مرصود造句
造句与例句
手机版
- ألف-2-65 المبلغ 200 138 دولار مرصود لتغطية تكاليف استنساخ الوثائق الداخلية. وتلبي ترتيبات الاستنساخ الداخلية 20 في المائة تقريبا من احتياجات الاستنساخ.
A.2.65 编列的经费为138 200美元,用于复印内部文件,约20%的复印需要是由内部复印安排解决。 - وإضافة إلى ذلك هناك اعتماد مرصود لإنشاء مرافق داخليــة في الــمدارس الابتدائية المحلية بحيــث تلبي احتياجات سكان متناثرين إلى حد كبير ولا تنطبق عليهم معايير الكيلومترات الثلاثة.
另外,为了适应人口特别分散,不适合采用3公里标准的特殊情况,还对社区小学建立寄宿制的问题做出规定。 - ويقابل جزئيا هذا الانخفاض في التكاليف ارتفاع في التكاليف المدرجة في إطار مرتبات الموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بسبب ارتفاع متوسط المرتبات عما هو مرصود في الميزانية.
费用减少被以下情况部分抵销:由于平均薪金高于预算,工作人员薪金和工作人员薪金税两项下的费用较高。 - كما يراعى في حساب المبلغ المخصص لبدل الإقامة المخصص للبعثة معدل منقح أقل لمنطقة البعثة بأكملها، مع مخصص مرصود لثمانية موظفين بالمعدل المطبق في تبليسي.
所列出差生活津贴数额也考虑到适用于整个任务区较低的订正费率,对8名工作人员则按适用于第比利斯的费率计列。 - والاعتماد مرصود لتسديد تكاليف وحدات الشرطة المشكلة بالمعدلات العادية، وتسديد تكاليف استخدام المعدات، والسفر لأغراض النقل إلى المواقع والتناوب، وتكاليف شحن المعدات لنقلها بالطريق الجوي والبري.
这项经费用于偿还标准建制警察特遣队费用、装备使用费、新增人员的安置和轮换旅费以及装备的空中和地面运输费。 - ولا يوجد تمويل مرصود في الميزانية العامة لهذه الخدمات إلا إذا كانت تقدم من خلال أنشطة تجري بتفويض من الدولة، وهي تماثل في ذلك مراكز الأزمات الخاصة بالنساء من ضحايا العنف العائلي.
这类服务的资金不由国家预算提供,除非是国家授权的活动,这同家庭暴力受害妇女危机中心的情况类似。 - ورُصد مبلغ يفوق 3 ملايين دولار أمريكي لتلك الفترة من أجل إدارة تنمية المرأة والطفل، وهو أكبر مبلغ مرصود لأية إدارة منفردة في حكومة الهند، لتنفيذ الخطة.
在此期间为妇幼发展部拨付了30多亿美元,促进该计划的执行,这是印度政府任何一个单一部门获得的最大一笔拨款。 - 2 - 49 الاعتماد البالغ قدره 100 7 دولار، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، مرصود للرحلات السنوية التي يجريها رئيس المكتبة إلى المقر للتشاور بشأن تنسيق برامج المكتبة.
A.2.49 按原有水平编列的经费为7 100美元,用于首席图书管理员前往总部就图书馆方案进行咨询和协商。 - 2 - 51 المبلغ 000 112 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، مرصود لصيانة الحواسيب والطابعات وحواسيب خدمة الشبكة والميكروفورم ومعدات النسخ الخاصة بالمكتبة.
A.2.51 按原有水平编列的经费为112 000美元,用于图书馆电脑、打印机、服务器、缩微胶卷和复印设备的保养。 - كما يراعى في حساب المبلغ المخصص لبدل الإقامة المخصص للبعثة معدل منقح أقل لمنطقة البعثة بأكملها، مع مخصص مرصود لاثني عشر موظفا بالمعدل المطبق في تبليسي.
