مركزية السلطة造句
造句与例句
手机版
- وتم أيضا تنفيذ لا مركزية السلطة لكفالة أن تتولى الإدارات ويتولى السكان المحليون مواردهم الطبيعية وميزانياتهم، بما في ذلك المرافق العامة والبنى التحتية.
此外,已经将权力下放,以保证地方当局和居民掌握自己的自然资源和预算,包括在公共设施和基础结构领域掌握自己的资源和预算。 - وعلى وجه الخصوص، تتطلب لا مركزية السلطة فعلياً لصالح الهياكل الشعبية أن تقوم الدولة، والمانحون، والأطراف المهتمة الأخرى بتحويل جزء كبير من السلطة والمسؤولية إلى المنظمات المجتمعية المعنية.
将权力富有意义地下放给基层单位特别要求国家、捐助国和其他有关方面将很大部分的权力和责任下放给有关的基于社区组织。 - وفي وسط وشرق أوروبا، ولت معظم البلدان وجهها شطر الأخذ بلا مركزية السلطة السياسية والإدارية، بينما اتسم التقدم المحرز في التكيف الهيكلي والإصلاح السياسي في بلدان رابطة الدول المستقلة بالبطء والتباين.
大多数中欧和东欧国家都开始下放政治和行政管理权,但独立国家联合体(独联体)国家在结构调整和政治改革方面的进展缓慢而且不平衡。 - ولا تفتـأ لا مركزية السلطة والموارد تتـزايد وتنتقل من المستويات المركزية إلى المستويات البلدية والمحلية، كما شرعت البلديات في أداء دور أكثر إيجابية بجعل إدارة المخاطر مسألة ذات أولوية في الخطط المحلية المتعلقة بالمستوطنات البشرية.
各国正在日益把权力和资源从中央下放到城市和地方两级,城市也已开始更加积极主动地把危险管理作为地方人类住区议程上的优先问题。 - المتعدد اﻷطراف. وأشار إلى أنه مع ﻻ مركزية السلطة الممنوحة للممثلين القطريين للصندوق تدعو الحاجة إلى عﻻقات أوثق على المستوى الميداني بين ممثلي الصندوق وسفارات البلدان المانحة.
该代表团强调多边和双边合作的重要性,并指出,权力下放到人口基金的国家代表后,人口基金代表与捐助国大使馆之间就必须在外地一级建立更紧密的关系。 - )أ( مساعدة الدول اﻷعضاء على تحسين إدارتها العامة، بالتركيز على التدابير الرامية إلى تعزيز المساءلة، وتيسير تحقيق ﻻ مركزية السلطة اﻹدارية وتعزيز نظم الخدمة المدنية بالمساعدة على وضع مؤشرات لتحسين أداء الخدمة المدنية؛
(a) 协助成员国改善其公共行政,并为此集中采取措施,加强责任制,便利行政权力下放以及用帮助拟定改进公务员考绩指标的方式来增强公务员制度; - ورأت اللجنة أن لقانون اﻻشتراك الشعبي، الصادر مؤخرا أهمية بالغة ﻷنه، بإلغائه مركزية السلطة والموارد ونقلهما إلى الصعيد البلدي يمنح منظمات القاعدة الشعبية، بما فيها المنظمات النسائية، المركز القانوني وإمكانية الحصول على الموارد.
委员会认为最近颁布的《人民参与法》十分重要,由于这项法律把权力和资源下放至市政府一级,让基层组织,包括妇女组织得到法律确认和取得资源的机会。 - وقد اتخذ عديد من الدول الأطراف تدابير لتخفيف مركزية السلطة الحكومية عن طريق نقل السلطات وتفويضها، ولكن هذا لا ينبغي أن يقلل أو ينفي التزام هذه الدول بسـنّ تشريعات تحظر الممارسات الضارة وتكون واجبة التطبيق في كامل النطاق الخاضع لولايتها.
很多缔约国已经采取步骤通过移交和授权的方式下放政府权力,但这不应削弱或消除其颁布立法禁止有害做法的义务,这一义务适用于其整个管辖范围。 - 94- وقد صدر المرسوم التشريعي رقم 107 لعام 2011 المتضمن قانون الإدارة المحلية، والذي يهدف بالدرجة الأولى إلى تطبيق لا مركزية السلطة والمسؤوليات وتركيزها في أيدي الشعب والنهوض بالمجتمع المحلي والمساعدة على النمو المتوازن وتكافؤ الفرص.
颁布2011年第107号法令所载的《地方政府法》的目的首先是:实行权力下放,使权力和责任集中掌握在人民手中; 发展地方社区;提供援助,促进平衡的增长和机会均等。 - وعندما تكون لا مركزية السلطة السياسية غير مقترنة بالنقل اللازم للموارد المالية والإدارية إلى الحكومات المحلية، فإنها تخلق مشكلة " الولايات غير الممولة " ، حيث تُتْرك الحكومات المحلية ضعيفة في مواجهة مسؤولياتٍ مضاعَفةٍ ومواردَ متناقصةٍ().
如果政治权力的下放没有伴随必要的财政和行政资源向地方政府下放,将产生 " 资金无着落的任务 " 问题,让地方政府面临责任增加而资源减少的困境。 - إذ لم يعتمد السودان بعد دستوراً جديداً دائماً في أعقاب انفصال الجنوب، وتتواصل المناقشات العامة بشأن الدستور في جو من الاستقطاب المتعلق بمسائل من قبيل دور الدين في البلد ولا مركزية السلطة واقتسام الثروة فيما بين أقاليم السودان المختلفة.
