مركز مالي造句
造句与例句
手机版
- فقد أصبحت جزر كايمان، حسب المعلومات التي أوردتها الدولة القائمة باﻹدارة، خامس أكبر مركز مالي في العالم نتيجة للنشاط الهائل الذي يشهده قطاع اﻷعمال المصرفية أساسا.
主要由于银行业的活动频繁,开曼群岛已成为世界第五大金融中心。 - ومن ثم، تحقق مركز مالي إيجابي بشكل ملحوظ خلال عام 2006 مقارنة بالحالة في نهاية عام 2005.
因此,与2005年底的情况相比,在2006年期间实现了明显更为有利的财务状况。 - واعتبرت أن إنشاء مركز مالي دولي من شأنه أن يساعد في ضمان التطوير التدريجي لسوق مالية إقليمية وتحسين درجة الاستقرار في مجمل الهيكل المالي العالمي.
建立国际金融中心有助于确保逐步发展区域金融市场,改善整个全球金融体系的稳定性。 - وقد أصبحت غوام بالفعل مركزا إقليميا للأعمال المصرفية لميكرونيزيا، وهي تخطو نحو التحول إلى مركز مالي تعززه الحكومة.
关岛早已确立为密克罗尼西亚地区的区域银行业中心,并正在采取步骤,争取成为由政府促进的金融中心。 - وأضاف أن إنشاء مركز مالي دولي من شأنه أن يمثل إسهاماً حقيقياً في التكامل الاقتصادي الأكبر بين رابطة الدول المستقلة والدول الأخرى.
一个国际金融中心可以为在独立国家联合体和其他国家之间实现更高程度的经济一体化做出实际贡献。 - وعلى العكس من ذلك، ألغت حكومته مؤخرا الضريبة على عائدات بيع السندات المالية للاستثمارات الطويلة الأجل بهدف تحويل عاصمتها، موسكو، إلى مركز مالي دولي.
相反,俄罗斯政府最近取消了针对出售长期投资证券的所得税,以期将其首都莫斯科变为一个国际金融中心。 - الكيانات الخارجية، المعروفة أيضا باسم الشركات التجارية الدولية، هي شركات أو اتحادات احتكارية أو كيانات أو آليات مؤسسية مسجلة في مركز مالي خارجي.
C. 境外实体 72. 境外实体也称为国际商业公司,是在境外金融中心注册的公司、信托基金、实体或合伙媒介。 - ولا يمكننا أن نتخيل فكرة أن إنقاذ كرامة فقراء العالم أقل أهمية أو أقل إلحاحية من إنقاذ مؤسسات تزاول أعمالها في أهم مركز مالي في العالم.
我们不能抱有这样一种想法,即挽救世界穷人的尊严不如挽救世界最重要金融中心业务机构那么重要或紧迫。 - وذكر أن بلده يتحول إلى مركز مالي وتجاري إقليمي مع وضع ذلك الأمر نصب الأعين؛ كما تبذل الجهود لدمجه في الاقتصاد العالمي الحر وجذب الاستثمارات المحلية والأجنبية.
科威特正在以此为目标,转化成区域金融和贸易中心;还在努力将科威特纳入世界经济,吸引本地和外国投资。 - وتُتخذ الاستعدادات لإنشاء مركز مالي دولي في الاتحاد الروسي، يتضمن تحديث البنية التحتية، وتوسيع نطاق الصكوك المالية، وتطويع التشريعات والنظم الضريبية، وضمان الشفافية.
俄罗斯联邦正在筹备建立一个国际金融中心,内容涉及使基础设施现代化、扩大金融工具的范围、更新立法和征税制度以及确保透明度。 - وتعقﱠد التحول بفعل سياسة تايلند ﻹنشاء مركز مالي في الخارج، هو منشأة بانكوك المصرفية الدولية، التي سهلت الوصول المحلي إلى القروض القصيرة اﻷجل من النقد اﻷجنبي.
这种转变,再加上泰国的政策设立了一个海外金融中心,即曼谷国际银行业务机构,以方便地方获取短期外币贷款,使情况更加复杂。 - وأبلغ عن تطور مهم في هذا الصدد وهو توقيع موريشيوس على الاتفاقية، فهذا البلد مركز مالي لمنطقة المحيط الهادئ يشهد نمواً سريعاً وقد عكف على إجراء تنقيح وتحديث كبيرين لتشريعه المالي.
