查电话号码
登录 注册

مشفوع造句

造句与例句手机版
  • (ب) ' 1` إبداء مجلس مراجعي الحسابات رأيا غير مشفوع بتحفظات بشأن البيانات المالية
    (b) ㈠ 审计委员会对财务报表出具无保留审计意见
  • ويتخذ هذا التقييم شكل سرد استهلالي مشفوع بخريطة وصحائف وقائع مفصلة.
    评估采用介绍性叙述的形式,并附有地图和详细的情况介绍。
  • (ج) وضع نظام لخدمات الرعاية البديلة مشفوع بالأنظمة والمعايير الدنيا والضوابط اللائقة؛
    制订替代照料服务制度,包括条例、最低标准和适当管控;
  • (ب) ' 1` إبداء مجلس مراجعي الحسابات رأيا غير مشفوع بتحفظات بشأن البيانات المالية
    (b) ㈠ 审计委员会对财务报表出具无保留的审计意见
  • هل ينبغي تحديد المساعدة التقنية والمادية في مرفق تقني مشفوع بأمثلة على تلك المساعدة؟
    是否应在技术附件中订明技术和物资援助,并举出例子?
  • ويهدف المكتب إلى الحصول على رأي غير مشفوع بأيِّ تحفظات بشأن بياناته.
    毒品和犯罪问题办公室的目标是实现对于其报表无保留意见。
  • وعمﻻ بالمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، فإن هذا الطلب مشفوع بمذكرة إيضاحية.
    依照大会议事规则第二十条,本项请求附有解释性备忘录。
  • وتتمثل الخطوة الأولى في هذا الصدد في إجراء حوار مشفوع بجدول زمني محدد من أجل تحقيق تقدم حقيقي.
    第一步是开展对话,并提出确切的进展时间框架。
  • 1-2 يرجى تقديم تقرير مرحلي، مشفوع بموجز، عن مقترحات تعديل التشريع المتعلق بغسل الأموال.
    2 请提交关于洗钱法律修正案的进展报告,并简介其内容。
  • وقد تفضي الظروف المذكورة في الفقرة (أ) إلى إصدار رأي مشفوع بتحفظ أو إخلاء مسؤولية عن إبداء الرأي.
    情形(a)可能导致保留意见或拒绝表示意见书。
  • وفي الحالات التي تقتضي فيها مؤسسة ما الإدلاء بما يثبت هوية الشخص المعني، يجوز أيضا الإدلاء بإقرار كتابي مشفوع بيمين.
    若机构要求提供身份证明,也可使用宣誓书。
  • وقد أُثبت ذلك بوجه عام في المجموعة النموذجية بتقديم بيان مفصل مشفوع بأدلة مؤيدة.
    在样板组中,典型的情况是通过详细的说明及支持证据证明。
  • وستتمثل أولى مهام كل لجنة في تحديد برنامج عمل لها مشفوع بجدول زمني للتنفيذ.
    每个委员会的首项任务将是列出议程,同时提出实施时间表。
  • وعلاوة على ذلك، تلقى الصندوق رأيا غير مشفوع بتحفظ من مجلس مراجعي الحسابات بشأن هذه البيانات المالية.
    而且,审计委员会对这些财务报表发表了无保留意见。
  • (و) تقرير مشترك مشفوع بمساهمة إلى لجنة مناهضة التعذيب في عام 2012.
    (f) 向禁止酷刑委员会提交的附见解的联合报告,2012年。
  • وأضاف أن اﻷمانة مطالبة بصورة عاجلة للغاية بتقديم تشخيص للحالة، مشفوع بمقترحات لعﻻجها.
    非常迫切地要求秘书处对该情况提出一个诊断,以及纠正的办法。
  • ويجري نشر الدليل في صيغة نص مشفوع بقرص مدمج وككتاب إلكتروني ونسخة مسجَّلة في وحدة تخزين ناقلة (USB).
    该《指南》文本将以光盘、电子书和U盘的形式发行。
  • وقد اعتمد نهج منطلق من القاعدة، مشفوع بمشاورات أولية مع ممثلي الشعوب الأصلية.
    已采取了一个自下而上的方法,并与土着人民代表进行了初步协商。
  • ' 1` العمل الأصلي المتمثل في إنهاء معاهدة وما ينجم عنه من إخطار، مشفوع باعتراض؛
    ㈠ 条约终止的最初行为及因此而发出的通知,以及对终止的反对;
  • أصدر مراجعو الحسابات رأيا غير مشفوع بأي تحفظات فيما يتعلق بالبيانات المالية للأمم المتحدة للفترة 2010-2011.
    2010-2011年联合国财务报表得到了无保留审计意见。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مشفوع造句,用مشفوع造句,用مشفوع造句和مشفوع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。