在南部苏丹分立之后,苏丹并没有通过一项新的、永久的宪法;有关宪法的公开辩论仍然继续进行,其间,苏丹各个地区之间有关国内的宗教作用,权力下放和财富分配的问题日益两极化。 - وعﻻوة على ذلك وتمشيا مع الجهود الهادفة إلى تحقيق ﻻ مركزية السلطة وتحويلها إلى المستويات المناسبة، أزيلت بعض السلطات الواردة في النظام اﻹداري الحالي من الوثيقة وأدرجت في اﻷدلة اﻹجرائية ذات الصلة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )التي تتناول البرمجة أو المالية أو اﻹدارة(.
此外,为配合旨在将权力下放到适当级别而作出的努力,目前财务细则中所列某些权力已从文件中移到有关的开发计划署程序手册(涉及方案拟订、财务、或行政管理的程序手册)。 - وأشارت مقترحات أخرى إلى ضرورة لجوء صانعي القرارات في كل مستوى إلى المشورة والسعي إلى الحصول على مدخلات من جميع المتأثرين بقراراتهم وفحص آثار لا مركزية السلطة على تحسين فرص الأقليات في ممارسة السلطة على المسائل التي تؤثر عليهم.
另一些建议则提到,每一个级别的决策者都必须同其决策所影响到的一切的人进行协商并且征求他们的意见,并须研究分权制将如何影响到改善少数群体对影响到他们的事务行使权限的机会。 - وانعكست طريقة تناول السوفييت لقضية الجنسيات في الطريقة التي تم بها رسم الحدود، والتي تشكل جزءاً من استراتيجية أوسع نطاقاً تهدف إلى ضمان مركزية السلطة في موسكو بإبقاء الجنسيات في الأقاليم البعيدة عن المركز مقسمة ومتَّكلة على بعضها البعض إلى حد يمنع أياً منها من الانفصال عن الاتحاد السوفياتي(4).
从划定边界看出的苏联处理民族问题的方式是更大的战略部署的一部分,目的是维护莫斯科的中央集权,对边远省份的少数民族分而治之,让它们相互依赖,以防止从联盟中分裂出去。 - 46- وتُعزز لا مركزية السلطة التي تقوم على مبدأ تفريع السلطة، سواء أطلق عليها الحكم الذاتي أو تفويض السلطة، وسواء كانت الترتيبات متماثلة أو لا متماثلة، فرص الأقليات في المشاركة في ممارسة السلطة فيما يتعلق بالمسائل التي تؤثر في هذه الأقليات وفي المجتمع الذي تعيش فيه ككل.
在附属原则基础上进行分权,无论叫自治政府还是权力下放,无论有关安排是对称还是不对称,都将提高少数群体在对影响到他们本身以及影响到其生活的整个社会的思想上行使权利方面的参与的机会。 - 46- وتُعزز لا مركزية السلطة التي تقوم على مبدأ تفريع السلطة، سواء أطلق عليها الحكم الذاتي أو تفويض السلطة، وسواء كانت الترتيبات متماثلة أو غير متماثلة، فرص الأقليات في المشاركة في ممارسة السلطة فيما يتعلق بالمسائل التي تؤثر في هذه الأقليات وفي المجتمع الذي تعيش فيه ككل.
在附属原则基础上进行分权,无论叫自治政府还是权力下放,无论有关安排是对称还是不对称,都将提高少数群体在对影响到他们本身以及影响到其生活的整个社会的思想上行使权利方面的参与的机会。 - وتم بدرجة كبيرة تعزيز الملكية الوطنية لجهود بناء السلام من خلال تحقيق لا مركزية السلطة على المستوى القطري لوضع وتحديد الأولويات والموافقة على المشاريع في الوقت الذي ساعدت فيه مشاركة أصحاب المصلحة المعنيين على نطاق واسع على تعزيز المصداقية والتوصل لإرساء الشعور بالملكية والتمكين في عمليات بناء السلام.
通过将制定和确定优先事项和项目审批的权力下放到国家一级,国家对建设和平工作的掌控大大加强,而各利益攸关方的广泛参与也加强了可信度和外展工作,为建设和平进程注入了主人翁感和赋权意识。 - )د( ينبغي تشجيع إحﻻل ﻻ مركزية السلطة واتخاذ القرار؛ وهناك حاجة أثناء عمليات إحﻻل الﻻمركزية إلى تعزيز القدرات المحلية؛ وإلى وضع سياسات تعزز التمكين اﻻقتصادي والمشاركة المدنية وزيادة الموارد البشرية على المستوى المحلي أو مستوى المجتمعات؛ وهناك حاجة ملحة إلى تقييم الخدمات في ضوء البيانات التي ترد من مستخدمي الخدمات على صعيد المجتمعات المحلية؛
(d) 应鼓励下放权力和决策;随着权力的下放,必须提高地方能力;必须制定政策,促进授予经济权力、加强民间的参与和增加地方或社区一级的人力资源;绝对有必要根据社区一级服务使用者提供的数据,评估各项服务;
- 更多造句: 1 2
如何用مركزية السلطة造句,用مركزية السلطة造句,用مركزية السلطة造句和مركزية السلطة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
