事件有牵连。
  • وفي الحالات التي تعذر فيها هذا الأمر، دعم الفريق معلوماته باستخدام ما لا يقل عن ثلاثة مصادر مستقلة وموثوق بها.
    在无法这样做时,专家组至少使用3个独立的和可靠的来源来验证资料。
  • وقد أكدت مصادر مستقلة عديدة البيان الرسمي الإريتري الذي أفاد أنه لم تحدث أي غارة جوية من هذا القبيل على الإطلاق.
    好几家独立消息来源都证实厄立特里亚官方声明,没有发生所谓的空袭。
  • وعندما تعذر ذلك، عزز الفريق المعلوماتِ عن طريق اعتماد ما لا يقل عن ثلاثة مصادر مستقلة وموثوق بها.
    如果无法做到这一点,专家组利用至少三个独立的可靠消息来源对资料加以证实。
  • وأضافت أن المعلومات التي جاءت من مصادر مستقلة تشير إلى أن أكثر من 000 5 أسرة مسلمة مازالت تعيش في مخيمات أو مستعمرات.
    独立资料显示,有5 000多个穆斯林家庭仍然住在帐篷或难民居住区里。
  • وفي غير ذلك من الأحوال، عزز الفريق المعلومات باستخدام ما لا يقل عن ثلاثة مصادر مستقلة وموثوق بها.
    如果无法做到这一点,专家组则利用至少三个独立和可靠的消息来源对资料加以证实。
  • وفي الحالات التي لم يتيسر فيهــا هـــذا الأمر، عزز الفريـــق معلوماته باستخدام ما لا يقل عن ثلاثة مصادر مستقلة وموثوق بها.
    如果无法做到这一点,专家组则利用至少三个独立和可靠的消息来源对资料加以证实。
  • وتؤكد الدولة الطرف أنه لم تُبلغ مصادر مستقلة عن محاكمات قضائية ضد متمردين سابقين منذ اعتماد هذه القوانين.
    缔约国强调,自这些法律通过以来,独立消息来源未曾报道任何一例针对前反叛者的司法起诉。
  • وأفادت مصادر مستقلة أنه يصعب قبول الأم التي اعتادت أن تشتغل، والمرأة العاطلة عن العمل، والعائدات إلى الخدمة، في مؤسسات التعليم العالي.
    独立资料来源报告称,职业母亲、失业妇女和回返家园的妇女很难被高等教育机构录取。
  • 57- وتلقى المقرر الخاص تقارير من مصادر مستقلة وموثوقة تدعي أن عسكرة مخيمات اللاجئين على الحدود تعرض سلامة المدنيين إلى الخطر.
    特别报告员从可靠独立的渠道收到报告指称,边境难民营军事化,使平民的安全受到威胁。
  • وبحسب مصادر مستقلة متعددة، فقد تبرع حنانو بأكثر من 000 200 دولار من دولارات الولايات المتحدة لحملة إيلكيجير السياسية.
    根据多个独立消息来源透露,Hanaano为Ilkajiir的政治运动捐赠了20多万美元。
  • وقالت إنه قد وردت عن مصادر مستقلة معلومات مفادها وجود أحوال عمل استغلالية، وإنها ترغب في أن تعرف كيف تعالج الحكومة هذه الحالة.
    独立资料来源提供了有关带有剥削性质的工作条件的信息,她想知道政府如何处理此类情况。
  • وعلى الصعيد الوطني، قام بعض البلدان بإنشاء مصادر مستقلة لتمويل صيانة الطرق تستند إلى رسوم استخدام الطرق وضرائب الوقود أو مخصصات الميزانية.
    有些国家在道路使用者收费、燃料税或预算拨款的基础上设立了国家一级道路维修都独立经费。
  • جرى التحقق منها استنادا إلى الوثائق التي قدمها العراق., وتـــــم التثبت من مصادر مستقلة من بيانات العراق المتعلقة بجميع حوادث اﻹطﻻق تلـــك تقريبـــــا.
    核算的依据为伊拉克提供的文件。 伊拉克关于几乎所有这些发射的数据都得到独立来源的佐证。
  • وتلقى المقرر الخاص تقارير من مصادر مستقلة ومأمونة تشتمل على ادعاءات بعسكرة مخيمات اللاجئين على الحدود مما يعرض سلامة المدنيين إلى الخطر أيضا.
    特别报告员从可靠、独立的来源收到消息指控边界地区难民营的军事化也使平民的安全受到威胁。
  • ولا تزال تشير تقارير واردة من مصادر متنوعة إلى وقوع عدد كبير من حالات الإعدام العلني، ولكن لم تؤكد مصادر مستقلة صحة تلك التقارير.
    尽管无法独立地证实这些报道的准确性,但是各种来源的报道都继续列举大量的公开处决案例。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مصادر مستقلة造句,用مصادر مستقلة造句,用مصادر مستقلة造句和مصادر مستقلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。