مساءلة الموظفين造句
造句与例句
手机版
- ويجب على المديرين أن يتعلموا مراعاة قضايا التنوع والتمكن من مساءلة الموظفين بشأن أي سلوك غير مرغوب فيه.
管理人员必须学着了解多元化问题并能够使员工对其不可取行为负责。 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل متابعة التحقيق على جناح السرعة بهدف ضمان مساءلة الموظفين المخطئين.
请秘书长尽快对调查工作进一步采取后续行动,以确保追究犯错官员的责任。 - 189- وللنقابات الحق في أن تطلب مساءلة الموظفين الرسميين الذين لا يمتثلون للنصوص القانونية السارية أو أن تطلب فصلهم.
工会有权要求那些没有遵守各种生效法案的官员承担责任甚至被免职。 - وينبغي، على وجه الخصوص، مساءلة الموظفين العموميين الذين يدلون ببيانات عامة تعرِّض المدافعين عن حقوق الإنسان للخطر.
尤其是,发表公开讲话致使人权维护者蒙受风险的政府官员应被追究责任。 - ويسدي المشورة أيضاً بشأن المؤسسات الوطنية المستقلة وقوانين حماية حقوق الإنسان ويؤمن مساءلة الموظفين المدنيين والمؤسسات.
该组主张有独立的国家机构和保护人权的法律,以保证公务员和各体制的可靠性。 - وقد ينجم عن ذلك وضع تكون فيه مساءلة كبار المديرين أقل وضوحاً من مساءلة الموظفين في المستويات الأدنى.
这可能导致对高级管理人员的问责不如对较低级别管理人员的要求明确的情况。 - تطلب إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يواصل متابعة التحقيق على جناح السرعة بهدف ضمان مساءلة الموظفين المخطئين.
请秘书长尽快对调查工作进一步采取后续行动,以确保犯错误的官员对此事负责。 - أحكام قانونية محددة لمنع الاستغلال والاعتداء الجنسيين، وتعزيز مساءلة الموظفين والخبراء والأفراد ذوي الصلة في البعثات.
起草防止性剥削和性虐待的特定法律条款,加强工作人员特派专家和相关人员的责任。 - وبالتالي من الضروري وجود نظام للعدل الداخلي يوفر ضمانات كافية ويكفل مساءلة الموظفين على حد سواء.
因此,必须有一个内部司法系统,既可提供适当保障,又可确保实行工作人员问责制。 - هذا النظام هو الأداة الإلكترونية المستخدمة لزيادة الكفاءة والملاءمة الزمنية لعمليات مساءلة الموظفين عن أدائهم.
电子考绩制度是一种电子工具,用以增进使工作人员对其业绩负责的程序的效率和及时性。 - (أ) عدد المؤسسات التي أنشأتها أو عززتها البلدان بدعم من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، من أجل القيام بمهمة مساءلة الموظفين العامين.
(a) 在非洲经委会支助下由国家设立或强化的实行公职人员问责制的机构数目。 - وستؤدي مهمة الاستعراض هذه إلى زيادة مساءلة الموظفين أمام هيئة الإدارة وتعزيز الروابط فيما بين الإدارة والجمعية.
这一审查职能将使官员对管理机构更加负责,并加强管理部门与缔约国大会之间的联系。 - ومع ذلك، فإن ضحايا اعتداءات الشرطة يخشون انعكاسات سلبية وبالتالي فلا يتم مساءلة الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين عن الاعتداءات(35).
但被警察虐待的受害者担心不利影响;因此,不存在针对执法官员虐待行为的问责。 - ولا يجب استبعاد أي صك أو تدبير يتفق مع الميثاق والقانون الدولي في الجهود المبذولة لكفالة مساءلة الموظفين الموفدين في بعثة.
确保追究特派官员责任的工作不应排除任何符合《宪章》和国际法的文书或措施。 - حيث يتم مساءلة الموظفين الحكوميين عن تطبيق وتنفيذ مجموعات محددة من القوانين واللوائح والسياسات ويكونون ملزَمين بالقيام بذلك بموجب القانون.
国家公务员应当对适用和执行具体的法律、条例和政策负责,他们依法有责任这样做。 - واستعلمت اللجنة الاستشارية عن التدابير القائمة في ظل النظام الجديد لإقامة العدل لمعالجة مساءلة الموظفين عن التسبب في خسارة مالية للمنظمة.
咨询委员会问到内部司法新制度有何措施规定可向引起本组织财务损失的官员问责。 - المبادئ الإطارية لضمان مساءلة الموظفين العموميين عن الانتهاكات الجسيمة أو المنهجية لحقوق الإنسان المرتكبة في سياق مبادرات تجيزها الدولة لمكافحة الإرهاب
确保对在国家许可的反恐举措中严重或系统性侵犯人权的公务员追究责任的框架原则 - )ﻫ( نشر وتأمين اﻻطﻻع العام على المعلومات المتعلقة بأنشطة السلطات الوطنية والمحلية، كسبيل ﻹتاحة مساءلة الموظفين الحكوميين؛
(e) 传播和确保大众取得关于国家和地方当局各项活动的资料以作为使政府官员负责任的办法; - تزداد مساءلة الموظفين الحكوميين وفعالية أدائهم من خلال وضع معايير ورصد الأداء، مع الحد من احتمالات الفساد.
可预见性是指存在有关投资的明确政策和法律框架、可预见的规则和条例及其公平和一贯的采用。 - وبمقتضى المادة نفسها، يجوز لأمين المظالم أن يطلب إلى الجهة المعنية مساءلة الموظفين الذين تشكل تصرفاتهم انتهاكا لحقوق الإنسان والحريات.
同一条还规定,对行为构成侵犯人权和自由的官员,监察员可以诉请有关机构追究其责任。
如何用مساءلة الموظفين造句,用مساءلة الموظفين造句,用مساءلة الموظفين造句和مساءلة الموظفين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
