查电话号码
登录 注册

مساعدة قضائية造句

"مساعدة قضائية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتوافق المحكمة الاتحادية على تقديم مساعدة قضائية للولايات المتحدة في حالات تقديم دعم مالي مفترض إلى تنظيم القاعدة.
    为查究涉嫌给予基地组织财政支助的事件,联邦法院批准与美国相互法律协助的协定。
  • وتلقى 163 فردا مساعدة قضائية كاملة، بما في ذلك دفع الرسوم القانونية وتكاليف سفر المحامين من أبيدجان وأتعابهم
    163名个人得到了阿比让提供的全面司法援助,包括支付法庭费用、差旅费和律师费
  • مواصلة تحسين الترتيبات التي تمكّن الأشخاص المشتبه فيهم أو المتهمين، وكذلك الضحايا والشهود، من الاستفادة من مساعدة قضائية ذات نوعية.
    进一步完善就刑事案件向被告和嫌疑人以及受害人和证人提供专业司法援助的机制。
  • وأشارت المعلومات المتوفرة حينذاك إلى أنه يمكن لعائلات المفقودين الحصول على مساعدة قضائية في شكاوى التعويض من خلال لجنة المساعدة القضائية.
    当时提供的资料表明,失踪者的家属可通过法律援助委员会获得索赔的法律援助。
  • 4-12 وفيما يتعلق بمسألة عدم الموافقة على الطلب المقدم للحصول على مساعدة قضائية للاستئناف، تعترض الدولة الطرف على جميع الادعاءات المقدمة من صاحب البلاغ في هذا الشأن.
    12 关于上诉中不提供法律援助问题,缔约国驳斥了提交人所有指控。
  • ومن هذه الضمانات، حق المحتجز في الاستفادة فوراً من مساعدة قضائية وطبية مستقلة، فضلاً عن التمكن من الاتصال بأسرته().
    这些保障包括被拘禁者有权及时接受独立的法律援助和独立的医疗援助以及与亲属联系。
  • 4-12 وفيما يتعلق بمسألة عدم الموافقة على الطلب المقدم للحصول على مساعدة قضائية للاستئناف، تعترض الدولة الطرف على جميع الادعاءات المقدمة من صاحب البلاغ في هذا الشأن.
    12. 关于上诉中不提供法律援助问题,缔约国驳斥了提交人所有指控。
  • (و) وضع آليات تتيح لجوء المواطنين إلى القضاء على قدم المساواة بتوفير مساعدة قضائية منسقة ودعم لتعميم القانون على وجه الخصوص؛
    (f) 发展能使公民公平伸张正义的机制,尤其是通过协调司法援助和支持普法工作;
  • بيد أن المحكمة العليا لاحظت أن الوثيقة المعنية قد أُضيفت إلى الملف في إطار طلب الحصول على مساعدة قضائية قبل إغلاق الإجراءات الأولية للمحاكمة()؛
    最高法院指出,这份文件的增补是因为预审程序结束前要求司法援助而增加的;
  • 3-2 يفيد صاحب البلاغ بأنه تعين عليه على الرغم من حصوله على مساعدة قضائية أن يدفع مبلغ 150 دولاراً نيوزيلندياً للمساهمة في دفاعه.
    2 提交人说,虽然他得到了法律援助,但必须支付150新西兰元,作为其辩护费用。
  • 3-2 يفيد صاحب البلاغ بأنه تعين عليه على الرغم من حصوله على مساعدة قضائية أن يدفع مبلغ 150 دولاراً نيوزيلندياً للمساهمة في دفاعه.
    2. 提交人说,虽然他得到了法律援助,但必须支付150新西兰元,作为其辩护费用。
  • وأشارت المعلومات المتوفرة حينذاك إلى أنه يمكن لعائلات المفقودين الحصول على مساعدة قضائية في شكاوى التعويض من خلال لجنة المساعدة القضائية.
    据所当初提供的资料称,失踪人员家属可通过法律援助委员会获得法律援助,提出赔偿申索。
  • 41- دراسة إمكانية اتخاذ تدابير مؤقتة لتيسير سبل اللجوء إلى العدالة لصالح المرأة، وتقديم ما يلزمها من مساعدة قضائية (الجزائر)؛
    审查采取临时性措施帮助妇女取得司法正义,使之得到必要的司法援助的可能性(阿尔及利亚);
  • ونظرا إلى أن أولئك المحتجزين لا يكون باستطاعتهم تحمل تكاليف الاستعانة بمحام من اختيارهم، يتعين أن يكون لهم الحق في الحصول على مساعدة قضائية مجانية وتامة وفعالة.
    如果无力支付自己选择的律师的费用,则应有权获得合格的、有效的免费法律援助。
  • 2-3 وبعد إجراء مزيد من الاستجوابات في حضور محامي مساعدة قضائية جديد وتهديدات جديدة، مثلت أمام المحكمة العليا.
    3 在一名新的公设辩护人在场的情况下被进一步审讯,以及再一次被威胁后,提交人被带到了国家审判庭。
  • 2-3 وبعد إجراء مزيد من الاستجوابات في حضور محامي مساعدة قضائية جديد وتهديدات جديدة، مثلت أمام المحكمة العليا.
    3 在一名新的法院指定律师在场的情况下被进一步审讯,以及再一次被威胁后,提交人被带到了国家审判庭。
  • ويسعى قسم حقوق الإنسان في مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى جاهداً لتقديم مساعدة قضائية إلى الضحايا وسيفتح فرعا إقليميا ثانيا هذا العام.
    中非支助处的人权部门正在尽量向受害人提供法律协助,并将于今年开设第二个地区办公室。
  • (ج) تخطر الوالدين أو الأقرباء المقربين بمكان وجود الطفل المحتجَز وتمكينه من الحصول فوراً على مساعدة قضائية مجانية ومستقلة عن طريق محامٍ من اختياره؛
    向儿童父母或近亲属通知儿童的拘留地点,并使儿童能够及时获得自选的、自由和独立的法律协助;
  • (ج) إخطار الوالدين أو المقربين بمكان وجود الطفل المحتجز وتمكينه من الحصول فوراً على مساعدة قضائية مجانية ومستقلة يُقدمها محام من اختياره؛
    (c) 向儿童父母或近亲属通知儿童的拘留地点,并使儿童能够及时获得自选、自由和独立的法律协助;
  • (أ) أن الذي قام بالتقييم هم أربعة من القضاة المستقلين التابعين لمحكمة الاستئناف وأنه قد تبين لهم أن مصالح العدالة لا تستوجب حصول صاحب البلاغ على مساعدة قضائية لاستئنافه؛
    评估由上诉法院的四名法官独立做出,司法上的考虑不要求上诉时向提交人提供法律援助;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مساعدة قضائية造句,用مساعدة قضائية造句,用مساعدة قضائية造句和مساعدة قضائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。