مسألة معلقة造句
造句与例句
手机版
- يقرر أنه، باستثناء القرارات المتخذة عملا بالفقرة 10 من هذا القرار، لا ينبغي أن تبقى أمام اللجنة أي مسألة معلقة أكثر من ستة شهور، ويحث أعضاء اللجنة على الرد خلال ثلاثة شهور، ويشير على اللجنة بأن تستكمل مبادئها التوجيهية، حسب الاقتضاء؛
决定,除了根据本决议第10段做出的决定外,任何事项都应在6个月内在委员会审理完毕,敦促委员会成员在3个月内做出回复,指示委员会酌情更新其准则; - يقرر أنه، باستثناء القرارات المتخذة عملا بالفقرة 14 من هذا القرار، لا ينبغي أن تبقى أمام اللجنة أي مسألة معلقة أكثر من ستة شهور، ويحث أعضاء اللجنة على الرد خلال ثلاثة شهور، ويشير على اللجنة أن تستكمل مبادئها التوجيهية، حسب الاقتضاء؛
决定,除了根据本决议第14段做出的决定外,任何事项都应在6个月内在委员会审理完毕,敦促委员会成员在3个月内做出回复,指示委员会酌情更新其准则; - وفيما يتعلق بالمذكرة الشفوية المقدمة من نيوزيلندا، أشار السيد ميتشيل إلى أنه على الرغم من احتمال وجود مسألة معلقة بشأن تعيين الحدود فيما يتعلق بالمنطقة التي هي محل الطلب، فقد أشارت نيوزيلندا إلى أنها ليس لديها اعتراضات على نظر اللجنة في الطلب المقدم من جزر كوك وإصدار توصيات بشأنه.
关于新西兰的普通照会,Mitchell先生回顾说,虽然在划界案所涉及的某一地区可能存在未决的划界问题,新西兰表示不反对委员会审议库克群岛的划界案并对之提出建议。 - ويعتزم وفده أن يشارك بنشاط في تلك المشاورات بغية وضع الصك في صيغته النهائية في أقرب وقت ممكن. ومما يدعو للأسف أن مشروع الاتفاقية لم يصل بعد إلى مرحلة الاعتماد بالرغم من أنه كان قيد النظر لمدة سنة ونصف السنة. ويرجع هذا الجمود إلى مسألة معلقة تعرفها جميع الدول الأعضاء.
日本代表团打算积极参加协商,以期尽早将该文书定稿,令人遗憾的是,尽管已就公约草案进行了一年半的审议,迄今仍未达到通过的阶段,这个僵局是由于所有会员国都知道的一个悬而未决问题。 - ويتمثل أحد الدروس المستقاة من الحالة البولندية في أن تأجيل سياسة الإصلاحات لا يؤدي إلى إخفاق حل مسألة معلقة فحسب، بل يجعل معالجتها أكثر صعوبة فيما بعد عندما يتفاقم الأمر ويفلت من اليد، وخاصة في حالة الانخفاض الدوري ويستمر في الانخفاض مما قد يزيده الضعف الهيكلي المزمن تفاقما.
从波兰情况可以汲取一个教训,即推迟政策方面的改革不仅无法解决悬而未决的问题,反而在问题发展到无法控制的情况下使之更难以处理,特别是在周期性衰退之时,这种经济倒退可能因周期性结构脆弱而更加恶化。
- 更多造句: 1 2
如何用مسألة معلقة造句,用مسألة معلقة造句,用مسألة معلقة造句和مسألة معلقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
