查电话号码
登录 注册

مركز البحوث الحرجية الدولية造句

"مركز البحوث الحرجية الدولية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • أما على الصعيد الوطني، فإن مركز البحوث الحرجية الدولية يشجع البحوث في مجال العمل القائم على المشاركة بهدف تسهيل الإدارة التعاونية التي تشارك فيها المجتمعات المحلية وغيرها من أصحاب المصالح الحرجية.
    在国家一级,林业中心推动参与的行动研究,以促进涉及当地社区和其他森林利益有关者的合作管理。
  • وقام بإعداد مشروع هذا التقرير لتقديمه إلى المنتدى مركز البحوث الحرجية الدولية بالتشاور مع المنظمات الأخرى الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات من أجل تيسير هذه المناقشات.
    报告的草稿是由国际林业研究中心同森林问题合作伙伴关系协商后为联合国森林问题论坛撰写的,以协助这些讨论。
  • وأنشأ مركز البحوث الحرجية الدولية موقعا للحراجة الكربونية على شبكة الإنترنت بغرض خدمة المجتمعات التي تعمل في أنشطة استغلال الأراضي وتغيير استغلال الأراضي والحراجة وما يرتبط بها من تغير في المناخ.
    林业中心建立了一个碳林网站,服务于研究土地使用、土地使用变化、森林活动以及相关气候变化问题的单位。
  • ويضطلع مركز البحوث الحرجية الدولية بدور قيادي في اختبار المعايير والمؤشرات على مستوى وحدات إدارة الغابات، ويقوم بعمل مبتكر فيما يتعلق بالمؤشرات الاجتماعية في عدد من البلدان.
    国际林业研究中心一直在领导森林管理单位一级的准则和指标试行工作,并且在若干国家中进行了关于社会指标的创新工作。
  • وتمتلك الشراكة التعاونية نفسها قدرة بحثية هامة عبر أعضاء فيها من مثل مركز البحوث الحرجية الدولية و المركز العالمي للحراجة الزراعية و الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية.
    森林合作伙伴关系本身具有雄厚的研究力量,例如其成员国际林业研究中心、国际农林研究中心和国际林业研究组织联合会等。
  • في عام 2007، بدأ مركز البحوث الحرجية الدولية مشروعا بحثيا يستغرق أربع سنوات ويرمي إلى تعزيز سبل كسب العيش لمزارعي الساج في جزيرة جاوة في إندونيسيا.
    为改善印度尼西亚爪哇地区种植柚树农民的生计,国际林业研究中心(林业中心)于2007年开始实施一个为期十年的研究项目。
  • 46- عرض ممثل مركز البحوث الحرجية الدولية بإيجاز الجهود التي يبذلها المركز دعماً للتكيف في المنطقة، هذه الجهود التي تركز على جعل التكيف في صلب التنمية على عدة مستويات وفي قطاعات عديدة.
    国际林业研究中心的代表总结了该机构努力支持该区域适应工作的情况,重点是在多种层次和部门将适应纳入发展的主流。
  • ويعمل الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية مع طائفة واسعة من أصحاب المصلحة من خلال مشروع الإدارة العالمية لشؤون الغابات، ويعمل مركز البحوث الحرجية الدولية مع آخرين للتركيز على الجوانب الاجتماعية للمسألة.
    世界自然保护联盟通过全球森林治理项目与广泛的利益攸关方一道努力,林业中心与其他方面合作,专注问题的社会方面。
  • وتوجد لدى الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية، بما في ذلك مركز البحوث الحرجية الدولية والمركز العالمي للحراجة الزراعية، مبادرة لدعم نقل التكنولوجيا.
    国际农业研究协商组织(农研协商组织),包括国际林业研究中心(林研中心)和世界农林业中心(农林研中心),开展了一项支助技术转让的倡议。
  • ويساهم مركز البحوث الحرجية الدولية مساهمة نشطة، إلى جانب المركز الدولي للأبحاث في مجال الحراجة الزراعية والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، في مبادرة تحدي الغابات المطيرة، التي ستركز على مستوى المنظر الطبيعي وستجمع بين البحث والتنمية.
    林业中心连同森林中心和自然保护联盟当前正积极从事雨林挑战,该挑战的重点在于景观层次,并且使研究和发展一起。
  • ويؤدي مركز البحوث الحرجية الدولية دورا كبيرا في بناء القدرات من خلال عمله في مجال المعايير والمؤشرات من أجل الإدارة المستدامة للغابات، بجملة وسائل منها إجراء التجارب والتدريب على المستوى القطري.
