查电话号码
登录 注册

مرض مزمن造句

造句与例句手机版
  • وبدأ المركز أيضا في بذل جهود منسقة من أجل مكافحة أثر مرض السكري، وهو مرض مزمن يصيب ما يزيد على 000 800 شخص في أونتاريو كندا مع معدلات انتشار عالية بين النساء المتعاملات معنا.
    糖尿病是一种慢性疾病,影响了加拿大安大略省的80多万人,在我们所关注人群的妇女中流行率更高。
  • خاصة وأنه لم تجر معالجتهما من مرض مزمن في الشعب الهوائية() - ولم تكونا ملتحقتين بالمدرسة.
    亲戚和邻居报告说孩子们吃不饱而且看起来遭受忽视并身患疾病----最为明显的是,他们患有慢性气管炎却得不到治疗 ----而且没有上学。
  • ويبدو أن مرض السكر هو سبب معدل وفيات الإناث الذي يؤثر فيه الحرمان الاجتماعي أقوى تأثير، وهو مرض مزمن أكثر شيوعا بين النساء في المجموعة العمرية التي تفوق 65 عاما.
    显然,糖尿病是女性死亡的原因,这一趋势受社会不利条件的影响最大。 糖尿病是65岁以上妇女较常见的一种慢性病。
  • ويلزم أن نبدأ في جمع بيانات ليس فقط عن الأطفال الذين تيتموا، ولكن أيضا عن الأطفال الذين يعيشون في أُسر معيشية يعاني فيها الأبوان من مرض مزمن أو يواجهان الموت بسبب هذا المرض.
    我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿的数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临死亡的家户的儿童的数据。
  • 322- على المجلس المحلي أيضاً أن يقدم المساعدة لتغطية الأجور المفقودة للأشخاص الذين يقيمون بالمنزل لدعم طفل يقل عمره عن الثامنة عشرة يعاني من إعاقة وظيفية بالغة ودائمة أو مرض مزمن يسبب الإعاقة أو مرض طويل الأجل.
    地方理事会还必须协助弥补在家中抚养有严重的永久性功能缺陷或患有可能造成损伤的慢性或长期疾病的18岁以下子女者的薪金损失。
  • 495- ويجب أن تقدم سلطات الخدمات الاجتماعية أيضاً المساعدة لتغطية الأجور المفقودة للأشخاص الذين يقدمون دعماً داخل المنزل لطفل يقل عمره عن 18 سنة ويعاني من إعاقة وظيفية دائمة ومؤثرة أو مرض مزمن أو طويل الأجل يحد من قدرته.
    社会服务部门还必须帮助弥补在家中照顾患有永久性严重功能障碍或者令人十分虚弱的慢性或长期疾病的未满18岁儿童者的工资损失。
  • وتعاني السيدة سو سو نوآي من مرض مزمن في القلب كما أنها تعثرت وسقطت أثناء المحاكمة فتعرضت للإصابة، إلا أن السلطات هددت الممرضة المحلية التي تشرف على معالجتها ومنعتها بالتالي من الاستمرار في علاج السيدة سو سو نوآي.
    Su Su Nway患有慢性心脏病,在审判期间曾滑倒和摔倒并受伤,但为她治病的当地护士受到当局恐吓,因而不能继续为Su Su Nway治疗。
  • كما استخدم العفو العام والعفو وتقدير الرأفة من أجل تقليل عدد السجناء، خصوصاً في الحالات التي سجن فيها أشخاص أدينوا بارتكاب جرائم بسيطة أو أعيد سجنهم لفترات طويلة أو إذا كان الجاني يعاني من مرض مزمن أو يفضي إلى الموت.
    还可通过赦免、宽恕和特赦等措施减少监狱人口的规模,特别是在罪行较轻、但被监禁或关押时间较长的情况下,或罪犯长期卧病或病危的情况下。
  • وطالبت الممثلة بإنشاء مدرسة وطنية يكون فيها على جميع المدرسين أن يتكلموا لغة " الشور " وتقدم فيها الأغذية التقليدية، حيث تبين من استقصاء أجري في عام 1999 أن كل طفل في المدرسة الداخلية يعاني من مرض مزمن واحد على الأقل.
