查电话号码
登录 注册

مركز القانون البيئي造句

"مركز القانون البيئي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 24- أطلق مركز القانون البيئي الدولي في عام 1998 برنامجاً لحقوق الإنسان والبيئة يسعى إلى النهوض بقانون حقوق الإنسان واستخدامه لضمان الحقوق البيئية الحيوية.
    1998年,国际环境法中心启动了一项人权与环境方案,它力求推动并利用人权法来扞卫关键的环境权利。
  • 41- وقدم مركز القانون البيئي الدولي معلومات حول قضية معروضة على لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ويتولى فيها المركز تمثيل المجتمعات المتضررة من جراء مشاريع التعدين الأجنبية والمحلية.
    国际环境法中心提交了关于一起美洲人权委员会待审案件的资料,该中心在该案中担任受国际国内采矿项目影响的社区的代表。
  • 133- وشددت كريستن جينوفيسي (كبيرة المحامين، مركز القانون البيئي الدولي) في ردها على أن الدول لديها التزامات في مجال حقوق الإنسان نتيجة لمشاركتها في البنك الدولي، ينبغي تعزيزها في هيئات إدارة البنك.
    Kristen Genovese (国际环境法中心高级律师)在答复中强调,国家与世界银行有业务关系即负有人权义务,世界银行的理事机构需要强化这些义务。
  • وقد واصل المجلس الدولي، بالتعاون مع مركز القانون البيئي التابع لﻻتحاد الدولي لحفظ الطبيعة، إصدار الثبت المرجعي المسمى " مراجع المجلس الدولي للقانون البيئي " ، ويورد المراجع المتعلقة بأدبيات القانون والسياسة البيئيين التي تحصل عليها مكتبة المجلس الدولي.
    ICEL同IUCN环境法律中心合作,继续出版书目提要《ICEL参考书目》,它列有ICEL图书馆购置的有关环境法律及政策的文献参考资料。
  • يحتفظ المجلس الدولي، باﻻشتراك مع مركز القانون البيئي التابع لﻻتحاد الدولي لحفظ الطبيعة، بما يمكن أن يعتبر أشمل مجموعة في العالم من الوثائق المتعلقة بالقانون والسياسة البيئيين )معاهدات دولية، صكوك عبر وطنية، تشريعات وطنية، قانون وسيط، أدبيات ووثائق المنظمات الدولية، وﻻ سيما منظومة اﻷمم المتحدة(.
    ICEL同IUCN环境法中心一起,掌握了可能是全世界最完备的环境法律及政策的文件汇集资料(国际条约、超国家文书、国家立法、软法律、国际组织特别是联合国系统组织的文献与文件)。
  • (ﻫ) تطوير برنامج معني بالقانون البيئي في المنطقة، بعد التوقيع في الآونة الأخيرة على مذكرة تفاهم مع مركز القانون البيئي للاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، وجامعة الكويت، لتنفيذ مجموعة من أنشطة بناء القدرات لمساعدة الدول الأعضاء في وضع السياسات والتشريعات وتنفيذها وإنفاذها؛
    (e) 自最近与世界保护联盟环境法中心与科威特大学签署了一项谅解备忘录之后,制订了该区域的一项环境法方案以便执行一系列的能力建设活动,帮助成员国家进行政策与立法的制订、实施与执行;
  • فعلى سبيل المثال، تعرض الإطار الجديد لتخصيص المِنح للبلدان المتلقية، إطار تخصيص الموارد، الذي اعتمده المجلس في عام 2005 دون توجيهات من مؤتمر الأطراف، لانتقادات من جانب مركز القانون البيئي الدولي()، وذلك لعدم الامتثال لمذكرة التفاهم وصك مرفق البيئة العالمية وتوجيهات مؤتمر الأطراف.
    例如:理事会于2005年通过为接收国分配款项的新框架 - 资源分配框架时,没有受到缔约方会议的指导,该框架受到国际环境法中心 的批评,因为它不符合备忘录、环境基金的文书以及缔约方会议的指导方针。
  • 14- أما السيد ستيفن بورتر، ممثل مركز القانون البيئي الدولي، فقال في مسألة قواعد الاستثمار الدولية إن الاستثمار الأجنبي المباشر يُعتبر عاملاً حاسماً في تنمية الاقتصادات الوطنية، ولكن لا يوجد على ما يبدو ترابط قوي بين اعتماد قواعد دولية محكمة بشأن الاستثمار وبين الزيادات سواء في حجم أم نوعية الاستثمار الأجنبي المباشر.
    国际环境法中心(环境法中心)的史蒂芬·波特先生说,关于国际投资规则问题,外国直接投资是本国经济发展的关键,但采用严格的国际投资规则与外国直接投资数量或质量的增减似乎并无很强的关联性。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مركز القانون البيئي造句,用مركز القانون البيئي造句,用مركز القانون البيئي造句和مركز القانون البيئي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。