查电话号码
登录 注册

مشاهير造句

"مشاهير"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • البعض منهن يصبحن مشاهير مثل (كورتني لوف) إنها راقصة متعرية
    有的人还能因此成名 像康妮罗福 她以前就是跳脱衣舞的
  • لقد وجدت أمريكا على مر العصور مصدر استلهام في عظمة مشاهير الرجال والنساء.
    在整个历史上,赫赫有名的男女伟人激励着美洲。
  • إنها ليست تماما جزيرة مشاهير - لا, هذا إنه أفضل أنت محظوظ -
    这可不是星岛酒店 [当带]然不是 比那更好 你真幸运
  • صدرت الطبعة الثانية من " موسوعة المرأة " متضمنة بيانات عن مشاهير النساء من الشخصيات العامة
    《妇女百科全书》第二版收入杰出女社会活动家的资料。
  • وإنه لشرف عظيم لنا أن يكون معنا في هذا الاحتفال التذكاري العديد من مشاهير الضيوف.
    许多重要贵宾出席今天这次纪念活动,我们感到极为荣幸。
  • فقد عكف مشاهير القانونيين والمحاسبين في البلد على بحث مشروع القانون على مدى أكثر من ست سنوات.
    该国着名的律师和会计师已经就法律草案开展了六年多的工作。
  • 13 نشاطا من أنشطة الاحتفال بيوم الإيدز العالمي وشارك فيها مشاهير وسفراء النوايا الطيبة.
    举行了13次世界艾滋病日纪念活动,一些名人和亲善大使参加了活动。
  • تعرب عن تقديرها لتعيين مشاهير الرياضيين متحدثين وسفراء للمساعي الحميدة لدى الأمم المتحدة، لشرح القيم الإيجابية للرياضة؛
    赞赏体育界名人获得任命为联合国代言人和亲善大使,以体现体育的积极价值;
  • وقد تجند مشاهير لاعبي كرة القدم مثل ليليان ثورام لمكافحة هذا الانحراف الجديد للروح الرياضية.
    足球大明星如Lilian Thuram亲自参加宣传运动,反对这种公平竞赛方面的新恶行。
  • ويستعان في هذه الإعلانات العامة بشخصيات عامة من مشاهير الرجال (أبطال أولمبيون، وكتاب معروفون، وموسيقيون ذائعو الصيت، وأعضاء في البرلمان).
    PSA的着名男性公共人物(奥林匹克冠军、有名的作家、着名的音乐家、议员)。
  • وثمة مثال آخر تجسده شراكتي مع صديقي يوهان كوس، من مشاهير التزلج على الجليد وحاصل على العديد من الميداليات الذهبية.
    另一个例子是我同我的朋友约翰·科思、一位获得许多金牌的着名滑冰运动员的伙伴关系。
  • وتضم الشبكة أعضاء من شتى الخلفيات، بما في ذلك الخلفيات السياسية والدينية والمجتمع المدني، فضلا عن مشاهير الفن والرياضة.
    这一网络包括来自不同背景的成员,其中包括政治、宗教和民间社会以及艺术和体育界名人。
  • وتحقيقا لذلك، تعمل لجنة بناء السلام أيضا على تعيين سفير لبناء السلام من بين عدد من مشاهير الرياضة والفنون المحتملين.
    为此,建设和平委员会正在开展工作,拟从众多备选体育和文艺名人中任命一位建设和平大使。
  • وقد شاركت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) واليونيسيف بشكل خاص في هذه الحملة التي ضمت مشاهير من الفنانين والفرق الفنية المحلية.
    教科文组织和儿童基金会也特别参与了这一运动;该宣传运动涉及当地着名的艺术家和艺术团体。
  • ويجري انتقاء كل سنة منذ عام 2004 السيدات اللائي تفوقن في ميادين أنشطتهن ويحتفى بهن في رواق مشاهير النساء في حفل رائع.
    自从2004年以来,每年那些在各自的领域取得突出成就的女性通过隆重的仪式被选入妇女名人厅。
  • واصلت الإدارة تنسيق برنامج رُسل الأمين العام من أجل السلام تعزيزاً للقضايا المتصلة بالأمم المتحدة من خلال الجهود الخاصة التي بذلها مشاهير الدعاة في هذا المضمار.
    新闻部继续协调秘书长和平使者方案,通过名人鼓吹的特别努力来宣传与联合国有关的问题。
  • إيزانهاور رئيس الولايات المتحدة، وزعيم الحزب الشيوعي السوفياتي نيكيتا خرشوف، فضلا عن مشاهير بارزين أمثال داني كاي، وبينغ كروسبي، وأودري هيبورن، ولورانس أوليفييه، وبابلو نيرودا، وآخرين.
    联合国国际组织会议的图片资料,有联合国成立时的3 000件记录,数字化处理工作已经完成95%。
  • وقال إن طريق الحرير التاريخي كان يمر عبرها، وإن البلاط الملكي في سمرقند شاد خلال العصور الوسطى صروحاً معمارية شامخة واحتفى بالكثير من مشاهير العلماء والباحثين والفنانين والكتاب.
    撒马尔罕的中世纪宫廷为一些伟大的建筑古迹提供了资金,并接待了许多着名的学者、科学家、艺术家和作家。
  • فيتولى مكتب سياسات المرأة، بالتعاون مع مشاهير النساء الخبيرات، إعداد تحليل لﻻنتخابات البرلمانية لعام ٧٩٩١ يهدف إلى تحديد العوامل التي أسهمت في هذا المستوى من التمثيل غير الوافي.
    在着名妇女问题专家的协作下,妇女政策办公室正在着手分析1997年的议会选举,目的在于查明妇女代表人数不足的原因。
  • وقد كتب أحد مشاهير الكتاب في عموده مؤخرا، " إذا لم تتحسن حالة الصراع بين الإسرائيليين والفلسطينيين فإنها ستمضي، شيئا فشيئا، من سيئ إلى أسوأ " .
    正如一位受人尊敬的专栏作家最近写到, " 如果巴以冲突得不到改善,那就会越来越糟。 "
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مشاهير造句,用مشاهير造句,用مشاهير造句和مشاهير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。