查电话号码
登录 注册

مستويات القيادة造句

"مستويات القيادة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة القائمة في القانون الإنساني الدولي؟
    为了实现这一点,贵国是否已在适当指挥级别就国际人道主义法现行相关原则的适用和实施提供法律咨询意见?
  • (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح إسبانيا المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة القائمة في القانون الإنساني الدولي؟
    为了实现这一点,贵国是否已在适当指挥级别就国际人道主义法现行相关原则的适用和实施提供法律咨询意见?
  • `3` في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بشأن تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة التي ينص عليها قانون النزاعات المسلحة؟
    (三) 为了实现这一点,贵国是否已在适当指挥级别就武装冲突法现行相关原则的适用和实施提供法律咨询意见?
  • (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة في القانون الإنساني الدولي؟
    (c) 为了实现这一点,贵国是否已在适当指挥级别就国际人道主义法现行相关原则的适用和实施提供法律咨询意见?
  • وكثيراً ما تواجه المرأة صعوبات في مواقع صنع القرار بجميع مستوياتها، مع أن مشاركتها في تلك المواقع محدودة أصلا، وأما على مستويات القيادة السياسية فيظل تمثيل المرأة ناقصاً إلى حد بعيد.
    妇女在各级决策中本已有限的参与还常常受到挫折,妇女在最高政治领导层的代表人数仍然严重偏低。
  • وكثيراً ما يتعرض وجود المرأة للعقبات في مواقع صنع القرارات على جميع المستويات، وهو وجود محدود أصلاً في تلك المواقع. وتظل المرأة ممثلة تمثيلاً ناقصاً إلى حد كبير على أعلى مستويات القيادة السياسية.
    妇女在各级决策中本已有限的存在常常受到挫折,妇女在最高政治领导层的代表权仍然严重不足。
  • (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة القائمة في القانون الإنساني الدولي؟
    (c) 为了实现这一点,贵国是否已在适当指挥级别就国际人道主义法现行相关原则的适用和实施提供法律咨询意见?
  • (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائم بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة القائمة في القانون الإنساني الدولي؟
    (c) 为了实现这一点,贵国是否已在适当指挥级别就国际人道主义法现行相关原则的适用和实施提供法律咨询意见?
  • (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة القائمة في القانون الإنساني الدولي؟
    (c) 为了实现这一点,贵国是否已在适当指挥级别就国际人道主义法现行相关 原则的适用和实施提供法律咨询意见?
  • (3) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة القائمة في القانون الإنساني الدولي؟
    (c) 为了实现这一点,贵国是否已在适当指挥级别就国际人道主义法现行相关原则的适用和实施提供法律咨询意见?
  • غير أنه ينبغي ملاحظة أنه، على الرغم من أن المرأة تشكل نسبة مئوية كبيرة من قوة العمل المنظمة، إلا أن وجودها لا ينعكس بصورة مرضية على مستويات القيادة للحركة العمالية.
    然而,应当注意的是虽然妇女在有组织劳动力中占有很高比例,但是他们在工人运动的领导层中的比例却不尽人意。
  • (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح القوات المسلحة البولندية المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة فيما يتعلق بتطبيق وإعمال مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة؟
    (c) 为了实现这一点,波兰武装部队是否已在适当指挥级别就国际人道主义法现行相关原则的适用和实施提供法律咨询意见?
  • ومن الواضح نظرا لطابع انتشار اﻻنتهاكات على نطاق واسع أن أعلى مستويات القيادة العسكرية في تيمور الشرقية كانت تعلم بانتشار العنف ضد المرأة في تيمور الشرقية أو كان ينبغي لها أن تعلم بذلك.
    由于这些暴行的普遍性质,东帝汶军事指挥部的高层人士显然知道,或是有理由知道东帝汶境内有广泛对妇女施暴情事。
  • وفي إطار برنامج التحول الجذري، وُضعت آليات للانتشار السريع ودعم مختلف مستويات القيادة بما يمكّن من تحسين العمل الجماعي والتنسيق منذ بداية حالة من حالات الطوارئ الكبرى.
    根据《改革议程》,建立了快速部署和向各层级领导提供支助的机制,以期在发生重大紧急情况时能更好地采取集体行动和进行协调。
  • هل تستعين دولتكم بمستشارين قانونيين من أجل إسداء مشورة للقادة العسكريين على مختلف مستويات القيادة (الاستراتيجية والعملياتية والتعبوية) بشأن تطبيق مبادئ القانون الدولي القائمة ذات الصلة وإمكانية تطبيقها؟
    贵国是否在不同指挥级别(战略一级、实际行动一级和战术一级就国际人道主义法现行相关原则的适用和实施向指挥官提供法律顾问?
  • 5- قبل القيام بعملية انتشار عسكري، ستشمل التوجيهات على مستويات القيادة اللازمة توجيهاً قانونياً بشأن المبادئ القانونية التي ينبغي تطبيقها في أثناء العملية، بما في ذلك المبادئ المذكورة سابقاً.
    在开展军事部署之前,在适当的指挥层作简报,其中包括提供法律指导,说明在行动期间应按哪些法律原则行事,包括前述各项原则。
  • خلال الفترة المشمولة بالتقرير، اتبع برنامج إسداء المشورة الذي تضطلع به فرقة العمل بشكل صارم من خلال المشاركة في أماكن العمل على جميع مستويات القيادة والمستويات التنفيذية في كل من هيكلي الشرطة في الاتحاد وفي جمهورية صربسكا.
    在本报告所述期间,警察工作队通过与联邦和斯普斯卡共和国警察结构在指挥和职能各级合署办公,大力推动咨询方案。
  • هل تتيح دولتكم مستشارين قانونيين لتقديم المشورة إلى القادة العسكريين على مختلف مستويات القيادة (الاستراتيجية والتنفيذية والتكتيكية) بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة القائمة في القانون الدولي؟
    贵国是否部署了法律顾问,以便就国际人道主义法中相关的现行原则的适用和实施向各指挥级别(战略、作战和战术)的指挥官提供咨询意见?
  • ويشمل التدريب في مجال القانون الإنساني الدولي أيضا القادة والأفراد على جميع مستويات القيادة والوحدات التنظيمية التابعة لوزارة الدفاع الوطني، التي تمارس تنفيذ القانون الإنساني الدولي أثناء التمارين أو تدريب الموظفين.
    国际人道主义法培训还包括对国防部所有级别和组织单位的指挥官和工作人员的培训,国防部在训练和工作人员培训中演练对国际人道主义法的执行。
  • " (ج) تحقيقاً لذلك الهدف، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة القائمة في القانون الإنساني الدولي؟ "
    " (c) 为了实现这一点,贵国是否已在适当指挥级别就国际人道主义法现行相关原则的适用和实施提供法律咨询意见? "
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مستويات القيادة造句,用مستويات القيادة造句,用مستويات القيادة造句和مستويات القيادة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。