查电话号码
登录 注册

مشكوك فيه造句

"مشكوك فيه"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • إذا حدث أيّ شيء مشكوك فيه اليوم، أريد أن أعلم، حسنا؟
    今天这里不管发生什么可疑的事, 都得让我知道, ok?
  • وفي ضوء الاتجاهات الحالية، فإن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية مشكوك فيه كثيرا.
    根据目前的趋势,实现千年发展目标有很大不确定性。
  • ومن جانب آخر، فإن قيام الشركات نفسها بمراقبة الأموال هو أمر مشكوك فيه إلى حد كبير.
    另一方面,由公司自己来控制资金也有很大问题。
  • ولكن يكفي القول إن أي تفسير سوري لمعنى كلمة إرهاب مشكوك فيه بطبيعته.
    但可以说,叙利亚对恐怖主义含义的任何解释必然令人怀疑。
  • واعتبرت منظمات حقوق اﻹنسان الفلسطينية وأسرة معالي أن اﻻنتحار أمر مشكوك فيه وطالبت بإجراء التحقيق.
    巴勒斯坦人权组织和Maali的家属认为自杀很可疑,要求进行调查。
  • غير أن التنفيذ الفعال مشكوك فيه حتى في تلك المجالات التي يبدو أن ثمة اتفاقا عليها.
    然而,即使在这些似乎已经达成一致的领域,能否有效实施依然令人怀疑。
  • ونحن بحاجة إلى ضمان قبول غير مشكوك فيه للكرامة والمساواة للجميع والاحترام الكامل لحقوق الإنسان.
    我们需要确保毫无疑问的接受所有人的尊严和平等,以及充分尊重他们的人权。
  • أعربت اللجنة اﻷوروبية عن قلقها ازاء الجملة اﻷخيرة من الفقرة ٨ اذ ارتأت أن ما تنطوي عليه من تقدير هو أمر مشكوك فيه .
    欧洲委员会对第8段的最后一句表示关切,对评估提出质疑。
  • وهو مدين له بالرئاسة، التي فاز بها على نحو مشكوك فيه عام 2000 بأغلبية صوت واحد في محكمة الولايات المتحدة.
    他在2000年美国最高法院一票之差的表决中当上总统时欠了他们的情。
  • فالاستنتاج الذي يفيد بأن المستند مزور أُسس على معلومات أوردها خبير مجهول في تقرير مشكوك فيه صادر من السفارة.
    文件是假的这一结论的依据是匿名专家在一份可疑的使馆报告中提供的资料。
  • وتقول فولكرا إن هذه الديون يمكن أن تعتبر بمثابة دين " مشكوك فيه " .
    Folcra说,这些债务可被视为 " 可疑 " 债务。
  • 244- ولئن كانت حقيقة وأهمية التجزؤ بشكليه التشريعي والمؤسسي أمراً غير مشكوك فيه فقد تنوعت الآراء في تقييم هذه الظاهرة.
    尽管不成体系问题的现实和重要性都是无可质疑的,但对这种现象的评估看法不一。
  • وفي الواقع، تتضمن الاستمارة المطبوعة مسبقاً أخطاء شكلية ومطابقة المعطيات الخطية مع الواقع أمر مشكوك فيه حسب ما قالته الدولة الطرف.
    事实上,事先打印的表格中含有格式错误,缔约国怀疑手写的内容也与实际不符。
  • وأحد هذه الأمثلة مشكوك فيه نوعا ما، لأنه يتعلق بتحمل المسؤولية ولا يتعلق بالتحديد بإسناد التصرف().
    其中一个案例在某种程度上令人怀疑,因为该案例与承担责任有关,而不是特别与行为归责有关。
  • والإنفاذ القانوني لهذه الأحكام أمر مشكوك فيه تماماً ما دام لا يجري التصدي لهذه المسألة على نحو ملائم في العقود التي يوقّع عليها الخبراء الاستشاريون.
    只要顾问签订的合同没有妥善解决这个问题,这些规定的法律效力就很值得怀疑。
  • ومثلما تمتلك إسرائيل الحق غير المشكوك فيه في الحياة بسلام ضمن حدود آمنة، فإن دولة فلسطين أيضا لديها حق غير مشكوك فيه في الوجود.
    如同以色列完全有权在安全的边界内和睦生存一样,巴勒斯坦国也完全有生存的权利。
  • وبلغ مجموع المعاملات المسجلة بشكل مشكوك فيه كالتزامات غير مصفاة 252 329 1 دولارا أي ما نسبته 3.5 في المائة من العينة كلها.
    可能误登记为未清债务的财务交易共计1 329 252美元,即占整个样本的3.5%。
  • وهو أمر يبدو أنه مشكوك فيه - فإن التكاليف السياسية والاجتماعية في هذا الصدد ستكون باهظة.
    即使能够实现持续偿还债务的经济条件 -- -- 似乎是值得怀疑的 -- -- 但政治和社会的代价将是巨大的。
  • أما عما إذا كانت هذه المسألة تقتضي الإشارة إليها في شرط وقائي من قبيل الشرط المقترح في المادة 24 فذلك ما هو مشكوك فيه إلى حد كبير.
    是否需要在第24条提议的那类保留条款中提及此事,非常令人怀疑。 4. 第25条
  • وحذر برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أن " استدامة قطاع غزة هو أمر مشكوك فيه حالياً " .
    联合国环境署警告说, " 加沙地带的可持续性现在严重成疑 " 。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مشكوك فيه造句,用مشكوك فيه造句,用مشكوك فيه造句和مشكوك فيه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。