مركز توثيق造句
造句与例句
手机版
- وفضﻻ عن ذلك، أشارت إلى تدريب الموظفين الحكوميين في مجال التزامات اﻹبﻻغ وتوفير الخبرة الفنية لوضع مناهج تعليم حقوق اﻹنسان في المدارس وإنشاء مركز توثيق لحقوق اﻹنسان كأهداف ممكنة للمستقبل.
此外,在今后的一段时间,还要培训政府官员掌握报告义务的程序,协助学校开设人权教育课程和创建一个人权示范中心。 - ومضت تقول إنه قد أنشئ مركز توثيق لجميع البيانات والتقارير والدراسات والبحوث المتعلقة بالمرأة، وعُقدَت مؤتمرات وندوات ومناقشات عولجت فيها المسائل المتعلقة بالمرأة.
已经设立了一个文献中心,收集了所有有关妇女的数据、文件、研究和调查;并召开了会议、研讨会和讨论会,就有关妇女问题进行了讨论。 - وتعاون موئل الأمم المتحدة مع مركز حقوق الإسكان وحالات الإخلاء من أجل تحديث تشريع حقوق الإسكان، الذي نشره مركز توثيق حقوق الإسكان على الموقع الشبكي للموئل.
人居署和维护住房权利反对驱逐房客中心(住房权利中心)合作更新住房权利立法,这项立法以前由住房权利文件中心公布在人居署网站上。 - وتعاون موئل الأمم المتحدة مع مركز حقوق الإسكان وحالات الإخلاء وذلك من أجل تحديث تشريعات حقوق الإسكان، الذي نشره مركز توثيق حقوق الإسكان على الموقع الشبكي للموئل.
人居署与维护住房权利反对驱逐房客中心在增订住房权利立法方面展开了合作,该立法文件已通过住房权利文献中心载于人居署的网站上。 - واقترحت الحكومة عدداً من التدابير المحددة لتحسين الظروف بالنسبة للمعوقين، مثل إنشاء مركز توثيق تسند إليه مسؤولية إعداد تقارير سنوية عن التطورات الاجتماعية المتصلة بالأهداف التي حددتها الحكومة.
政府建议采取若干具体的措施来改善残疾人的处境,例如设立一个文件中心,负责每年就有关政府所确定的各项目标的社会发展情况提出报告。 - من قبيل زيادة تدريب موظفيها وإنشاء مركز توثيق داخلي - والمسائل التي تتطلب تدخلاً من الهيئة التشريعية.
她在就如何改善这些领域时的最后建议中对委员会可以自行解决的问题,以及进一步培训其工作人员和建立内部文献中心,与那些需要立法者干预的事项作了明确区分。 - مركز توثيق حقوق الإنسان بجنوب آسيا هو شبكة من الأفراد الملتزمين بالنهوض بتثقيف الرأي العام عن طريق ضمان الاحترام لإعلان الأمم المتحدة العالمي لحقوق الإنسان في جميع أنحاء آسيا وغيرها من المناطق.
(1) 简介:南亚人权文献中心是由致力于推动公众教育、确保整个南亚地区和其他地区遵守联合国《世界人权宣言》的个人组成的网络。 - ومن المقرر ضمن جملة أمور أخرى في إطار الخطة، تنظيم حملة توعية متعددة الوسائط وحملة لتوعية الرأي العام وتوفير التدريب على الاستجابة لأفراد الشرطة وموظفي المحاكم وكبار الموظفين وإنشاء مركز توثيق لتحقيق هذه الأهداف.
计划开展的活动主要是多媒体宣传运动、提高公众意识运动、对警察、司法人员和高级官员进行意识教育,并为实现这些目标建立一个文献中心。 - وتعاون موئل الأمم المتحدة مع مركز حقوق الإسكان وحالات الإخلاء من أجل تحديث تشريع حقوق الإسكان، الذي نشره مركز توثيق حقوق الإسكان على الموقع الشبكي للموئل.
人居署与维护住房权利反对驱逐房客中心(住房权利中心)在增订住房权利立法方面进行了合作,所增订的法律文件已通过住房权利文献中心载于人居署的网站上。 - ومن المتوخى أن يصبح السجل العالمي لسفن الصيد وسفن النقل المبردة وسفن الإمداد الذي تُعده الفاو حالياً مركز توثيق عالمياً يتيح تحديداً موثوقاً به للسفن المأذون لها بممارسة الصيد أو الأنشطة المتصلة به().
根据设想,粮农组织内正在编制的全球渔船、冷藏运输船和供应船记录将成为一个全球数据库,从而可以可靠地确定哪些船只获准从事渔业和相关捕捞活动。 - وقدمت هولندا حتى عام 2007 الدعم أيضا إلى مركز توثيق المدونة الدولية الذي أنشئ عام 1985 لكفالة التركيز على تنفيذ المدونة الدولية، وهي أداة فريدة وثمينة لحماية وتعزيز الرضاعة الطبيعية.
