查电话号码
登录 注册

مرحلة المراهقة造句

造句与例句手机版
  • وكثيرا ما يتمثل أحد التحديات الرئيسية في ضمان الوصول إلى الشباب في وقت مبكر من مرحلة المراهقة وفي أن يتواصل تطوير المهارات حتى سن رشد الشباب.
    关键的挑战往往是确保尽早在青春期与青年人进行沟通,并确保在整个青年成年期继续发展各种技能。
  • ويجري حاليا إعداد برنامج بشأن توفير المعلومات والمشورة فيما يتعلق بالصحة الإنجابية في مرحلة المراهقة وينبغي أن يمتد إلى مستويات المناطق الفرعية.
    目前正在制订提供关于青少年生殖健康信息和咨询方案(PIK-PIRR),并应将该方案延伸至区的层面。
  • ومن الأرجح أن تتزوج الفتيات الفقيرات المهمشات وهن أطفال ومن الأرجح أن ينجبن خلال مرحلة المراهقة أكثر من الفتيات اللواتي تتاح لهن فرص تعليمية واقتصادية أكبر.
    与教育程度更高和经济机会更多的女童相比,贫穷和被边缘化的女童更容易作为儿童结婚和在青春期生育。
  • 155- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم كفاية البرامج والخدمات في مجال الصحة في مرحلة المراهقة والافتقار إلى بيانات كافية لا سيما بشأن الحوادث والانتحار والعنف والاجهاض.
    委员会表示关注,包括事故、自杀、暴力和堕胎在内的少年健康方面的方案和服务有限而且缺乏足够的数据。
  • ويساور اللجنة القلق بوجه خاص للارتفاع المطرد في معدل حمل الفتيات في مرحلة المراهقة والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، بالإضافة إلى انتشار تعاطي الكحول وتدخين السجائر بين الشباب.
    委员会特别关注的是,少年怀孕率和性传递疾病发生率居高不下和有增无减,而且青年中普遍喝酒抽烟。
  • 937- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم كفاية البرامج والخدمات في مجال الصحة في مرحلة المراهقة والافتقار إلى بيانات كافية لا سيما بشأن الحوادث والانتحار والعنف والإجهاض.
    委员会表示关注,包括事故、自杀、暴力和堕胎在内的少年健康方面的方案和服务有限而且缺乏足够的数据。
  • وتُعد مسألة الخصوبة في مرحلة المراهقة الشغل الشاغل بالنسبة لمعظم الحكومات (87 في المائة في عام 2009)، ولدى كثير منها سياسات أو برامج لمعالجتها().
    青少年生育率是大多数政府(2009年为87%)的一个重大关切问题,许多政府有解决这一问题的政策或方案。
  • ونظرا لانخفاض استعمال وسائل منع الحمل في أوساط المراهقات، فإن بدء النشاط الجنسي في مرحلة مبكّرة، سواء بعد الزواج أو قبله، يرتبط بارتفاع معدلات الخصوبة في مرحلة المراهقة (انظر الشكل الثامن).
    由于青少年妇女的避孕比例较低,婚后或婚前性活动的早发造成了青少年生育率的提高(见图八)。
  • وتتمثل مهمة منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) في كفالة نماء كل طفل وترعرعه على امتداد مرحلة المراهقة لكي يصبح عضوا منتجا في المجتمع.
    联合国儿童基金会(儿童基金会)的任务是确保每个儿童均能生存并茁壮成长到少年,且能继续成为社会上有用的一员。
  • وهي تصف في ذلك الكتاب كيف اعتادت قبائل نساء لوو وكامبا وتايتا الأكبر سنا في أفريقيا إجراء طقوس الخصوبة التي استخدمنها لنقل المعارف إلى الشابات اللاتي يدخلن مرحلة المراهقة حول تقييم صحتهن وخصوبتهن عن طريق مراقبة إفراز عنق الرحم أثناء أداء أنشطتهن اليومية.
    书中描述了在非洲,老罗、康巴和台达妇女向进入青春期的少妇传授知识的生育仪式。
  • وفي الفترة بين عامي 1990 و 2005، انخفض معدل الخصوبة في مرحلة المراهقة في جميع الدول الـ 177 المتوفر بيانات بشأنها باستثناء 25 بلدا.
