مزار الشريف造句
造句与例句
手机版
- وأدى تدخل فريق إعادة إعمار مزار الشريف إلى تهدئة الوضع وسوي الصراع في آخر المطاف بقرار اتخذته الحكومة المركزية باستبدال الجنرال أكرم.
在马扎省级重建队的干预下局势恢复平静,这一问题最终在中央政府决定撤换奥克兰将军之后得到解决。 - ويبقى فشل التحالف الشمالي في توفير اﻷمن وضمان سﻻمة القوافل التي تنقل اﻷغذية من مزار الشريف وبوليخمري عائقا سوقيا رئيسيا على الطريق الشمالي.
北部联盟未能向马扎里沙里夫和普利胡姆里来的粮食运送车队提供保障确保其安全仍然是北部通路的后勤瓶颈。 - مزار الشريف الذي افتتح حديثا التجارة في المنطقة.
尤其是,阿富汗从对其首都喀布尔及其北方各省的安全输电中受益,同时,新开通的铁尔梅兹-马扎尔谢里夫铁路线重新激发了区域贸易的活力。 - واتخذت القوة الدولية للمساعدة الأمنية في الأصل مدينة كابول مقراً لها وتوسعت في عملياتها لتشمل أقاليم مزار الشريف وكارياب وباداخشان وقندوز وبغلان الشمالية.
安援部队总部最初设在喀布尔,其行动范围现已扩大到马扎里沙里夫、卡亚布、巴达赫尚、昆都士、巴格兰等北部各省。 - الرسائل الموجهة 6- أرسلت المقررة الخاصة نداءً عاجلاً الى سلطات طالبان بخصوص استيلائها على مزار الشريف وحوادث القتل التي قيل إنها وقعت عقب ذلك.
特别报告员向塔里班当局发出的紧急呼吁,事关他们占领Mazar-I-Sharif 以及据报告随后发生的屠杀事件。 - لقد حدثت إعدامات بالجملة ، أساسا ﻻ حصرا ﻷفراد اﻷقلية اﻻثنية هازارا في مزار الشريف وأصبحت حالة الشيعة قلقة جدا.
可能有过大规模枪杀事件,(受害者)主要是、但不完全是马扎里沙里夫地区的哈扎拉少数民族的居民;什叶派教徒的情况也变得很危险。 - وإذ يؤكد أن استيلاء الطالبان على القنصلية العامة لجمهورية إيران الإسلامية وقتل الدبلوماسيين الإيرانيين وأحد الصحفيين في مزار الشريف يشكل انتهاكات صارخة للقانون الدولي،
强调塔利班在马扎里沙里夫占领伊朗伊斯兰共和国总领事馆、杀害伊朗外交官和一名记者的行为明目张胆地违反了公认的国际法, - " ويؤكد مجلس اﻷمن من جديد أن استيﻻء الطالبان على القنصلية العامة لجمهورية إيران اﻹسﻻمية وقتل دبلوماسيين إيرانيين وصحفي إيراني في مزار الشريف تشكل انتهاكات صارخة للقانون الدولي.
安全理事会重申,塔利班在马扎里沙里夫占领伊朗伊斯兰共和国总领事馆,杀害伊朗外交官和一名记者,是公然违反国际法。 - ورغم علم فريق الرصد بأن بعض أعضاء هذه الجماعات كانوا في قندز عند سقوطها في يد تحالف الشمال، وشوهدوا في مزار الشريف كسجناء فينبغي التحقق من أماكن وجودهم حاليا وتسجيلها.
监测组知道北方联盟攻陷Kunduz时这些集团的成员就在Kunduz,而且有人看到他们在马扎里沙里夫被俘虏。 - وتم الإبلاغ عن أربع جرائم شرف مشتبه فيها في مزار الشريف في عام 2005، على الرغم من أن الأسرتين ورجال الشرطة أنكروا أنها جرائم شرف.
在Mazar-e Sharif, 2005年有4起以维护名誉进行的涉嫌杀人案,而各家庭和警方官员都否认这都是名誉杀害案。 - وأصبح مكتب المفوضية الفرعي في تيرميز بأوزبكستان مركزاً هاماً لإيصال السلع والموظفين إلى منطقة مزار الشريف في أفغانستان، وبصفة خاصة عقب افتتاح جسر الصداقة.