截至2007年,荷兰还支持了国际守则文档中心的工作,这个中心于1985年成立,旨在确保《国际守则》的执行,该守则是推动并保护母乳喂养的独特而宝贵的工具。 - علاوة على ذلك، يرحب وفد بلدي بمساهمة مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان من أجل تعزيز القدرة في مجال حقوق الإنسان، وخصوصا حقوق النساء والأطفال، بما فيها من خلال تقديم المساعدة لإقامة مركز توثيق أفريقي لحقوق الإنسان.
此外,我国代表团欢迎联合国人权事务高级专员办事处为加强在人权领域,特别是妇女和儿童权利方面所作的贡献,其中包括对建立非洲人权文件中心所提供的援助。 - أما تطوير وتحسين الهيكل الأساسي الإلكتروني الذين يدار به المركز ويتيح للجمهور، من خلال الموقع الشبكي، المعلومات والوثائق التي تنتجها المفوضية، فهو ذو قيمة كبيرة إذ أنه أصبح بالإمكان الآن الوصول بسهولة إلى الموقع على الشبكة العالمية وإلى مركز توثيق البراءات والمعلومات.
中心的电子基础设施管理并通过网站向公众提供办事处产生的信息和文件开发和改进,中心的这些设施很有价值,现在可轻易在网站及文件和信息中心获取信息。 - ويعرض التقرير ما تم من جمع الأسماء الجغرافية وقواعد البيانات الجغرافية بجمهورية مصر العربية وأهمها نظام المعلومات الجغرافي لتعداد مصر عام 2006 للجهاز المركزي للتعبئة العامة والإحصاء وتطبيقات مركز توثيق التراث الحضاري والطبيعي.
报告介绍了埃及在收集地名和建设地名数据库方面取得的进展,其中最为重要的进展是2006年公众动员和统计中心的埃及地名普查数据系统以及对文化和自然遗产进行普查的应用程序。 - وفي الوقت الحاضر، ﻻ يوجد لدى كل من شعبة المساعدة اﻻنتخابية وشعبة التنمية اﻹدارية وشؤون الحكم التابعة للبرنامج اﻹنمائي مركز توثيق يحتوي على تقارير عن نهاية البعثات وتقييمات لمشاريع المساعدة اﻻنتخابية؛ وﻻ يقدم الممثل المقيم دائما تقريرا عن نهاية البعثة إلى شعبة المساعدة اﻻنتخابية.
目前,不论选举援助司或开发计划署管理发展和国家治理司都未维持一个文件中心,其中存有任务结束报告和选举援助项目的评价;驻地代表不见得向选举援助司提供任务结束报告。 - حقوق اﻹنسان " عن أنشطتها التثقيفية في مجال حقوق الطفل، بما في ذلك أنشطتها المبذولة من أجل اﻷطفال في المدارس وخارجها، وتدريب المعلمين، وإقامة مركز توثيق وموقع على شبكة اﻹنترنت، وتقديم المساعدة القانونية، وتنظيم المؤتمرات والحلقات الدراسية بشأن مسائل ذات صلة ونشر مواد تعليمية.
世界儿童 -- -- 人权组织汇报了它在儿童权利教育领域的活动,包括为校内校外儿童举办活动、教师培训、建立一个资料中心和因特网网页、法律援助、就有关问题举行会议和研讨会以及出版教材。 - تم تنفيذ ستة من مشاريع الأثر السريع لتحسين إقامة العدل بما في ذلك إعادة تأهيل الهياكل الأساسية وتوفير المعدات لصالح محاكم قوزبيدا وعريبا وفرشانا إضافة إلى سُبل التوثيق من أجل الشرطة القضائية وقضاة الصلح غير المهنيين مع إنشاء مركز توثيق قانوني لمحكمة استئناف أبيشي وتقديم الدعم ورصد جميع المشاريع
实施6个速效项目,以改进司法工作,包括为戈兹贝达、伊里巴和法尔夏等地纳法院修复基础设施和提供设备,以及为法警和非专业治安官提供文件。 为阿贝歇上诉法院建造一个法律文件中心。
- 更多造句: 1 2
相邻词汇
"مركز تنمية مصائد الأسماك في جنوب شرق آسيا"造句, "مركز تنمية الموارد البشرية"造句, "مركز تنمية المشاريع"造句, "مركز تنمية التعليم"造句, "مركز تنمية الأعمال التجارية للمرأة"造句, "مركز توزيع"造句, "مركز توزيع الوثائق المخصص للوفود"造句, "مركز تيسير الإجراءات والممارسات في مجالات الإدارة والتجارة والنقل"造句, "مركز ثابت"造句,
如何用مركز توثيق造句,用مركز توثيق造句,用مركز توثيق造句和مركز توثيق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