    该代表呼吁建立将要求所有教师讲绍尔语和提供传统食物的国立学校,正如1999年调查结果所表明的,寄宿学校的所有儿童至少患有一种慢性病。
  • وإذ تدرك أيضا أن السكري هو مرض مزمن ومضعف ومكلف يرتبط بمضاعفات شديدة، ويشكل مخاطر شديدة على الأُسر والدول الأعضاء والعالم بأسره ويخلق تحديات كبيرة في السبيل إلى تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    又认识到糖尿病是削弱体力、医药费高昂的慢性病,并伴有严重的并发症,对家庭、会员国和全世界构成严重威胁,并给实现国际商定的发展目标、包括《千年发展目标》带来严峻挑战,
  • 593- واتخذت السلطات الفنلندية تدابير لضمان تكافؤ الفرص لجميع الأشخاص المعوقين والأشخاص الذين يعانون من مرض مزمن والأطفال والشباب والشابات والبالغين الذين يواجهون صعوبات في التعلم، والمشاركة في التعليم الابتدائي والثانوي والعالي وكذلك في التعليم اللاحق والمستمر في أجواء متكاملة.
    芬兰政府机构已经采取措施,以便确保向所有残疾人、慢性病患者以及有学习障碍的儿童、青年和成年人提供同等机会,让他们能够在正常的环境中接受初级、中等和高等教育以及进修教育。
  • وإذ تدرك أيضا أن السكري مرض مزمن ومكلف يؤدي إلى اعتلال الصحة ومضاعفاته خطيرة، الأمر الذي يعرض الأسر والدول الأعضاء والعالم بأسره لأخطار جسيمة ويشكل تحديات كبيرة للجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    又认识到糖尿病是一种令人身体虚弱、医药费高昂、伴有严重并发症的慢性病,可能对家庭、会员国和全世界造成严重危害,并给实现国际商定的发展目标,包括千年发展目标带来严峻挑战,
  • وتؤكد هذا أيضا الدراسة الاستقصائية المعنونة " الأوضاع المعيشية في إستونيا في نهاية عام 1994 " ، التي طبقا لها، في جميع الفئات العمرية تقريبا، كان عدد النساء اللائي يعانين من مرض مزمن أو مضاعفات يزيد عن عدد الرجال.
    这一点通过 " 1994年底爱沙尼亚的生活条件 " 的有关调查也得到证实,根据该调查,几乎在所有年龄组中,女性长期患病或患并发症的人数都比男性高。
  • وحسنت التعديلات حق الوالدين بالتبني (الأب أو الأم بالتبني) في الاستفادة من إجازة رعاية الأطفال، وحق أي من الوالدين لا يعيش في نفس الأسرة المعيشية مع طفله في الاستفادة من إجازة مؤقتة لرعاية الأطفال وحق أي من والدي طفل يعاني من إعاقة أو مرض مزمن في الاستفادة من إجازة جزئية لرعاية الأطفال.
    修正案加强了养父母(养父或养母)休育儿假的权利、不与其子女在同一住户生活的一方父母休临时育儿假的权利和残疾儿童或患有慢性疾病儿童的一方父母休部分育儿假的权利。
  • 321- بموجب التشريع الاجتماعي، على المجلس المحلي تغطية النفقات الإضافية الضرورية للإعالة المنزلية لطفل يقل عمره عن الثامنة عشرة يعاني من إعاقة وظيفية بالغة ودائمة أو مرض مزمن يسبب الإعاقة أو مرض طويل الأجل إذا كانت النفقات الإضافية ناتجة عن الإعاقة الوظيفية.
    根据社会立法,若在家中抚养有严重的永久性功能缺陷或患有可造成损害的慢性或长期疾病的18岁以下子女产生了必要的额外费用,而且这种费用是功能缺陷造成的,则地方理事会必须负担这种费用。
  • وتحدد البدﻻت بنسبة ١٠٠ في المائة من اﻷجور في كل حاﻻت عدم القدرة مؤقتا على العمل اذا كان للعامل ثﻻثة أطفال أو أكثر أو كان يعاني من مرض مزمن )السكري، أو السل، أو اﻷورام أو مرض في الدم أو من نتائج مكافحة حادث تشيرنوبل(؛
    无论何种丧失劳动能力的情况,如果工作人员有3个以上子女、患有严重慢性病(糖尿病,肺结核,肿瘤,血液疾病,以及因消除切尔诺贝利核电站事故得病),均按100%工资的标准发给补助金。
  • ولكن في حالات الإساءة أو عدم قيام الزوج بالانفاق على زوجته، بما في ذلك في حالة سجنه لمدة تزيد عن سنة، أو إذا كانت يعاني من مرض مزمن لم تكن الزوجة على علم به قبل الزواج، فإن من حق الزوجة أن ترفع دعوى طلاق أمام المحاكم، وتحتفظ بجميع حقوقها المالية.
    但是如果属于丈夫虐待或未能赡养妻子的情况,包括如果丈夫被监禁一年以上或患有慢性疾病,而妻子在婚前并不知道,在这种情况下,妻子有权利向法院提出离婚,并保留她在财产方面的所有权利。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مرض مزمن造句,用مرض مزمن造句,用مرض مزمن造句和مرض مزمن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。