مشاورات واسعة النطاق造句
造句与例句
手机版
- وتعكس المُدوّنة حصيلة مشاورات واسعة النطاق وتمثل أوسَع أرضية مشتركة ممكنة.
该《守则》反映了普遍的协商结果并代表了最广泛的共同立场。 - 7- وقد جرت مشاورات واسعة النطاق مع جهات دولية أخرى فاعلة على جميع المستويات.
难民专员办事处与其他国际行动者进行了各级的广泛磋商。 - وقد عقدت اللجنة القومية لمراجعة الدستور مشاورات واسعة النطاق مع أحزاب المعارضة والمجتمع المدني.
国家宪法审议委员会与反对党和民间社会进行了广泛磋商。 - وذكرت أن إعداد التقرير سبقته مشاورات واسعة النطاق مع عدد من المنظمات النسائية.
她指出,在报告的编写过程中与一些妇女组织进行了广泛的协商。 - وذكرت أن إعداد التقرير سبقته مشاورات واسعة النطاق مع عدد من المنظمات النسائية.
她指出,在报告的编写过程中与一些妇女组织进行了广泛的协商。 - وكان هذا النظام الجديد نتاج مشاورات واسعة النطاق جرت مع الموظفين والإدارة على صعيد الأمانة العامة بأسرها.
新制度是与全秘书处工作人员和管理人员广泛协商的结果。 - ' 2` تنظيم مشاورات واسعة النطاق مع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وغيرها من الأطراف المتضررة بصفة خاصة؛
㈡ 与联合国会员国和其他特别受到影响的方面广泛协商; - وينبغي وضع جداول زمنية واضحة لإتاحة إجراء مشاورات واسعة النطاق بشأن مشاريع القوانين والنظر فيها بشكل سليم.
应规定明确时限,以就法律草案进行广泛磋商和适当审议。 - ففي سانت هيلانة، جرى إعداد مشروع دستور تجري مشاورات واسعة النطاق بشأنه الآن.
圣赫勒拿拟定了一份宪法草案,并已开始就该草案进行更广泛的协商。 - وقد قامت حكومتي، بالتعاون مع المجتمع المدني، بإجراء مشاورات واسعة النطاق مع الناس في جميع أنحاء البلد.
政府与民间社会协作,与全国各地所有人民展开广泛的协商。 - وقُمت منذ ذلك الحين، بإجراء مشاورات واسعة النطاق مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني في نيويورك وجنيف.
此后,我在纽约和日内瓦与会员国和民间社会进行了广泛磋商。 - وأفاد ممثل الولايات المتحدة في وقت لاحق بأنه أجرى مشاورات واسعة النطاق مع ممثلي الوفود الأخرى.
美国代表随后报告说,他与其他代表团的代表进行了广泛协商。 - لإبعاد احتمال انفصال المدونة عن الاهتمامات الفعلية التي يبديها أشخاص من غير العلماء، يجب إجراء مشاورات واسعة النطاق مع الجماعات المتضررة
在与今后关于行为守则的谈判有关的进程中引入制药业 - ويمثل إنجاز ورقة استراتيجية الحد من الفقر بعد إجراء مشاورات واسعة النطاق خطوة جديرة بالترحيب.
在经过广泛的协商过程之后完成了减贫战略文件是可喜的一个步骤。 - 34- وجاء الإعلان المتعلق بالانسجام الديني نتيجة مشاورات واسعة النطاق مع جميع الأديان الرئيسية والمنظمات الإثنية.
《宗教和谐宣言》是经各主要宗教和族裔组织广泛磋商后提出的。 - وبناء على ذلك، لا توجد قانونيا مشاورات واسعة النطاق لوضع الحد الأدنى للأجور.
因此,从法律上讲,并没有发起任何广泛的磋商进程来确定最低工资标准。 - ولقد وضعنا اللمسات الأخيرة على استراتيجية الحد من الفقر، عن طريق إجراء مشاورات واسعة النطاق مع جميع المعنيين.
我们通过同所有利益相关者进行广泛协商出台了减贫战略文件。 - وهناك مشاورات واسعة النطاق مع الشعب لصياغة الخطة، وسيتم الشروع في إجراء استعراض سنوي لهذه الخطة.
在起草计划时与各司进行了广泛的协商,将对该计划进行年度审查。 - وتثني اللجنة الاستشارية على سعي المكتب إلى إجراء مشاورات واسعة النطاق مع الكيانات المعنيَّة طوال هذه العملية.
咨询委员会赞扬项目厅在整个过程中与有关实体进行的广泛磋商。 - وقد استفاد ذلك التقرير من مشاورات واسعة النطاق أُجريت مع الدول الأعضاء والجهات المعنية ذات الصلة.
该报告是根据与会员国和有关的利益攸关方进行的广泛协商编写的。
如何用مشاورات واسعة النطاق造句,用مشاورات واسعة النطاق造句,用مشاورات واسعة النطاق造句和مشاورات واسعة النطاق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
