查电话号码
登录 注册

مساهمات عينية造句

"مساهمات عينية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويقدّم مكتب الأمم المتحدة في جنيف للمعهد مساهمات عينية من خلال تخصيص حيز للمكاتب.
    联合国日内瓦办事处通过分配办公空间向社发所提供了实物捐助。
  • وتقدم البلدان المستفيدة للمشروع مساهمات عينية تقدر قيمتها بمبلغ ٠٠٠ ٥٩٦ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
    受惠国也为项目作出实物捐助,估计价值为695 000美元。
  • قـُبضت مساهمات عينية تقـدر بنحو 813 123 يورو من دول أعضاء دعما لمشاريع اليونيدو.
    收到了成员国支助工发组织项目的实物捐助约123,813欧元。
  • وسيتم توجيه الدعوة إلى تقديم مساهمات عينية ومالية لتدعيم الإلتزام الرئيسي الذي تمثله عملية التقييم الحالية.
    将进一步寻求实物和财政捐款,以支持此评估进程的主要工作。
  • وخلال الفترة المشمولة بهذه المذكرة، زاد الفاو من مساهمته في الأمانة في شكل مساهمات عينية ونقدية.
    在该期间,粮农组织增加了其对秘书处的实物支助和现金支助。
  • وتُقاس أصناف المخزون بوصفها مساهمات عينية بالقيمة العادلة في تاريخ نقلها إلى المفوضية.
    作为实物捐助接收的存货物品均按转交至难民署之日的公允价值计算。
  • إضافة لذلك، تم في عام 2013 استلام مساهمات عينية وغيرها من المساهمات بقيمة تبلغ 0.02 بليون دولار.
    此外,2013年有0.2亿美元的实物捐助和其他捐助登记入账。
  • ويمكن أن تضطلع تلك المجتمعات بتنظيم مناسبات خاصة وتقديم مساهمات عينية تغني عن الحاجة إلى تدبير بعض الموارد.
    社区可以开展特别活动,提供实物捐助,因此不需要提供某些资源。
  • ويمكن أن تضطلع تلك المجتمعات بتنظيم أحداث خاصة وأن تقدم مساهمات عينية فتنتفي بذلك الحاجة إلى توفير بعض الموارد.
    社区可以开展特别活动,提供实物捐助,因此不需要提供某些资源。
  • وردت مساهمات عينية تقدّر بمبلغ 390 211 يورو من دول أعضاء دعما لمكاتب اليونيدو الميدانية.
    从成员国收到了支助工发组织外地办事处的实物捐助约211,390欧元。
  • وتستفيد أيضاً النساء غير العاملات، المتزوجات برجال منخرطين في نظام التأمين الاجتماعي، من مساهمات عينية كتغطية لتأمين الأمومة.
    不工作的妇女如果丈夫属于社会保障分摊缴款人也能得到产假保险补贴。
  • وهي تشمل مساهمات عينية بمبلغ 420 مليون دولار في عام 2002 و 416 1 مليون دولار في عام 2003.
    包括实物捐助2002年4.2亿美元和2003年14.16亿美元。
  • يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم مساهمات عينية وطوعية بهدف دعم الأنشطة الرئيسية لبرنامج الشراكة؛
    4.请 各缔约方和其他方面提供实物和自愿捐款,以支持伙伴关系方案的关键活动;
  • وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن البعثات تستفيد من مساهمات عينية كبيرة ترد من الحكومات المضيفة وجهات أخرى.
    咨询委员会注意到,东道国政府和其他方面的大量实物捐助对特派团帮助很大。
  • وقدم أيضا مساهمات عينية كل من الاتحاد الروسي والإمارات العربية المتحدة والبرتغال وبنن.
    还收到了以下国家提供的实物捐助:贝宁、葡萄牙、俄罗斯联邦和阿拉伯联合酋长国。
  • وقُدِّمت مساهمات عينية أيضاً من الاتحاد الروسي والإمارات العربية المتحدة وإيطاليا والبرتغال وبنن والصين.
    贝宁、中国、意大利、葡萄牙、俄罗斯联邦和阿拉伯联合酋长国还提供了实物捐助。
  • وردت مساهمات عينية تقدّر بمبلغ 215 310 يورو من دول أعضاء دعما لمكاتب اليونيدو الميدانية خلال فترة السنتين.
    从成员国收到了支助工发组织外地办事处的实物捐助约310,215欧元。
  • كما أنها تستفيد من مساهمات عينية تتمثل في دفع مجموع المصاريف الطبية والصيدلية، ومصاريف العلاج في المستشفى لأجل الولادة.
    此外,她们有权享受与生孩子有关的全部医疗和药品开支以及住院费的报销。
  • وإلى جانب ذلك، قدَّمت بضع دول أعضاء مساهمات عينية بتولِّيها ترتيبات سفر ممثليها دون تحميل الأمم المتحدة أيَّ تكلفة.
    此外,若干成员国还通过包办其代表的机票的方式向联合国提供了实物捐助。
  • وتمول حكومتا النرويج وكندا شراء معدات التطهير الميكانيكية، ويقدم مانحون آخرون مساهمات عينية كذلك.
    挪威政府和加拿大政府也在为购买排雷机械设备提供资金,其他捐助方也在提供实物捐助。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مساهمات عينية造句,用مساهمات عينية造句,用مساهمات عينية造句和مساهمات عينية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。