مسامع造句
造句与例句
手机版
- ومن المؤشرات السلبية أيضاً ألاّ تُتاح لأفراد بعض الطوائف الدينية الفرص الكافية لتبليغ أصواتهم إلى مسامع صنَّاع السياسات والسلطات الحكومية المختصة.
如果某些宗教团体的成员无法让决策者和有关国家当局适当地倾听他们的声音,这也是一个不良的迹象。 - فرغم أن بلده لديه سجل معروف دوليا من الانتهاكات المتتالية لحقوق الإنسان، فإنه قد آثر أن يلقي محاضرة على مسامع اللجنة بصددها.
沙特阿拉伯一贯违反人权的记录在国际上广为人知,而沙特阿拉伯代表反倒就人权向委员会说教一番。 - إن وفدي يشاطر الوفود الأخرى في الإعراب عن تقديرنا للأمين العام كوفي عنان، على الخطاب المهم الذي ألقاه على مسامع هذا المحفل يوم أمس.
我国代表团愿与其他各国代表团一样,对秘书长科菲·安南昨天在这个论坛上的重要讲话表示赞赏。 - لقد تردد على مسامع ممثلي الاتحاد كثيرا أن الأمم المتحدة تواجه تحديات جديدة تتطلب موظفين متعددي القدرات والمهارات، ومستعدين للعمل في أي مكان في خلال مهلة قصيرة.
工作人员代表经常听到,联合国面临新的挑战,需要全面多能的工作人员,随时准备到任何地点工作。 - وعوضا عن إلقاء محاضرات على مسامع اللجنة حول خارطة الطريق، دعا ممثل إسرائيل إلى تقديم بيان أوضح عن الكيفية التي تقترحها الحكومة الإسرائيلية لمتابعة الخارطة.
他没有向委员会大加谈论路线图,而是要求以色列代表作出明确说明,以色列政府认为应该如何推进路线图。 - وافتتح لامبرت أوكراه، رئيس اللجنة المنظمة، الحفل رسميا بتلاوة بيان حلقة العمل (انظر الفقرات من 45 إلى 47 أعلاه) على مسامع المندوبين والصحافيين الحاضرين.
组织委员会主席兰勃特·奥克拉正式启动闭幕式,他向与会代表和新闻记者宣读了讲习班公报(见上文第45-47段。 - وفيما يتعلق بظروف الاحتجاز في السجون ومراكز الحبس الاحتياطي، كرر المسؤولون على مسامع المقرر الخاص أن فلسفة اتخاذ مواقف إنسانية مع السجناء وإعادة تأهيلهم إنما هي صفة بارزة لنظام العقوبات الأردني.
关于监狱和预审拘留中心的拘押条件,特别报告员一再听官员们讲,人道和犯人的改造宗旨是约旦刑法体系的一个特点。 - 20- وينبغي ضمان إجراء جميع الفحوص الطبية على السجناء بعيداً عن مسامع موظفي السجن، وكلما سمحت الحالة الأمنية بذلك، بعيداً عن أنظارهم وضمان الاطلاع على السجلات الطبية للسجين المعني ولمحاميه عند الطلب().
对囚犯进行的所有体检应当在他人听不见的情况下进行,如果安全情况允许,还应当在监狱官员看不见的情况下进行。 - " ولم يقم مالارتي بقراءتها جهرا على مسامع الجميع كما كنت أتوقع، وهو ما كان سيفعله دون شك لو كان يعلم مضمونها سلفا، وإنما قرأها بعجالة في سره على طريقة الرئيس كنيدي التي أصبحت تقليدا متبعا، ولكن انفعالاته كانت تنعكس على وجهه كانعكاس الضياء على الماء.
他读给自己听,显然使用经肯尼迪总统推广通用的阅读方法,但其面色好像水中的光不断转变。 - ونظرا إلى التدهور في الأوضاع الأمنية والصعوبات في التنقل الناجمة عن ذلك، لا تبلغ جميع الحوادث مسامع الجهات الفاعلة المعنية بحماية الطفل ولا يمكن التحقيق في هذه الحوادث جميعًا بشكل مستقل.
鉴于安全局势的恶化和由此造成的出入限制,并非所有的事件都引起儿童保护行为体的注意,也不可能对全部案件进行独立调查。 - ولكن الآمال في تعايش سلمي لن تتحقق ما دامت سوريا تعتقد وتذيع على مسامع العالم أن عمليات القتل المتعمد للمدنيين الإسرائيليين هي أعمال ينبغي تشجيعها وتمجيدها ودعمها.