    图四 35. 1990年至2005年期间,在177个有数据的国家中,除25个国家以外,其他所有国家的青少年生育率均有所下降。
  • وتُولى أهمية كبيرة، في هذا الصدد، لتدريب العاملين المتخصصين، ونشر كتاب " الصحة اﻹنجابية في مرحلة المراهقة " الذي يستهدف أطباء وممرضي اﻷسرة.
    出版培训处理少女怀孕问题专门人员以及用以指导家庭医生及家庭护士工作的《青少年生殖健康》一书,被视为本阶段具有重大意义的活动。
  • غير أن اللجنة ما زالت قلقة بشأن المعدلات العالية للحمل لدى المراهقات وتصاعد معدلات الحمل في مرحلة المراهقة المبكرة، وهذا أمر ما زال يشكل سببا رئيسيا لانقطاع الفتيات عن الدراسة.
    不过,委员会仍感关切的是少女怀孕比率很高,青春发育期初期怀孕人数增多,因为这仍然是造成女孩辍学的一个主要原因。
  • وتشمل الخيارات الموجودة لتحسين الصحة الإنجابية إدماج الرجال، منذ الطفولة في حل الجوانب البيولوجية والنفسية والاجتماعية التي تؤثر على عملية الإنجاب في المستقبل وكذلك في مرحلة المراهقة وما يليها.
    有利于改善生殖健康的选择也包括让男子从小解决或关注影响未来生殖的生物、心理或社会条件,以及少年或成年阶段的问题。
  • تتجلى التفاوتات بين الجنسين في الحالة الصحية كما تتجلى على نحو أوضح نتائج هذه الحالة عندما تبلغ الفتيات ويبلغ الفتيان مرحلة المراهقة بمعنى بداية البلوغ في ظل معايشة التجارب المختلفة في التحولات الحياتية.
    女童和男童长大成为青少年,进入青春期,一有了不同的生活转变经历,在健康状态和健康成果方面的性别差异就变得更加明显。
  • 80-20- أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لتجنيب النساء والبنات المعاناة الناتجة عن ممارسات تقليدية ضارة من قبيل تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وحالات الزواج المبكر والقسري والحمل في مرحلة المراهقة (سلوفينيا)؛
    20. 采取一切必要措施预防妇女和女孩遭受有害传统做法的伤害,如切割女性生殖器官、早婚和强迫婚姻以及少女怀孕(斯洛文尼亚);
  • وتعمل الخيارات الموجودة لتحسين الصحة اﻹنجابية، على إدماج الرجال منذ الطفولة، في حل الجوانب البيولوجية والنفسية واﻻجتماعية التي تؤثر على عملية اﻹنجاب في المستقبل، وكذلك في مرحلة المراهقة وما يليها، وفي العناية بهذه الجوانب.
    男子也享有改善生殖健康的权利,关注和确定从童年期、到青少年以及成年时期均可以影响他们未来机能发展的生理、心理或社会条件。
  • 28- إن التعرض بهذا القدر الكبير للعنف يكمن وراء التحديات الأخرى التي يواجهها الأطفال في الشارع وينقل عواقبه الخطيرة على النماء الصحي والشخصي على المدى الطويل من مرحلة المراهقة إلى مرحلة البلوغ.
    儿童如此广泛地接触暴力,是他们在街头面临其他困难的潜在原因,而且从青春期至长大成人,为儿童的长期健康和个人发展带来严重后果。
  • وتقر اللجنة بأن هذه التحديات تنشأ في مرحلة المراهقة على وجه الخصوص بسبب المسؤوليات المنزلية، والشواغل الحمائية للآباء والأمهات، ونقص المرافق، والافتراضات الثقافية التي تحد من تطلعات الفتيات وتقيد سلوكهن.
    委员会认识到,由于家务责任、家长的保护心理、缺乏设施以及对女孩的预期和行为施加限制的文化假定,都造成了困难,尤其是在青少年时期。
  • كما أن مخاطر مرحلة المراهقة شديدة أيضا مع بلوغ عدد من أعضاء الجسم طور النضج، بما في ذلك الجهاز التناسلي، والتنفسي، والمناعي، والهيكل العظمي، والجهاز العصبي المركزي، وهي أجهزة معرضة للآثار السامة الناتجة عن المواد الكيميائية البيئية (غولوب، 2000).
    青春期也是高风险期,因为生殖和呼吸器官、骨胳、免疫和中央神经系统正在发育成熟,易受到环境化学剂的毒害(Golub,2000年)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مرحلة المراهقة造句,用مرحلة المراهقة造句,用مرحلة المراهقة造句和مرحلة المراهقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。