مسكنات造句
造句与例句
手机版
- وفي 17 بلدا، تُعَدُّ مسكنات الألم، وهي عديمة الفعالية في معالجة الملاريا، الشكل الرئيسي لعلاج الحمى، في واقع الأمر.
事实上,在17个国家对疟疾无效的止痛剂是退烧的主要药品。 - وتتأثر بشكل حاد أجهزة تنقية الكلى، ضمـن معدات أخرى وأدوية شائعة الاستعمال مثل مسكنات الألم والمضادات الحيوية.
透析设备和诸如止痛剂和抗生素之类的普通药品及其他物品均受到严重影响。 - وتحرم السلطات الإسرائيلية هؤلاء المحتجزين من الحصول على علاج طبي مناسب، وغالباً ما يقنصر الدواء على مسكنات الألم فقط.
以色列当局不让这些被拘留者获得适当的医疗,药物往往仅限于止痛药。 - ويعد التوسع في استخدام مسكنات الألم الفعالة أثناء عمليات الولادة من الأولويات التي يتعين إدراجها في نظام الضمانات الواضحة في مجال الصحة.
在明确保障保健制度内,对分娩扩大使用有效止痛法,必须列为优先。 - وفي حين أن المرء يحتاج إلى مسكنات في حالة الألم الشديد، إلا إن المرض إذا لم يعالج، سيعاوده الألم حتما.
人虽然在剧痛的时候需要镇痛剂,但如果不治好疾病,疼痛必将再次发生。 - ولا تمثّل خدمات إعادة التأهيل التي تقدمها السلطات في الواقع العملي سوى مسكنات لا تكفي لإعادة تأهيله على نحو كامل.
在实际生活中,当局提供的康复服务仅构成缓解性治疗,不足以实现彻底康复。 - ولا بد لنا أن نكفل أن نوعية التغطية تجعلها تتضمن ردودا مستدامة، وليس مجرد مسكنات طارئة سريعة.
我们需要确保服务的质量,以包括可持续的对策,而不仅仅是进行快速的紧急缓和医疗。 - كما عزز التدخل المتعدد التخصصات تنفيذ التدابير الوقائية وتدابير الرعاية التي تؤدي دور مسكنات للمنازعات خارج إطار المحاكم.
此外,多学科的干预还有助于采取预防性措施和处置措施,以便促成矛盾纠纷的庭外和解。 - وأشارت النساء اللائي يذهبن إلى المستشفى للولادة إلى الإفتقار في الأدوية بما في ذلك مسكنات الألم والفحوصات الشاملة الروتينية بما في ذلك الاغتسال، بسبب النقص في العاملين.
前往医院分娩的妇女称,由于人手不够,医院缺乏止痛药等药品以及洗浴等常规检查。 - وتورث الأمراض التي تقتضي رعاية ملطّفة، والتي توصف لها في العادة مسكنات للألم تحتوي على الأفيونيات، آلاماً تتراوح بين خفيفة ومبرّحة().
从普通的一直到剧烈的疼痛是需要减轻病痛护理的各种疾病的一种共同产物,对此一般的处方是基于鸦片成份的镇痛药。 - كما تلقى المقرر الخاص معلومات عما ينجم عن عدم تناسب الدواء مع الحالة المرضية، كأن تصرف مسكنات آلام مؤقتة في وقت تستلزم فيه الإصابات علاجاً مكثفاً.
特别报告员也收到关于无法付款而导致医疗不充分的资料,例如:对于需要加护治疗的伤势,只给予暂时止痛药。 - ومع ذلك، ذكرت أن علاج الإدمان على المخدرات لا يزال غير كافٍ، وأضافت أنه ينبغي إدراج السجون أيضاً عند توسيع نطاق البرامج المتعلقة بالعلاج من خلال إعطاء مسكنات بديلة(26).
但这份材料指出,药物依赖治疗依然不足,在扩大麻醉药物替代治疗等方案的同时,应将监狱也纳入相关方案。 - وتشمل هذه المستحضرات مسكنات مثل الفلافينين والألكلوفيناك، والأوكسيفينبوتازون والديبيرون المسحوبة من الأسواق لأن مخاطرها تفوق منافعها.
其中包括因副作用风险与疗效间比率不佳而被撤出市场的flafenine、alclofenac、oxyphenbutazone、dipyrone。 - وعلاوة على ذلك، تؤدي المشاكل الجسدية المترتبة على هذه الضغوط الشديدة إلى زيادة الطلب على مقدمي الرعاية الصحية الأولية، فأصبحوا في حالات كثيرة يشخصون تشخيصات خاطئة ويصفون أدوية غير مناسبة، من بينها مسكنات الألم ذات المفعول الإدماني.
此外,这种巨大压力下产生的身体问题正在增加对初级保健提供者的需求,而他们多次误诊和用药不当,包括开出令人上瘾的止痛药。 - فالمشاريع الراهنة المقدمة من البلدان المتقدمة النمو والهيئات الدولية بغرض مواجهة التحديات الإنمائية التي زادت حدتها بالعولمة الليبرالية الجديدة ليست سوى مسكنات لا تحل المشاكل الخطيرة المتمثلة في التباينات القائمة في العالم المعاصر.
发达国家和国际机构为了迎接发展挑战而执行的当前各种项目,新自由主义的全球化使它们恶化,它们只是治标的东西,无法解决当代世界上严重的不平等问题。 - وسبل العلاج الطبي القائمة، بما فيها مسكنات الألم الأفيونية، ليست غالية نسبياً ولكن يتعذر الحصول عليها في أغلب الأحيان بسبب العراقيل القائمة أمام الوصول إلى هذه الأنواع من الأدوية أو بسبب لا مبالاة القائمين على الرعاية أو الموظفين الطبيين().
现有的医疗手段,包括鸦片类止痛片,价格相对较低,但是由于这类药物获得方面的障碍,或由于照料者或医疗人员缺乏意识,患者往往得不到这类药物。 - فالبلدان الغنية والمؤسسات الدولية التي تمثل مصالحها لا تقوم سوى بمنحنا مسكنات وعلاجات مؤقتة، والتي كثيرا ما تشوبها اشتراطات مرهقة، بدلا من أن تتعهد على نحو جدي باتخاذ وتنفيذ تدابير فعالة تحدث في آخر المطاف التغييرات الجذرية التي تشتد حاجتنا إليها.
富国以及代表它们利益的国际机构不是认真地致力于寻找并实施可最终促成我们急切需要的重大变化的有效办法,而只是向我们提供了缓解措施和临时解决办法,而且经常附加了繁琐的条件。 - وأشارت كوبا إلى أن الصيغ والمبادرات التي طرحتها حتى الآن البلدان المتقدمة النمو والهيئات الدولية بغرض مواجهة التحديات - التي زادت حدتها نتيجة للعولمة الليبرالية الجديدة. مثل تخلف النمو والفقر والإيدز، ليست سوى مسكنات محدودة الأثر وغير كافية لن تحل المشاكل الخطيرة وأوجه التباينات الكبيرة القائمة في العالم المعاصر.
古巴指出,面对当前新自由派全球化进程所加剧的欠发达、贫困和艾滋病等挑战,发达国家和国际组织迄今为止提出的方针和举措仅是有限的和不充分的缓和剂,不可能解决当前世界存在的严重问题和广泛的不平等状况。
- 更多造句: 1 2
如何用مسكنات造句,用مسكنات造句,用مسكنات造句和مسكنات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
