مصادر ثانوية造句
造句与例句
手机版
- وإضافة إلى ذلك، فإن بعض البيانات المتعلقة بأثر مشروع أو تدخل معين قد لا تكون متاحة من مصادر ثانوية أو قد يصعب استقاؤها من المصادر الرئيسية.
此外,一些与某一项目或干预措施影响相关的数据可能无法从二手来源获得,或是难以从主要来源中收集。 - وتستند المعلومات المتعلقة بتدفقات الموارد المحلية إلى البيانات التي قدمتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية في البلدان النامية في العالم أجمع، وعلى مصادر ثانوية وتقديرات وإسقاطات.
国内资金流动资料的来源是世界各地发展中国家政府和非政府组织提供的数据、二手资料以及估计数和预测数。 - وترتكز المعلومات المتعلقة بتدفقات الموارد المحلية على البيانات التي قدمتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية في البلدان النامية في العالم أجمع، وعلى مصادر ثانوية وتقديرات وإسقاطات.
国内资金流动资料的来源基于世界各地发展中国家政府和非政府组织提供的数据、二手资料以及估计数和预测数。 - وترتكز المعلومات المتعلقة بتدفقات الموارد المحلية على البيانات التي قدمتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية في البلدان النامية في العالم أجمع، وعلى مصادر ثانوية ووسائل تقدير هذه التدفقات وتوقعها.
国内资金流动资料的来源基于世界各地发展中国家政府和非政府组织提供的数据、二手资料以及估计和预测方法。 - ووثق الفريق ستة حوادث مختلفة من العنف الجنسي من مصادر ثانوية في جمهورية أفريقيا الوسطى خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير (انظر الفصل ثانيا - باء أعلاه والمرفق 30).
在本报告所述期间,专家小组利用中非共和国第二手来源记录了六起性暴力事件(见上文第二.B章和附件30)。 - 22- وتنتج هذه الآليات مجتمعة كمّاً من المعلومات والمعارف والتحاليل التي يمكن الاستفادة منها باعتبارها مصادر ثانوية للمعلومات لغرض استعراض الامتثال لبعض أحكام اتفاقية مكافحة الفساد.
所有这些机制共同产生的信息、知识和分析都可以作为一种辅助信息来源,用于审查《反腐败公约》某些条款的遵守情况。 - وارتكزت المعلومات المتعلقة بتدفقات الموارد المحلية على البيانات التي قدمتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية في البلدان النامية في العالم أجمع وعلى مصادر ثانوية ووسائل تقدير هذه التدفقات وتوقعها.
国内资金流动资料的来源如下:全球各地发展中国家的政府和非政府组织提供的数据、二级来源以及所作的估计和预测。 - غير أنه في معظم الحالات، جمعت الأمانة العامة التشريعات والمستندات القضائية من مصادر ثانوية في مسعى يرمي إلى إدراج آراء وممارسة الدول التي تمثل نظما قانونية مختلفة ومناطق مختلفة من العالم.
但在大部分情况下,秘书处是从二手来源收集各国立法和司法材料,以反映代表不同法律体系和世界不同地区的国家的观点和惯例。 - وردّا على ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، قال بالنظر إلى رفض كلّ من طلباته الرسمية الخمسة لزيارة ذلك البلد، فإنه اضطر إلى الاعتماد على مصادر ثانوية للمعلومات.
64.在回答朝鲜民主主义人民共和国代表的问题时,他说他五次正式请求访问朝鲜,但每次都被拒绝,因此他不得不根据第二手资料做出回答。 - وفي حال عدم توافرها، قدرت باستخدام مصادر ثانوية للمعلومات أو على أساس نسبة الأصول الأجنبية إلى إجمالي الأصول ونسبة المبيعات الأجنبية إلى إجمالي المبيعات ونسبة العمالة الأجنبية إلى إجمالي العمالة.
在此种情况下,则使用次要数据来源或根据海外资产与总资产的比率、海外销售与总销售的比率和海外雇员人数与雇员总数的比率估计得出。 - ولذلك يستند هذا التقرير على ما بذله المقرر الخاص من قصارى الجهود للحصول على معلومات موثوقة تتعلق بطيف القضايا الناشئة عن استمرار الاحتلال، بما في ذلك من مصادر ثانوية ومن إفادات الشهود.