所列特派任务生活津贴数额也考虑到适用于整个任务区较低的订正费率,对12名工作人员则按适用于第比利斯的费率计列。 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هذا المبلغ مرصود لتغطية الطباعة الخارجية والخدمات التعاقدية الأخرى، التي كانت تدرج من قبل ضمن الميزانية البرنامجية لخدمات المؤتمرات لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
咨询委员会指出,这笔经费用于支付以前编列在联合国维也纳办事处会议事务方案预算中的外部印刷和其它订约承办事务费用。 - 2 - 38 المبلغ 000 1 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، مرصود لتغطية تكاليف إقامة مأدبة رسمية للمشتركين في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
A.2.38 按原有水平编列的1 000美元,用于为参加语文安排、文件和出版物机构间会议的人举办的一次正式活动。 - لكنه يﻻحظ أن المبلغ المرصود للتعليم في عام ١٩٩٩ أقل من ثلث ما هو مرصود لﻷمن والدفاع، رغم أن كمبوديا تحظى اﻵن بسلم داخلي وليس هناك أي تهديد خارجي ملموس ﻷمنها.
不过,他也注意到,尽管柬埔寨现在没有内忧外患,可1999年给教育的拨款总额却不及给安全和防务的拨款的三分之一。 - والاعتماد مرصود لتسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية، وتسديد تكاليف استخدام المعدات المملوكة للوحدات، وعمليات النقل إلى المواقع والتناوب المتعلقة بأفراد الوحدات الإضافيين، والنقل الجوي والبري للمعدات الإضافية المملوكة للوحدات.
这项经费用于偿还标准部队费用、特遣队所属装备费用、新增特遣队人员的安置和轮换以及新增特遣队所属装备的空中和地面运输。 - وبلغت تكاليف المراجعة والتحقيقات 0.7 مليون دولار، أي أن هناك نقصا في الإنفاق عمّا هو مرصود في الميزانية بمقدار 22 في المائة، وهو ما يعزى بالأساس إلى التأخّر في إتمام عمليات الاستقدام للموظفين الإضافيين الاثنين.
审计和调查支出为70万美元,显示出主要由于迟迟不能完成征聘额外两个工作人员的工作,预算支出不足达22%。 - 49 تبلغ الاحتياجات تحت تكاليف الموظفين الأخرى للمساعدة المؤقتة العامة 100 91 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف)، ولم يكن هناك أي اعتماد مرصود في هذا الشأن لفترة السنتين 2006-2007.
四.49 用于一般临时人员的其他工作人员费用达91 100美元(重计费用前);2006-2007两年期在此方面并无任何批款。 - الاعتماد مرصود من أجل سفر الممثل الخاص للأمين العام في مهام رسمية وكذلك سفر كبار موظفي البعثة إلى نيويورك وجنيف وبلدان المنطقة من أجل حضور الاجتماعات والمشاورات (500 683 1 دولار).
所列经费用于秘书长特别代表以及特派团高级工作人员前往纽约、日内瓦和区域各国出席会议以及进行协商的旅费(1 683 500美元)。 - ويجب ألا يغيب عن البال أيضا أن البرنامج الفرعي 1 يتلقى قدرا كبيرا نسبيا من اعتمادات الميزانية العادية، وأن جزءا كبيرا من أمواله المخصَّصة الغرض مرصود بشروط ميسَّرة لتنفيذ أنشطة البرامج.
还必须指出,次级方案1会得到一笔数额较大的经常预算拨款,而且其特别用途资金有很大部分是未硬性指定用途的资金,供方案活动所用。 - والاحتياجات الزائدة يقابلها جزئيا إلغاء مبلغ مرصود لتغطية المدفوعات من تعويضات الوفاة والعجز (400 218 دولار) وذلك لعدم وقوع أي حادث أدى إلى وفاة أو إصابة الأفراد العسكريين العاملين في البعثة خلال الفترة قيد الاستعراض.
由于在审查期间未发生任何造成中非特派团军事人员死亡和伤残的事件,因而注销了用作支付死亡和伤残偿金的款项,反而增加额被部队冲抵。 - وسيغطي مبلغ 300 740 1 دولار مرصود للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف التكاليف الأخرى للموظفين والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية والنفقات التشغيلية العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
非员额所需经费1 740 300美元,将用作其他工作人员费用、咨询人和专家、工作人员差旅、订约承办事务、一般业务费用、用品和材料以及家具和设备的经费。
如何用مرصود造句,用مرصود造句,用مرصود造句和مرصود的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