难民署在乌兹别克斯坦Termez的办事处变成了向阿富汗Mazar地区运送物资和人员的重要转运站,特别是在友谊桥开放之后。 - كما أدان مجلس اﻷمن عملية اﻻستيﻻء على القنصلية العامة اﻹيرانية في مزار الشريف والمجزرة التي وقع ضحيتها دبلوماسيون إيرانيون والصحافي بوصفهما جريمة شنيعة تنتهك المعايير والمبادئ الدولية.
安全理事会也谴责占据设在马扎雷谢里夫市的伊朗总领事馆和屠杀伊朗外交官和新闻记者均为违反国际准则和原则的令人发指的罪行。 - وأثناء وجودي في أفغانستان، زرت مزار الشريف وقابلتُ رجالا ونساء من طائفة البشتون حدثوني عن أعمال قتل في هذه المنطقة وعن تعدد حالات اغتصاب النساء وصغار الفتيات والنهب وسرقة الدواب.
在阿富汗时,我还访问了马扎里沙里夫,会晤了普什图族男女,他们都讲到这个地区杀人、妇女和少女惨遭轮奸、抢劫和偷窃牲畜等。 - ويجري السعي لتنفيذ مبادرات مماثلة للمكاتب الإقليمية في مزار الشريف وقندهار وقندز، بحيث يتاح فيها موقع مشترك للإقامة والعمل لجميع الموظفين الدوليين والحراس المسلحين الدوليين.
目前在马扎里沙里夫、坎大哈和昆都士的区域办事处也正在采取类似的举措,为所有国际工作人员和国际武装警卫提供住宿和工作区搭配的设施。 - " ويؤكد المجلس من جديد أن استيلاء الطالبان على القنصلية العامة لجمهورية إيران الإسلامية وقتل دبلوماسيين إيرانيين وصحفي إيراني في مزار الشريف تشكل انتهاكات صارخة للقانون الدولي.
" 安理会重申,塔利班在马扎里沙里夫占领伊朗伊斯兰共和国总领事馆,杀害伊朗外交官和一名记者,是公然违反国际法。 - وبالإضافة إلى ذلك، تم في الشهر الماضي نقل أربعة من قادة الفيالق في مزار الشريف وقندهار وجلال أباد وقندز إلى وظائف مدنية.
此外,在过去一个月中,在Mazqr-e-Sharif、Kandahar、Jalalabad和Kunduz地区的4支部队指挥官已改任文职。 - فانطلق فريق يضم ممثلين عن الإدارة المؤقتة والأمم المتحدة إلى مزار الشريف للتوسط بين الطرفين وتعهدا للفريق بالامتثال لاتفاق يقضي بتجريد المدينة من السلاح وبإنشاء لجنة أمنية.
临时行政当局和联合国派出一个小组到马扎里沙里夫,经过调解后,各方答应遵守以下协定:该城实行非军事化,并且设立一个安全事务委员会。 - ووضعت البعثة مذكرات تفاهم مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مزار الشريف وقندهار وغارديز بشأن تقاسم التكاليف والتخفيضات الإضافية في التكاليف التشغيلية المتعلقة بالأمن والموظفين المساعدين ومدفوعات الإيجار.
联阿援助团已在马扎里沙里夫、坎大哈和加德兹就费用分摊和进一步减少安保、辅助人员和租金支付方面的业务费用与开发署订立了谅解备忘录。 - بيد أن سقوط مزار الشريف وباميان في أيدي طالبان أدى إلى انتهاكات خطيرة لحقوق اﻹنسان، وفقا لما أفادت به مصادر لها مكانتها، بما في ذلك قتل أفراد في القنصلية العامة لجمهورية إيران اﻹسﻻمية.
然而,据重要人士的消息,塔利班对马扎里沙里夫和巴米扬的占领引起对人权的严重侵犯,包括在伊朗伊斯兰共和国总领馆发生的屠杀。 - وبدعـم من مبادرة أوغاتـا، توجـد 196 منها في مناطق مزار الشريف وجلال أباد وقندهار التي تشهد عودة كثيفة من اللاجئين.
在 " 绪方贞子倡议 " 的支持下,马扎里沙里夫、贾拉拉巴德和坎大哈等回国难民集中地区有196所学校将得到修复或重建。
如何用مزار الشريف造句,用مزار الشريف造句,用مزار الشريف造句和مزار الشريف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
