查电话号码
登录 注册

مركز طبي造句

"مركز طبي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وعلى مدار الأيام الأربعة التالية، داهمت مسجدا، وإحدى الصحف ومكاتب أخرى، كما تم إغلاق مركز طبي فضلا عن جمعية نفحة للدفاع عن الأسرى().
    在随后的4天内,一所清真寺、一家报纸和其他办公室遭到突然搜查,一个医疗中心和纳法囚犯协会被关闭。
  • سجن سان باولو، الذي يلجأ عند الضرورة إلى طلب المساعدة من المستشفى العسكري المركزي، كما يوجد في كل مؤسسة عقابية مركز طبي أو مركز صحي.
    被监禁人员的医疗由圣保罗监狱医院专门负责,必要时中心军医院可提供帮助。 每个监所均有卫生室或卫生所。
  • ويتصل المشروع الأول ببناء مركز طبي في تكريت، بينما يتصل المشروع الثاني بإنشاء شبكة مجارٍ في هيلا، وكان موقع كلا المشروعين في العراق.
    第一个合资项目是在蒂克立特建造一座医疗中心,另一个合资涉及在希拉的一个排污水项目,两处均位于伊拉克境内。
  • (أ) الأثاث والمعدات (700 202 دولار)، وتُعزى أساسا لتغطية تكاليف مركز طبي أمامي، واحتياجات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذات الصلة باستمرارية سير الأعمال؛
    (a) 家具和设备(202 700美元),主要用于支付一个前置医疗站以及业务连续性管理相关的信息和通信及技术所需费用;
  • ومضى يقول إن بلجيكا تساهم، عن طريق السلطة الفلسطينية، في كهربة الريف حول نابلس، وبناء مساكن في جهات مختلفة وإنشاء مركز طبي في القدس القديمة.
    通过巴勒斯坦权力机构,比利时协助纳不卢斯周围的农村电气化、在几个地方建造住房以及在耶路撒冷旧城建立一所医疗中心。
  • 283- تطلب شركة جون لينغ تعويضا بمبلغ 380 571 دولارا من دولارات الولايات المتحدة (546 300 جنيها استرلينيا) عن الكسب الفائت على عقد إنشاء مركز طبي جوي.
    John Laing要求赔偿与航空医疗中心合同有关的利润损失,数额为571,380美元(300,546英镑)。
  • ففي كازاخستان، مثلاً، أُنشئ مركز طبي نموذجي لدمج عملية توفير المساعدة الطبية الاجتماعية للفئات الضعيفة، ومنها فئة المسنين، وتحسين نوعية الخدمات الطبية.
    例如,在哈萨克斯坦,成立了一个示范性医疗中心,把向包括老年人在内的弱势群体提供医疗服务与提供社会援助相结合,并提高医疗服务质量。
  • وفي إطار برنامج شامل لتجديد الهياكل الأساسية، أنجز في الآونة الأخيرة مركز طبي جديد في نوكونونو، ومن المتوقع أن يساهم مساهمة قوية في تحسين النتائج المحققة في القطاع الصحي.
    作为重大的基础设施更新方案的一部分,努库诺努岛上的一个新的保健中心最近业已完工,预期将对改善健康结果作出有力的贡献。
  • المساعدة على تجديد مكاتب مركز الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في محافظة آخال بهدف افتتاح مركز طبي مجاني لمساعدة الفئات المعرضة، بغية الحد من السلوك المغامر وتوسيع نطاق وصول المحتاجين إلى الخدمات الطبية؛
    协助更新了阿哈尔州艾滋病毒中心的房间,以便在那里为弱势群体开设介入中心,以减少危险行为和提高获取卫生服务的可能。
  • ويوجد مركز طبي قريب من مخيم الحرية ولكن الأشخاص الذين يعانون من مشاكل طبية خطيرة يجب نقلهم إلى مستشفى خارج المنطقة. وقد يتأخر نقل الحالات الخطيرة إلى المستشفى لساعات، وفي بعض الحالات لأيام.
    解放难民营附近是有一家医务中心,但重病患者必须送到外面的医院去,一路要耽误数小时,有时甚至几天,才能将患者送入医院。
  • وبالإضافة إلى ذلك، أمرت المحكمة بأن يتم التنسيق مع تأمين صاحب البلاغ من أجل تقييم مواصلة علاج إعادة التأهيل والأمر بها في أقرب وقت في أقرب مركز طبي من مكان الاحتجاز.
    法院还命令埃塞萨监狱与提交人的医疗保险公司进行协调,以开展评估,并尽量安排他在靠近拘留场所的一个医疗中心及时接受持续治疗。
  • وتجسد هذه البيانات خطورة الوضع السائد لا سيما وأن عدد النساء المغتصبات اللواتي تلجأن إلى مركز طبي اجتماعي يظل أقل مما هو في الواقع، وإن كان في ازدياد طفيف.