    国际森林研究中心通过开展可持续森林管理的标准和指标工作,包括通过国家一级的测试和培训工作,在能力建设方面发挥重要作用。
  • وأكد ممثل مركز البحوث الحرجية الدولية من جديد أن العديد من التحديات ترتبط بعزلة قطاع الغابات، قائلا إنه ينبغي ربط الغابات بسبل كسب العيش والحوكمة وأن تجري مناقشتها في سياق تنمية الموارد الطبيعية.
    国际林业研究中心的代表重申,许多挑战都与林业部门的孤立状态相关,并表示森林问题应与生计和治理挂钩,在自然资源开发框架内进行讨论。
  • ويتعاون كل من مركز البحوث الحرجية الدولية ومنظمة الفاو والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية في إطار هذه الشبكة مع الصندوق العالمي للطبيعة وعدد من الحكومات والجهات المانحة وغيرها من أصحاب المصالح.
    林业中心、粮农组织、国际热带木材组织和自然保护联盟在这个工作网合作,还同世界自然基金会和一些政府、捐助者和其他利益有关者协作。
  • )ب( المشاورة الدولية بشأن البحوث ونظم المعلومات الحرجية التي نظمتها اندونيسيا والنمسا، بالتعاون مع مركز البحوث الحرجية الدولية ومنظمة اﻷعذية والزراعة واﻻتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية؛
    (b) 由奥地利和印度尼西亚与粮农组织、国际林业研究中心(林业中心)和国际森林研究组织联合会(林研联合会)合作组织的林业研究和信息系统的国际协商会议;
  • وقدم الدكتور ماركو كانينن، مدير مركز البحوث الحرجية الدولية عرضا عن " الأسباب المباشرة وغير المباشرة لإزالة الغابات، وتدهور الغابات والتصحر " .
    国际林业研究中心(林业中心)主任Markku Kanninen博士做了关于 " 毁林、森林退化和荒漠化的直接和间接原因 " 的演讲。
  • ونظم أعضاء الشراكة التعاونية، وخاصة مركز البحوث الحرجية الدولية أحداث الاحتفالين الأول والثاني بـ " يوم الغابات " بالتوازي مع دورتي مؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية.
    在举行框架公约缔约方大会的两次会议的同时,森林合作伙伴关系成员、尤其是国际林业研究中心组织了第一个和第二个 " 森林日 " 活动。
  • وعلى سبيل المثال، عملت حكومة إندونيسيا، من خلال مركز التحليل المالي والمعاملات المالية التابع لها، بصورة وثيقة مع مركز البحوث الحرجية الدولية في بحث الجرائم المتصلة بالغابات والجرائم البيئية باعتبارها جرائم من المتوقع إدراجها في الأنظمة الإندونيسية الجديدة بشأن غسيل الأموال.
    比如,印度尼西亚政府通过其金融分析和交易中心与林业中心密切合作,在印度尼西亚关于洗钱的新法规中将森林方面和环境方面的犯罪作为前提罪行来处理。
  • وبالإضافة إلى ذلك، ساعد مركز البحوث الحرجية الدولية والبنك الدولي والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية ومنظمة الأغذية والزراعة أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي خلال عام 2004 على إعداد التقرير المتعلق بتأثير الإنفاذ غير الكافي لقوانين الغابات على التنوع البيولوجي الحرجي.
    此外,林业中心、世界银行、热带木材组织和粮农组织在2004年里协助《生物多样性公约》秘书处编制了关于未充分执行森林法对森林生物多样性的影响的报告。
  • وأشار إلى أن مركز البحوث الحرجية الدولية يستطيع المساعدة في تعزيز الإدارة المستدامة للغابات بتوفير التحليلات والمعلومات والأفكار والتكنولوجيات، غير أن هذه الجهود لن تؤتي أكلها في نهاية المطاف إلا إذا ترجمت إلى أعمال على المستوى الوطني.
    他指出,虽然国际森林研究中心可以通过提供分析结果、信息、思路和技术,为推动可持续森林管理提供帮助,但是这些努力只有转化为国家一级的行动才能最终奏效。
  • وللاستفادة من هذه النقطة الهامة، نظم مركز البحوث الحرجية الدولية بالتعاون مع أعضاء الشراكة الآخرين يوم الغابة خلال الاجتماعات التي عقدت في مؤتمر الأطراف الثالث عشر ومؤتمر الأطراف الرابع عشر().
    为了充分利用这种兴趣,国际林业研究中心(林业中心)与伙伴关系其他成员合作,在第13和第14次缔约方会议上,组织了 " 森林日 " 活动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مركز البحوث الحرجية الدولية造句,用مركز البحوث الحرجية الدولية造句,用مركز البحوث الحرجية الدولية造句和مركز البحوث الحرجية الدولية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。