查电话号码
登录 注册

مستويات الخدمة造句

造句与例句手机版
  • يرد أدناه ملخص لمعايير الأمم المتحدة لكل مستوى من مستويات الخدمة الطبية لمعدلات الاكتفاء الذاتي.
    下文概述了联合国各级医疗服务自我维持补偿率的标准。
  • ينبغي للدولة الطرف أن تكفل المساواة في المعاملة بين الرجال والنساء في جميع مستويات الخدمة العامة.
    缔约国应该确保在公共部门所有级别上的男女平等待遇。
  • وتجدر اﻹشارة إلى أن بعض اﻷعمال المشتركة، مشروعة، وترمي إلى الحفاظ على مستويات الخدمة وجودتها.
    应该指出,有些联合行动是正当的,目的是保持标准和质量。
  • ويبين الجدول 4، أدناه، توزيع العاملين في القطاع العام الذين يشغلون مناصب على أعلى مستويات الخدمة المدنية، حسب نوع الجنس.
    表4所示的是在公务员最高位置中的性别组成。 表5
  • كما يقوم حاليا بوضع مؤشرات لقياس مستويات الخدمة فيما يتصل بالاستجابة لطلبات الدعم الصادرة عن المستخدمين.
    支助中心还在制订指标,衡量应对用户支助请求的服务水平。
  • والعنصر الأساسي في هذه الخطة يتمثل في المساواة بين النساء والرجال على جميع مستويات الخدمة الدبلوماسية وفي كافة ميادينها.
    这项计划的关键是外交各层次、各领域的男女平等问题。
  • وفي أعلى مستويات الخدمة المدنية، يفوق المرتب الصافي في الولايات المتحدة نظيره في بلجيكا بنسبة مئوية قدرها 46 في المائة؛
    从最高级别而言,美国薪金净额比比利时可比级别高出46%;
  • يرد أدناه مخلص لمعايير الأمم المتحدة لكل مستوى من مستويات الخدمة الطبية لمعدلات الاكتفاء الذاتي.
    下文概述了联合国为按自我维持补偿率获得补偿的各级医疗服务制订的标准。
  • وثمة مشاكل على أرفع مستويات الخدمة المدنية في جذب الأخصائيين والمستشارين المعنيين بوضع السياسات العامة والمدراء الأكفاء.
    在最高一级,公共服务很难吸引有才能的专业人才、政策顾问和管理人员。
  • يرد أدناه ملخص لمعايير الأمم المتحدة لكل مستوى من مستويات الخدمة الطبية لمعدلات الاكتفاء الذاتي.
    下文概述了联合国为按自我维持补偿标准获得补偿的各级医疗服务制订的标准。
  • ويجري رصد مستويات الخدمة بالدور المدعومة بموجب نظام رصد أداء الخدمات في إدارة الرعاية الاجتماعية منذ عام 1999.
    社署自1999年起实施服务表现监察制度,以监管津助院舍的服务标准。
  • وترد في اتفاقات مستويات الخدمة شروط وأحكام الخدمات المحددة بما فيها أسس القياس لكل خدمة من هذه الخدمات.
    各项具体服务的条款和条件,包括每项服务的基准,载于相关的服务级协议。
  • يرد أدناه ملخص لمعايير الأمم المتحدة لكل مستوى من مستويات الخدمة الطبية لمعدلات الاكتفاء الذاتي.
    " 50. 下文概述了联合国各级医疗服务自我维持费率的标准。
  • يرد أدناه موجز لمعايير الأمم المتحدة لكل مستوى من مستويات الخدمة الطبية لمعدلات الاكتفاء الذاتي.
    " 50. 下文概述了联合国各级医疗服务自我维持费率的标准。
  • وأشعر البرنامج الإنمائي المجلس بأن توقيع اتفاقات بشأن مستويات الخدمة هو الخطوة الأولى في عملية رصد الخدمات المشتركة وتقييمها.
    开发署告诉委员会,签署服务级协定乃是监测和评估共同事务进程的第一步。
  • وعلى سبيل المثال، تبلغ نسبة تمثيل الذكور في أعلى مستويات الخدمة المدنية 84 في المائة مقابل 16 في المائة للإناث.
    例如,在多数公务员最高级别的职位中,男性占84%,而女性仅有16%。
  • وتحدد هذه السياسة الحد الأدنى لترتيبات الرعاية المناسبة (من تدخلات ومعدات وموارد بشرية) لكل مستوى من مستويات الخدمة الصحية.
    为每个保健服务层次确定了适当的最低保健范围(干预、设备和人力资源等)。
  • وقد واجه كل من الجهات المستفيدة والجهات المانحة صعوبات في الحصول على معلومات عن البرنامج وتفاوتت كذلك مستويات الخدمة المقدمة.
    受惠国和捐助国均不能容易地得到有关方案的资料,而且得到的服务标准也不相同。
  • ويجب أن تواصل الحكومة التزامها بالمحافظة على تمثيل المرأة بنسبة 25 في المائة في جميع منتديات صنع القرارات وعلى جميع مستويات الخدمة العامة.
    政府必须继续致力于维持妇女在所有决策论坛和各级公共部门占据25%的席位。
  • وما من سبيل إلى تلبية مستويات الخدمة في الميدان على نحو ما يرد في الإطار القائم على النتائج إلا بالزيادة المقترحة في الوظائف.
    只有按照提议增加员额,才可能达到成果预算框架所要求的向外地提供的服务水平。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مستويات الخدمة造句,用مستويات الخدمة造句,用مستويات الخدمة造句和مستويات الخدمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。