    数据表明了局势的恶化,由于遭受强奸后前往医疗-社会中心的妇女人数并不反映所有的实际情况,尽管这一人数已稍微上升,事实就更令人不安。
  • مواصلة ترتيبات الإجلاء البري والجوي على مستوى البعثة بالنسبة لجميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إلى مستشفيات من المستوى الثالث في بري زرين، وغني يلين، وبلغراد، وسكوبيه، وإلى مركز طبي متخصص في فيينا
    维护所有联合国地点的特派团陆、空后送安排,包括送往普里兹伦、格尼拉内、贝尔格莱德和斯科皮的三级医院和在维也纳的专科医疗中心
  • 6-3 وتؤكد الدولة الطرف مجددا على أن سجن مقاطعة سانت كاثرين مزود بالمرافق الطبية المناسبة إذ يوجد به حاليا مركز طبي يعمل فيه طبيبان عامان وطبيب أسنان ومساعدوهم.
    3 缔约国重申,St. Catherine地区监狱有适当的医疗设备:该监狱现在设有一个医疗中心,配备有两名医务人员、一名牙科医生,及他们的助理。
  • وأعادت شركة جون لينغ سداد مبلغ إجمالي قدره 000 20 جنيه استرليني إلى إدارة ضمان الائتمانات التصديرية في عام 1993 عندما باعت إلى طرف آخر غرفة أكسجين تحت الضغط العالي كان قد تم صنعها لتنفيذ العقد المتعلق ببناء مركز طبي جوي.
    1993年,John Laing将一个为航空医疗中心合同制造的高气压室卖给第三方,然后将20,000英镑偿付给出口信贷担保部。
  • وتقدم الخدمات الطبية عن طريق عيادة طبية من المستوى الأول، ستشارك المستشفى العسكري من المستوى الثاني موقعه لإنشاء مركز طبي للأمم المتحدة يقدم الدعم لجميع موظفي منظومة الأمم المتحدة في ولايات الوحدة وأعالي النيل وجونقلي.
    一个一级诊所将提供医疗服务,这个诊所与军事二级医院合用同一地点,构成联合国医疗中心,为联合、上尼罗和琼莱等州所有联合国系统工作人员提供服务。
  • وقال إنه قد أنشئ في سان مارينو مركز طبي لمواجهة حاﻻت الكوارث، تحت رعاية مجلس أوروبا ومنظمة الصحة العالمية، بهدف تشجيع اﻷنشطة الﻻزمة للوقاية من آثار الكوارث الطبيعية والتكنولوجية والحد من تلك اﻵثار من خﻻل البحث والتدريب والتعاون الدولي.
    在欧洲委员会和世界卫生组织的赞助下,圣马力诺成立了灾害医疗中心,目的通过研究、训练和国际合作,推动旨在预防和减轻自然和技术灾害影响的活动。
  • المرأة التي تكون تحت التدريب وتحبل وهي تنفذ عقد التدريب المهني وتبرز شهادة من مركز طبي على مستوى المقاطعة أو أعلى، تشهد بأن التدريب يضر بالجنين، يحق لها أنهاء العقد بدون أن تدفع أي تعويض.
    怀孕的女性被培训者按劳动合同规定接受职业培训时,如有地区或更高一级医疗机构开具的证明,证明该培训对其胎儿有害,则有权解除合同,而且不需为此支付补偿金。
  • وبالإضافة إلى ذلك، ستقدم خدمات طبية عن طريق عيادة طبية من المستوى الأول ستشارك المستشفى العسكري من المستوى الثاني موقعه لتشكيل مركز طبي للأمم المتحدة يقدم الدعم لجميع موظفي منظومة الأمم المتحدة في ولايات غرب الاستوائية وبحر الجبل وشرق الاستوائية.
    此外,一个一级诊所将提供医疗服务,这个诊所与军事二级医院合用同一地点,构成联合国医疗中心,为西赤道、贾贝尔河、东赤道等州所有联合国系统工作人员提供服务。
  • وفي عام 1998 وقّعت ليبيا وإيطاليا إعلانا نص على اتفاق البلدين على التعاون في إزالة الألغام من الأراضي الليبية، وتقديم العلاج والتعويضات إلى الأشخاص المتضررين، وإنشاء صندوق مشترك لتمويل عمليات تعمير المناطق المتضررة، ومساعدة المعاقين، وإقامة مركز طبي لعلاج المشوهين من جراء انفجار الألغام.
    1998年,利比亚和意大利签署了一项协定,在利比亚合作排雷,为受害者提供治疗与赔偿,设立一个联合基金,为布雷地区的恢复提供资金,并建立一个医疗中心,治疗因地雷致残者。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مركز طبي造句,用مركز طبي造句,用مركز طبي造句和مركز طبي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。