但是,只要叙利亚仍然相信,并继续向全世界宣传,对以色列公民的蓄意谋杀是应该得到鼓励、美化和支持的行为,和平共处的希望便无法实现。 - بل في مرحلة التحضير لمحاكمته، يمكن تحديد بعض العيوب الإجرائية الخطيرة ، وخاصة بشأن اتصاله الكامل وغير المحدود بمحاميه لإعداد دفاعه بعيداً عن مسامع موظفي السجن وغيرهم من المسؤولين.
早在审判的筹备阶段,就能发现一些严重的程序缺陷,首先是在他与辩护律师充分、没有限制地联系以在狱警和其他官员听不到的地方准备辩护方面。 - وإلى غاية أواخر عام 1995، وصلت إلى مسامع صاحبة البلاغ أو أقاربها، إما عن طريق مجندين في الجيش أو عن طريق سجناء مفرج عنهم، شهادات تفيد بأن زوجها لا يزال معتقلاً في إحدى الثكنات التابعة لإدارة الاستخبارات والأمن.
直到1995年底,提交人或其亲属才从陆军义务兵或释放的囚犯那里听说了一些消息,即她的丈夫正被关押在情安部某个军营中。 - وإلى غاية أواخر عام 1995، وصلت إلى مسامع صاحبة البلاغ أو أقاربها، إما عن طريق مجندين في الجيش أو عن طريق سجناء مفرج عنهم، شهادات تفيد بأن زوجها لا يزال معتقلاً في إحدى الثكنات التابعة لإدارة البحث والتحقيق.
直到1995年底,提交人或其亲属才从陆军义务兵或释放的囚犯那里听说了一些消息,即她的丈夫正被关押在情安部某个军营中。 - (د) ضمان إجراء جميع الفحوص الطبية على السجناء بعيداً عن مسامع موظفي السجن، وكلما سمحت الحالة الأمنية بذلك، بعيداً عن أنظارهم وضمان إقامة الاطلاع على السجلات الطبية للسجين المعني ولمحاميه عند الطلب؛
确保就囚犯的所有体检对监狱官员保密,且如安全状况许可,在监狱官员的视野之外进行,并确保应所涉囚犯及其律师的要求向其提供医疗记录; - على أن العبارة التي ما زالت تتردد على مسامع الحاضرين في هذه القاعة منذ عام 1998، والتي يمكن إثباتها على الأقل، هي " إن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل الوحيد المتعدد الأطراف المعني بالتفاوض في ميدان نزع السلاح " .
自1998年以来,最常听到的语焉不详的话仍是 " 裁军谈判会议是唯一的裁军问题多边谈判论坛 " 。 - اسمحوا لي أن أقرأ على مسامع السادة الحاضرين بعضاً من عناوين مقالات نشرتها الصحافة الإسرائيلية مؤخراً، وهي مقالات تشكل بحد ذاتها رداً مباشراً من الصحافة الإسرائيلية نفسها على التضليل الذي مارسه المندوب الإسرائيلي يوم أمس بحق بلادي.
首先请允许我读一下以色列新闻媒体最近发表的文章的一些标题。 这些文章是以色列新闻媒体针对以色列代表对我国提出的错误指控作出的直接回应。 - ومن اللافت للنظر أن ممثل أرمينيا، البلد الذي يتحمل المسؤولية الرئيسية عن شن الحرب على أذربيجان وارتكاب غيرها من الجرائم الدولية الخطيرة أثناء الصراع، يأخذ الكلمة في مجلس الأمن ويحاول إلقاء المحاضرات على مسامع ضحايا ذلك العدوان.
亚美尼亚对发动针对阿塞拜疆的战争并在冲突期间犯下其他严重国际罪行负有首要责任,但该国代表却在安全理事会发言,试图向侵略的受害者说教。 - ومع هذا، فإن ثمة معلومات موثوقة قد بلغت مسامع اللجنة، وهي تقول بأنه توجد في أسبانيا بيئة من الإفلات من العقاب على الصعيد الاجتماعي فيما يتصل بالاعتداءات العنيفة ضد المرأة، ولا سيما في الحالات التي لا تفضي إلى موت أو إلى إصابات بالغة.
但是,据委员会得到的可靠消息称,西班牙社会中普遍盛行对暴力侵害妇女的施暴者免于处罚的做法,尤其是在没有发生死亡或者重伤结果的情况下。 - وتتضارب روايات المسؤولين مع تقارير المنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بعدد القتلى والجرحى في صفوف السجناء، وقد تناهى إلى مسامع البعثة مزاعم عن إعدام سجناء هاربين خارج نطاق القضاء على يد السلطات في غزة أو بأمر منها، وهي مسألة تناولتها البعثة في الفصل التاسع عشر.
官员对囚犯死伤人数的陈述与非政府组织的报告不符,并且调查团接到了对加沙当局实施的或按其指示进行的对逃犯法外处决的指控,调查团将在第十九章中详述该问题。
如何用مسامع造句,用مسامع造句,用مسامع造句和مسامع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
