查电话号码
登录 注册

مساع造句

造句与例句手机版
  • وفي بعض الحالات، سهل ما قمت به من مساع حميدة استخدام هذه الآليات.
    在某些情况下,我的斡旋也有助于使用这些机制。
  • ومنذ ذلك اليوم، لم تتوقف عن بذل مساع من أجل العثور على نجلها.
    从那一天起,提交人从未停止过寻找儿子的努力。
  • نهيب بالمجتمع الدولي أن يبذل مساع مخلصة لإعادة عملية السلام إلى مسارها.
    我们呼吁国际社会真诚努力,使和平进程重新走上轨道。
  • وبُذلت مساع لوضع أطر تقييم بغية رصد السياسات التي تهدف إلى تعزيز الإدماج.
    已尝试建立评价框架,以监测旨在促进普惠包容的政策。
  • ومنذ بدء الإصلاحات، بُذلت مساع متضافرة من أجل توسيع نطاق حريات وسائط الإعلام.
    改革启动以来,各方协调一致,努力扩大媒体自由的范围。
  • وأخيرا، أثنت على الأمين العام لما يبذله دون كلل من مساع حميدة في إطار الدبلوماسية الوقائية.
    最后,她赞扬秘书长在预防性外交中不懈地开展斡旋。
  • وهناك حاجة أيضا لبذل مساع جماعية مع الوكالات الدولية على المستويين العالمي والإقليمي على حد سواء.
    此外,还必须与全球以及区域一级的国际机构共同努力。
  • وعلاوة على ذلك تبذل حاليا مساع لتخصيص موارد مالية وتقنية لوضع أدوات السياسة اللازمة.
    此外,还尽量将(财政和技术)资源用来编制必要的政策文书。
  • وعقب مساع بذلت من خلال الاتصال بوزير الداخلية، عزّز جهاز شرطة جنوب السودان وجوده في المدينة.
    在内政部的推动下,南苏丹警察增加了他们在该市的警力。
  • ومن المهم الاستمرار في بذل مساع كبيرة لاستمالة المزيد من الرجال إلى الاستفادة من حقهم في الحصول على هذه الإجازة.
    必须继续大力说服更多男子利用他们的育儿假权利。
  • وتبذل مساع لاتخاذ ترتيبات للحصول على موظفين يعملون على أساس طوعي أو وفقا لاتفاق ثنائي بغية سد هذه الحاجة بالقدر الممكن.
    目前尽可能为这方面的需要作出自愿或双边安排。
  • عدد مبادرات حل النـزاعات التي تجري عن طريق ما تقوم به البعثة من مساع حميدة وتوعية سياسية
    通过联阿援助团的斡旋和政治外联开展消除冲突举措的数目
  • وهذه المسألة ومسائل مماثلة هي موضع مساع دبلوماسية تجريها الحكومة مع البلدان المجاورة.
    这一问题以及类似问题是伊朗政府与邻国进行一些外交交涉的主题。
  • وقد ترك لنا عمله أساساً راسخاً سليماً لبذل مساع متجددة في عام 1999.
    他的工作为我们在1999年重新开始我们的事业打下了坚实的基础。
  • ومن سوء الحظ أن موارد كبيرة ما زالت تذهب هباء في مساع تدميرية بدل العمل البناء.
    遗憾的是,大量资源都被持续用于破坏性活动而非建设性工作。
  • في إطار هذه المشاورات، جرت مساع حقيقية لمعرفة وجهات نظر وآراء المنظمات الوطنية المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة في كامل أنحاء العالم.
    咨询活动积极征求全世界残疾人组织的意见和看法。
  • وتفيد حكومة غانا بأن عدة مساع لتغيير القوانين الناظمة للتعاونيات بذلت خﻻل الخمسة عشر عاما الماضية.
    加纳政府报告指出,在以往十五年中曾多次试图修改合作社法律。
  • وأكد أن هذه المحاوﻻت تشكل مساع واضحة للمساس بالمسائل التي تُركت لمفاوضات المرحلة النهائية.
    这种行径显然是企图预先断定关于长期地位的谈判中留待审议的事项。
  • خلال الأعوام الثلاثين الماضية، كانت هناك مساع عديدة حول العالم لوضع مجموعات من قانون العقود الموحَّد.
    在过去30年间,全球各地为制定统一的合同法作了大量的努力。
  • وسد هذه الفجوة يتطلب بذل مساع مشتركة من جانب كل الدول، كما يتطلب أن تقود الأمم المتحدة الركب.
    要跨越这道鸿沟,就要求所有国家在联合国的领导下共同努力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مساع造句,用مساع造句,用مساع造句和مساع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。