查电话号码
登录 注册

مشاريع بيئية造句

造句与例句手机版
  • (أ) دعم بناء قدرات ومؤسسات البلدان المضيفة من أجل إتاحة الفرص وزيادتها إلى أقصى حد في مجال نقل التكنولوجيا وفي مجال تأمين التمويل من مدفوعات الكربون للاستثمار في مشاريع بيئية في القطاع الصناعي، من خلال آلية التنمية النظيفة أو التنفيذ المشترك؛
    (a) 通过清洁发展机制或共同执行,支助东道国的能力和体制建设,以为工业部门环境项目的技术转让和碳融资投资提供便利,并最大限度地扩大这种机会;
  • (أ) دعم بناء قدرات ومؤسسات البلدان المضيفة من أجل توفير الفرص وزيادتها إلى أقصى حد في مجال نقل التكنولوجيا، وفي مجال تأمين التمويل من المدفوعات الخاصة بغازات الكربون للاستثمار في مشاريع بيئية في القطاع الصناعي، من خلال آلية التنمية النظيفة أو التنفيذ المشترك؛
    (a) 通过清洁发展机制或共同执行,支助东道国的能力和机构建设,以促成工业部门环境项目的技术转让和碳融资投资机会,并最大限度地扩大这种机会;
  • (أ) دعم بناء قدرات ومؤسسات البلدان المضيفة من أجل إتاحة الفرص وزيادتها إلى أقصى حد في مجال نقل التكنولوجيا، وفي مجال تأمين التمويل من المدفوعات الخاصة بغازات الكربون للاستثمار في مشاريع بيئية في القطاع الصناعي، من خلال آلية التنمية النظيفة أو التنفيذ المشترك؛
    (a) 通过清洁发展机制或共同执行措施,支助东道国的能力和机构建设,以促成工业部门环境项目的技术转让和碳融资投资机会,并最大限度地扩大这种机会;
  • وقد أنفقنا منذ ١٩٩٦ حوالي ٤,٣ مليون جنيه استرليني على مشاريع المساعدة اﻹنمائية ذات الصلة بالبيئة في أقاليم ما وراء البحار؛ وتم رصد زهاء ٠٠٠ ٨٥٠ جنيه استرليني في إطار مبادرة داروين )لدعم التنوع البيولوجي( وإسهامات الى مشاريع بيئية أخرى.
    自1996年以来,我们在海外领土与环境有关的发展援助项目上已支出大约430万英镑;已在《达尔文倡议》下(支持生物多样性)和对其他环境项目的捐助中承付大约850 000英镑。
  • وينفذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة حاليا مشاريع بيئية عديدة في جزر المحيط الهادئ، بما في ذلك المشاريع المتعلقة بتنفيذ الإدارة المتكاملة والمستدامة لموارد المياه ومعالجة الصرف الصحي في بلدان جزر المحيط الهادئ؛ وخطة الإدارة الإقليمية للتخلص التدريجي من مركبات الهيدروكلوروفلوروكربون (2011-2020)، التي تنفذ في إطار برنامج العمل المتعلق بحماية طبقة الأوزون.
    环境署目前在太平洋岛屿执行一些环保项目,包括有关在太平洋岛屿国家执行可持续综合水资源和废水管理的项目,以及臭氧行动纲领的区域氟氯烃淘汰管理计划(2011-2020年)。
  • (م) إرشاد ومساعدة تقنيان للحكومات والمنظمات والبرامج الإقليمية (دون الإقليمية) في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في وضع وتنفيذ مشاريع بيئية من أجل تمويلها من مرفق البيئة العالمية تشمل خطط عمل وطنية لتنفيذ برنامج العمل العالمي ، وبرنامج البحار الإقليمية، والشبكة الدولية للإجراءات المتخذة بشأن الشعب المرجانية.
    (m) 为拉丁美洲和加勒比各国政府和(分)区域组织及方案制订和执行全球环境基金资助的环境项目、包括为执行全球行动纲领、区域海洋方案和国际珊瑚礁行动网而开展的国家行动计划提供技术指导和帮助。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مشاريع بيئية造句,用مشاريع بيئية造句,用مشاريع بيئية造句和مشاريع بيئية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。