因此,本报告是在特别报告员尽最大努力收集关于继续占领所引起的各种问题的信息(包括二手来源)和目击者的证词的基础上编写的。 - واستند إعداد هذه الورقة إلى دراسة ما يتوفر من مصادر ثانوية وأولية، بيد أن الوقت والموارد لم تسمح باستعراض الوضع العالمي استعراضاً أكثر شمولية فيما يخص التمييز القائم على أساس العمل والنسب.
编写本文件是在审查现有二手和一手文献的基础上进行的,但时间和资源不允许对全球有关基于工作和出身的歧视状况进行更加全面的审查。 - وفي حالة توفر المعلومات، فمن الممكن أيضا أن تستمد الأدلة من مصادر ثانوية أو من مزيج من المقابلات وفحص المستندات المالية، والوثائق، وسجلات المقتنيات، أو عن طريق دراسة الارتباطات الشخصية والتسلسل الوظيفي.
如果确有资料,可以通过次要的来源或将访谈、搜查财务记录、文件、采购记录综合在一起,或通过查看人际关系和上下级关系,一点一点地收集。 - بيد أن التقرير، حيثما أمكن، يستند إلى معلومات مستمدة من مصادر ثانوية تتعلق بالتدابير المتخذة من قبل الحكومات الأفريقية والمنظمات الإقليمية ومجتمع المانحين دعما لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام.
然而,只要可行,本报告也引用了非洲各国政府、各区域组织以及捐助界在支助执行秘书长报告内的建议方面有关的第二手资料来源方面所提供的资料。 - وفي حالة توفر المعلومات، فمن الممكن أيضا أن تستمد من مصادر ثانوية أو من مزيج من المقابلات وفحص المستندات المالية، والوثائق، وسجلات المقتنيات، أو عن طريق دراسة الارتباطات الشخصية والتسلسل الوظيفي.
如果确有资料,可以通过次要的来源或将暗示、访谈、搜查财务记录、文件、采购记录综合在一起,或通过查看人际关系和上下级关系一点一点地收集。 - 12- واستناداً إلى الردود على الاستبيان الذي أرسل إلى البرامج الوطنية، ومن مصادر ثانوية متاحة في جنيف، يُقدر أن البرنامج تلقى ما لا يقل عن 35.3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة (بسعر الدولار في 1999) في الفترة ما بين 1989 و1999 من حكومات محلية، ومن جهات مانحة ثنائية ومتعددة الأطراف)(6).
根据对发往国家方案的调查表的答复和在日内瓦现有的二手来源,估计方案在1989年和1999年之间从地方政府以及从双边和多边捐助者手中至少获得3,530万美元。 - واستنادا إلى استعراض 132 تقريرا سنويا على يد المنسقين المقيمين لعام 2013، إضافة إلى مصادر ثانوية للمعلومات، يركز الفرع التالي تركيزا خاصا على تقييم التقدم المحرز في تعميم مراعاة المنظور الجنساني على الصعيد القطري، بجملة وسائل منها أُطُر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
以下一节借鉴了驻地协调员对2013年提交的132份年度报告进行的审查,此外还借鉴了二手资料来源,特别重点评估在国家一级性别平等主流化方面取得的进展,包括通过联合国发展援助框架取得的进展。 - بيد أن الحوافز الاقتصادية المبكـّرة التي كانت تقدم لإعادة المعالجة وإعادة الاستخدام قد تضاءلت، لأسباب منها التباطؤ في نمو القدرة النووية بدءاً من سبعينات القرن الماضي، ومنها أيضاً تواصل ارتفاع تقديرات موارد اليورانيوم، ومنها كذلك وجود مصادر ثانوية ناتجة عن انتشار بعض اليورانيوم المـُستخدم لأغراض عسكرية وعن إعادة إثراء اليورانيوم المستنفد.
但是,早期促进后处理和再循环的经济因素已经减弱,其中部分原因是始于20世纪70年代的核电容量增长放缓、铀资源估计继续攀升以及还有部分原因是从一些军用铀裁减下来的和从贫化铀再浓缩的二次来源所致。
- 更多造句: 1 2
如何用مصادر ثانوية造句,用مصادر ثانوية造句,用مصادر ثانوية造句和مصادر ثانوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