据报告,这方面一个令人关注的新动向是毛里求斯签署了这项公约,毛里求斯是太平洋地区一个快速增长的金融中心,对其金融条例作了大量修改和补充。 - 37- وعلى المستوى الدولي، ستوفر الشعبة التعاون التقني عن طريق مساعدة البلدان النامية التي تعاني من مركز مالي خارجي لا يمكن تحمله في التحضير للمفاوضات المتعلقة بديونها مع الدائنين الثنائيين في إطار نادي باريس.
在国际一级,本司将提供技术合作,协助处于不可持续的对外财政状况的发展中国家就在巴黎俱乐部范围内与其双边债权国开展债务谈判进行准备工作。 - إن دولة الكويت وهي تحتفل بيوبيلها الذهبي لمرور 50 عاما على استقلالها وتنفيذا للرغبة السامية لسمو أمير الكويت بتحويل الكويت إلى مركز مالي وتجاري، أقرت خطة تنموية للأعوام 2010-2014.
在我们纪念我国独立50周年之际,并且为了实现科威特国埃米尔殿下要把我国变为区域金融和贸易中心的愿望,我们已经批准了2010至2014年期间的发展计划。 - وقد زُوّد المجلس في نهاية عملية مراجعة الحسابات ببيان مركز مالي موحد، وسيُعتبر ذلك جزءا من أول مراجعة شاملة ونهائية للبيانات المالية التي تعدها عمليات حفظ السلام وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام المقرر إجراؤها في الربع الثالث من عام 2014.
审计委员会在审计结束时收到了一份合并财务状况,将作为2014年第三季度对维和行动第一次全面的公共部门会计准则报表期末审计的一部分。 - وفي سياق توخي اليقظة بشأن أنشطة مصرف صادرات ومصرف ملي، ذكرت دولة أن أحد مديري فرع مصرف صادرات في بلد ثالث كان أيضا مديرا لأحد المصارف المشتبه في تورطها في الشبكات الإيرانية لتمويل الانتشار، وهو مصرف يوجد في مركز مالي خارجي().
关于对国民银行和出口银行的活动保持警惕,一个国家报告说,出口银行在第三国的一支行经理也是设在境外金融中心的一个涉嫌参与伊朗扩散融资网的银行主任。 - ولئن كان هذا الحل يُعد مثبطا قويا لهجرة حركة التعامل في العمﻻت إلى المراكز المالية الصغرى، فإنه، كما يسلم بذلك هو نفسه، لن يشكل استجابة فعالة لرفض اﻻنضمام إلى الخطة من جانب مركز مالي رئيسي تستخدمه بالفعل من قبل أعداد كبيرة من المتعاملين )مثﻻ لندن(.
但是,他承认,这样做固然能极有效地阻止货币流向较小的金融中心,但却无法有效地对付许多交易者已经使用的大的金融中心(如伦敦)不愿加入该方案的问题。 - والغرض من هذه القوانين الجديدة إلى جانب التشجيع بشدة على تقديم الخدمات المالية والتأمينية، مع التوسع الكبير في صناعة الاتصالات السلكية واللاسلكية، هو تنمية اقتصاد غوام وتنويعه، والتشجيع على إنشاء مركز مالي يتخذ غوام حلقة مركز التقاء للأنشطة بين الشرق والغرب.
这些新颁布的法律以及对金融和保险服务的积极推动,再配合电讯业的迅猛扩展,都是旨在扩张关岛经济和使之多样化,促成一个金融中心业,使关岛成为东西方之间的枢纽。 - وفي عام ١٩٩٢، تلقى التغيير المقترح في المركز مزيدا من الدعم من بعض قطاعات مجتمع الأعمال المهتمة بتحول غوام إلى مركز مالي " خارجي " له مركز الكمنولث، الأمر الذي من شأنه أن يسمح حينذاك بسن قوانين جديدة للضرائب.
这项改变地位的建议在1992年从商业界的某些方面得到进一步的支持,他们希望将关岛发展为一个在联邦地位下的 " 海外 " 金融中心,这样可以允许新的税法存在。 - ومرة أخرى، فإن الإرهاب الوخيم الذي يرتكب على جانب من أرجاء المعمورة، من قبيل شن هجوم على مركز مالي ضخم في أحد البلدان الغنية، من شأنه أن يؤثر على آفاق التنمية بالنسبة لملايين البشر على جانب آخر، نظرا لما سيسببه من انتكاس اقتصادي كبير، والزج بملايين البشر إلى ساحة الفقر.
另一方面,地球这边发生的灾难性恐怖事件,比如说对某一富国主要金融中心的恐怖袭击,可能导致地球另一边经济严重滑坡,使数以百万计人陷入贫穷,从而影响千百万人的发展前景。
如何用مركز مالي造句,用مركز مالي造句,用مركز مالي造句和مركز مالي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
