مسالك造句
造句与例句
手机版
- ويرمي هذا النظام إلى تجسيد أصوات الشعب من مختلف مسالك الحياة مع تعزيز خبرة الجمعية.
这一制度旨在反映各行各业人们的意见,同时增加国会的专门知识。 - وتجري اﻵن دراسات في هذه البلدان ﻹيجاد مسالك أكاديمية ومهنية مناسبة للدارسين في جميع المستويات واﻷعمار.
这些国家正考虑为所有层次和年龄的人设立合适的学术和职业通道。 - وشاطرت السلطات المحلية منظمات غير حكومية رأيها بأن إنشاء مسالك للدراجات العادية يعتبر حافزا على استخدام الدراجات.
地方当局同意非政府组织的看法,即设立自行车道鼓励骑自行车。 - وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن نؤكد أن الإنترنت والتكنولوجيات الجديدة الأخرى لا توفر مسالك جديدة للاستغلال.
此外,我们必须确保因特网和其他新技术不致构成额外的剥削渠道。 - وتقع المرافق الصحية بالنسبة للعديد من الناس على بعد كيلومترات ولا يصلون إليها إلا عبر مسالك ضيقة غير صالحة للتنقل.
对许多人而言,保健设施远在数公里之外,道路狭窄难行。 - (هـ) استخدام مشابك خطافية وليس مسالك للكابلات فوق السقوف (2.9 مليون دولار)؛
(e) 在天花板上面使用J型电缆支撑钩,而不是电缆桥架:290万美元; - وإذا كانت بعض الطرق غير آمنة، فمن الجدير بالأطراف أن تحدد مسالك بديلة، بما في ذلك عبر الحدود الدولية.
如某些路线不安全,各方必须寻找其他途径,包括穿越国界。 - ويجري حاليا تحليل موسّع للمستندات، ومن المتوقع أن يشرع هذا التحليل الباب أمام المزيد من مسالك التحقيق.
正在对文件进行大量分析,预计将通过分析产生更多的线索以供查询。 - وتعزز آليات التعاون هذه تدفق المعلومات بشأن مسالك الطائرات والسفن المشبوهة والأنشطة الإجرامية الأخرى.
这些合作机制加强了关于可疑飞机和船只航行路线及其他犯罪活动的资料流通。 - توجيه الأشخاص المعوقين المرشّحين للتكوين المهني وإعادة التأهيل والتشغيل نحو مسالك الإدماج المناسبة لوضعهم.
有关建议残疾人参加职业培训、康复和就业的最合适融入社会生活程序的决定。 - 43- وتنقل مسالك التوزيع المواد الغذائية والمنتجات الحرفية من مناطق الإنتاج الفلاحية إلى مراكز الاستهلاك الكبرى.
销售流通吸引农民生产区的粮食蔬菜产品和手工业产品流向大的消费中心。 - فهي، بحكم موقعها الجغرافي، في وضع يعرضها للمخاطر حيث أنها تقع في وسط مسالك عبور تجارة المخدرات.
古巴在地理上恰好位于毒品贩运运输线的中点,因此易受毒品贩运的影响。 - ولا ينبغي لموظفي الخدمة المدنية الدولية الإصرار على اتباع مسالك أو أساليب أو عادات للعمل متبعة في البلدان أو المناطق التي ينتمون إليها.
国际公务员不应拘泥于本国或地区的态度、工作方法或工作习惯。 - ويمكن للنقل العام للركاب أن يستفيد من وجود مسارات مخصصة أو مسالك مستقلة لإتاحة فرصة استخدام وسائل النقل عالية السرعة قليلة الوقفات.
可为公共交通工具专设通道,或单设轨道,以提高速度,减少停靠站。 - ونتيجة لزيادة الرقابة وتعزيز الأمن على الحدود يتكبد المهاجرون رسوما أعلى بدفعونها للسماسرة ويلجؤون إلى اتباع مسالك أكثر خطورة.
边界控制和安保的加强促使移民向掮客支付更高的费用和使用更危险的路线。 - " وإذ تؤكد من جديد التزامها بالكفاح من أجل تعزيز وحماية حقوق الطفل في جميع مسالك الحياة،
" 重申其致力于在生活的所有方面促进和保护儿童权利的承诺, - وربما لا تبقى هذه المعلومات إلا في ذاكرة النظام الحاسوبي لمدة قصيرة ثم تحل محلها مسالك معلومات أخرى.
这种信息可能只在一个计算机系统中储存很短的时间,接着就被其他路由信息改写。 - والمتزوجون منهم محرومون من شهادات الزواج رغم أن بعضهم يسلك مسالك مطولة غير عادية للحصول عليها.
已经结婚的得不到结婚证,虽然有些人终于在申请了格外长的一段时间后获得了结婚证。 - ومعظم الطرق مسالك رملية أو ترابية يصبح المرور فيها متعذرا خلال هذه الفترة، مما يجعل أجزاء كبيرة من الأراضي معزولة لفترات طويلة.
多数道路都是沙路或土路,在雨季无法通行,使大片土地长期处于隔绝状态。 - 141- وأتاح تمويل العطاءات بناء مسالك جديدة للدراجات، وزيادة فرص تنقل سكان القرى الصغيرة على متن مركباتهم الخاصة.
借助招标资金建设了新的自行车道,增加了小村庄居民利用自有交通工具出行的机会。
如何用مسالك造句,用مسالك造句,用مسالك造句和مسالك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
