مرحل造句
造句与例句
手机版
- وقد بدأت خطة العمل الأساسية للوحدة في عام 2012 برصيد سلبي مرحل من عام 2011 بلغ 260 39 فرنكاً سويسرياً.
2012年执行支助股开始核心工作计划时,2011年结转余额为负,负额总计39,260瑞郎。 - وقد قدرت دراسة استقصائية ﻟ ٤٠٠ ١ مرحل أن هذه المجموعة وحدها تركت وراءها ثروة تقدر ﺑ ٢١٢ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
对1400名被驱逐出境的人的调查指出,估计仅只这一群人就留下财富约值2.12亿美元。 - وتألف " الفرق الذي يتعين فحصه " إلى حد كبير من بندين، كلاهما مرحل من نهاية عام 2003.
" 待查差额 " 主要包括两个项目,而且都是在2003年底结转的。 - وبجمع الموارد المتأتية من المصادر المتعددة اﻷطراف والثنائية القابلة للبرمجة مع مبلغ آخر منها مرحل من عام ١٩٩٧ قيمته ٣٣,٦ مليون دوﻻر تصل جملة هذه الموارد إلى ٦٢,١ مليون دوﻻر.
加上由1997年结转的3 360万美元,可编列方案的多边-双边资源达6 210万美元。 - وتماشيا مع إدارة الصندوق على النحو المقرر، تم الاحتفاظ بحلول نهاية عام 2008 برصيد مرحل لا يقل عن 30 مليون دولار من أجل التمكن من الاستجابة في حالة حدوث طوارئ مفاجئة.
根据基金的管理计划,在2008年底时保持至少3 000万美元的结转余额,以便应对突发紧急情况。 - وتضيف الدولة الطرف أن بلدانا أخرى رحلت إيرانيين مدانين بتهريب المخدرات، ذكرت أنه لم يتعرض أي فرد مرحل بهذه الطريقة الى إعادة إلقاء القبض عليه أو إعادة محاكمته.
缔约国补充说,一些其他曾经逐放过被判有罪的伊朗毒贩的国家说,因此而被驱逐的个人没有一个受到过重新逮捕或重新审判。 - وبدأ من ناحية أخرى تنفيذ بعض البرامج المحددة في عام 1999 برصيد مرحل ضئيل جداً ولم يتلق سوى تمويل جزئي مما اقتضى باستمرار تسوية تعديل الميزانيات التشغيلية وتنفيذ البرامج.
但是,一些个别方案1999年一开始就没有什么结转资金,又仅收到部分供资,因此必须不断重新调整业务预算和方案执行情况。 - ويقدر عدد الأشخاص الذين ينتظرون العودة بنحو 400 44 شخص في المناطق والبلدان المجاورة، كما أن هناك 000 37 شخص مرحل إلى بلدان ثالثة، وعددا غير محدد من ملتمسي اللجوء.
在邻近区域和国家尚待返回的人数,估计有44 400人,在第三国有撤离人员估计有37 000人,还有人数不详的寻求庇护者。 - وتوفر مجموعة أدوات اليونيب مثالا من الدانمرك حيث يمكن أن تحتوي مرحلات زئبقية من أجل اللوازم الإلكترونية على ما يتراوح بين 0.001 و 0.01 غرام من الزئبق لكل مرحل (اليونيب، 2005).
环境署工具包举例说明:在丹麦,电子产品用汞继电器每只的含汞量可能在0.001克至0.01克之间(环境署,2005年)。 - في عام 2004، لزمت المفوضية حدود الموارد المالية الإجمالية المتاحة لها وحافظت على استقرار مالي نسبي، وساعدها في ذلك مبلغ مرتفع غير متوقع مرحل من عام 2003 وحسن الإدارة.
2004年,在高得出乎意料的2003年结转额的帮助下,通过仔细的管理,难民署的开支保持在可动用资金总额的范围之内,财务相对保持稳定。 - ٩٣- واستفاد الصندوق في بداية فترة السنتين هذه من رصيد مرحل قدره ١٥٢ ٩٦١ ١ دوﻻراً من الصندوق الطوعي الخاص للمشاركة ورصيد قدره ٠٠٥ ٧٨٢ دوﻻر من مساهمة مقدمة لمؤتمر اﻷطراف الثالث.
该基金从两年期一开始就受益于从参与特别志愿基金结转的1,169,251美元,以及从对第三届缔约方会议捐款结转的287,500美元。 - وقد نجم هذا الفائض بشكل رئيسي عن صافي زيادة في الإيرادات عن النفقات بمقدار 82.1 مليون دولار، وعن إلغاء التزامات فترات سابقة قدرها 39.7 مليون دولار، فضلاً عن فائض مرحل من فترات سنتين سابقة قدره 141.1 مليون دولار.
出现盈余主要是因为收支相抵净盈余8 210万美元,核销上期债务3 970万美元,以及从上一个两年期结转盈余1.411亿美元。 - وقد أدى موقف العجز أساسا إلى عجز صاف في الإيرادات مقابل النفقات قدره 365.1 مليون دولار، يقابله إلغاء التزامات الفترة السابقة البالغة 45 مليون دولار، فضلا عن فائض مرحل من فترات السنتين السابقة وقدره 262.9 مليون دولار.
出现亏损主要是因为收支相抵净亏损3.561亿美元,由核销上期债务4 500万美元冲抵,以及从上一个两年期结转盈余2.629亿美元。 - وبذلك وصل مجموع اﻻلتزامات بالتبرعات المتعلقة بأنشطة عام ٦٩٩١ إلى ٤٤١ ١ مليون دوﻻر، منه مبلغ ٨,٢١٢ مليون دوﻻر متاح في نهاية العام )وﻻ يشمل ذلك صندوق رأس المال العامل والضمانات( كمبلغ مرحل لتغطية النفقات اﻷولية للبرامج في عام ٧٩٩١.
因而,与1996年活动有关的自愿基金承付款项总额为11.44亿美元,截至年底剩有21,280万美元(不包括周转基金和保证基金)作为结转金以支付1997年最初的方案开支。 - وحتى الآن تضاعف عدد فئات الخدمات المشمولة بالبرنامج ليصل إلى إحدى عشرة خدمة، يمثل توفير الرعاية الصحية للأمهات أحد عناصرها الأساسية ويجري من خلاله تحديدا توفير الرعاية في مرحل الحمل المبكرة والوسيطة والمتأخرة للحوامل والأمهات الجدد، حسب مقتضى الحال، وإجراء زيارات ما بعد الوضع والفحص الطبي عقب انقضاء 42 يوما على ولادة الطفل.
目前,项目已增至11类,其中一项主要内容为孕产妇健康管理,具体内容包括孕产妇提供孕早、中、晚期健康管理、产后访视、产后42天健康检查等,费用由各级财政承担。 - مرحل إلكتروني آمن يحتوي الجدول التالي على بيانات عن استخدام الزئبق في النبائط الكهربائية والإلكترونية قدمتها البلدان في ردودها على طلب المعلومات المقدم من اليونيب أو غيرها من الوثائق، بما في ذلك التقارير الموضوعة باستخدام مجموعة الأدوات الحصرية للزئبق الخاصة باليونيب.
下表所列为相关国家在其对环境署《索取资料书》的答复或其他文件(包括使用环境署《汞清单工具包》生成的报告)中提供的 " 电气设备和电子设备 " 用汞量数据。
- 更多造句: 1 2
如何用مرحل造句,用مرحل造句,用مرحل造句和مرحل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
