مرتدين造句
造句与例句
手机版
- وما زال أفراد الجيش مسيطرين ومتواجدين في كل مكان، وخاصة في المحافظات، إذ يشغلون حواجز الطرقات، ونقاط التفتيش ويتحركون مرتدين الزي الرسمي.
军方仍然掌握控制,并且无处不在,尤其是在各省,军人控制着路障和检查站,并着军装走动。 - وبعد نقطة التفتيش بكيلومترين تقريبا، أقبل ما يناهز 20 جنديا مرتدين زيا مموها وتوجهوا في سياراتهم صوب مجموعة النساء وأمروهن بالتوقف، بينما كانوا يطلقون بعض الطلقات النارية.
在离检查站约2公里处,约20名身着迷彩服的军人驱车赶了上来,打了几枪,喝令她们停下。 - وأعربوا عن قلقهم إزاء انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي من جانب أفراد مرتدين من قوة الدفاع المدني والجبهة المتحدة الثورية، داعين الأطراف كافة إلى الامتناع عن استخدام القوة.
安理会成员表示关切人权和人道主义法受到民防部队和联阵叛变分子侵犯,吁请所有各方不要使用武力。 - ولاحظت إنشاء محطات للشرطة ومواقع أمنية في جميع أنحاء الوادي تديرها قوة ظاهرة قوامها نحو 250 فردا مرتدين زيا رسميا عليه شارات وزارة الداخلية.
巡逻队观察到科多里河谷各地建立了派出所和安全哨所,可见兵力约为250人,均为佩戴内务部身份标志的军警人员。 - وكان جميع أفراد قوات أمن الدولة مرتدين ملابس مدنية، باستثناء امرأة كانت ترتدي ملابس عسكرية. ولم يتم إعلام السيد نجدي لا هو ولا أسرته بأسباب إلقاء القبض عليه.
逮捕他的安全部队人员除一名女军人穿军装外,其他均穿便装,并且未将逮捕原因告知Najdi先生及其家人。 - وكثيرا ما تنسب التقارير ومحاورو الفريق حالات الاعتداء الجنسي لعرب مسلحين تفيد التقارير أنهم يكونون في كثير من الحالات مرتدين أزياء عسكرية.
有关报告和专家小组的对话者经常将性虐待案件归咎于阿拉伯武装分子,据报告,这些武装分子在很多情况下身穿军装样式制服。 - وفي اليوم التالي عرضت على أفرقة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا جثث ٧ رجال مسلحين مرتدين زي جيش تحرير كوسوفو، قتلوا على ما يبدو في ييسكوفو أثناء العملية التي قامت بها قوات اﻷمن.
第二天指给欧安组织小组看7具身穿科军军服的武装人员的尸体,显然是在保安部队在Jeskovo作业时被打死的。 - وشوهد اﻷطفال مرتدين مجموعة من اﻷزياء المختلفة، ومن ذلك قيام أحد الصبية بالتنكر في ثياب الدكتور باروخ غولدستين، ذلك الرجل الذي ارتكب مذبحة مغارة اﻷولياء )الحرم اﻹبراهيمي(.
游行队伍中儿童们穿着化装服装,其中一名男孩装扮成Baruch Goldstein博士,而他正是在列祖墓(易卜拉欣清真寺)大开杀戒的人。 - ويُزعم أن رجال الشرطة الذين يشكون في قدرة السلطة القضائية على إدانة من يقبضوا عليه يقومون في معظم الأحيان، مرتدين بدلات رسمية، بإعدام المشتبه في ارتكابهم جرائم وأطفال الشوارع بدون محاكمة بدلاً من اعتقالهم.
据称身着制服的警察,他们怀疑司法机构是否有能力将他们抓获的人定罪,常常草率地处决犯罪嫌疑人和流浪街头的儿童,而不是将他们抓获。 - وأفاد الضحية بأنه كان يسير باتجاه منزله عندما توقفت سيارة بيضاء بالقرب منه. وخرج من السيارة ثلاثة رجال شرطة غير مرتدين الزي الرسمي وطلبوا منه إبراز بطاقة هويته ووضع محتويات جيوبه على السيارة.
受害人称,当时他走路回家,一辆白车在边上停了下来,三名未穿警服的警察走出车子,要他拿出身份证,并要他掏出口袋里的东西放在车顶上。 - 38- ولما سئل الأعيان والشهود الذين استُجوبوا عن سبب استنكارهم لعمل زعماء الأحياء السكنية وغيرهم، لمعرفة ما إذا كان ذلك السبب يرجع إلى أنهم أدلوا بشهادتهم في توغو مرتدين رموز عشيرة البوبو أم لأن شهادتهم كانت كاذبة، أجابوا بأن كلا السببين وجيه.
当问这些知名人士和证人这些区领导和其他人受到申斥是因为戴着波波族的象征在多哥作证还是因为撒谎,他们说二个原因都有。 - ونظرا إلى أن ثلثي الوجود الميداني للأمم المتحدة يتكون من أفراد مرتدين للزي الرسمي، لا بد أن يقوم تآزر بين حفظ السلام وبناء السلام مع التأكيد على التكامل المتبادل بينهما، بدلا من الفصل الجامد بين المهام المدنية والعسكرية.
由于三分之二的联合国外地存在都是着装人员,维和与建和应当彼此协同增效,强调优势互补,而不是硬性区别军事和民事任务之间的分野。 - وفي أثناء التدريب، يجول اﻹرهابيون بحرية فــي المــدن مرتدين زيا موحدا وحاملين شارة " جيش تحرير كوسوفو " ومسلحين، كما ﻻ تبذل أي محاولة ﻹخفاء تواجدهم أو تفسيره.
恐怖主义分子受训时,穿着标志 " 科索瓦解放军 " 徽号的制服,携带武器,在城镇内自由走动,不须隐蔽也不必解释他们的存在。 - ويشن ما يسمى جيش تحرير كوسوفو يوميا هجمات على المدن والقرى والكنائس واﻷديرة والمعالم الثقافية الصربية وغير اﻷلبانية في كوسوفو ومتوهيا. وﻻ يزال إرهابيوه يتنقلون بحرية مرتدين اﻷزياء الرسمية وحاملين اﻷسلحة.
所谓的科军每日攻击科索沃和梅托希亚境内的塞尔维亚和其他非阿尔巴尼亚市镇和乡村、教堂、寺院和文化遗迹,其恐怖主义分子继续身穿制服带着武器四处行动。 - وازداد نشر حفظة السلام ذوي الخوذ الزرقاء، مرتدين زي الأمم المتحدة وخاضعين لقيادتها المباشرة، عند الإذن بنشر قوات بموافقة أطراف الصراع، للمساعدة في تنفيذ اتفاق سلام أو مراقبة خطوط وقف إطلاق النار بعد انتهاء القتال.
身着联合国军服、直接接受联合国指挥的蓝盔维和部队大多数是在以下情形进行部署:经冲突各方同意后,批准派遣部队,协助执行一项和平协定,或监测战后停火线。 - ورغم أن قادة الوحدات أكدوا أن جنودهم لم يكن يسمح لهم بالخروج من معسكراتهم إلا في مهمة، فإن فريق مكتب خدمات الرقابة الداخلية شاهد أفرادا من حفظة السلام في أماكن عمومية، لا سيما في المطاعم في البلدة، ولم يكونوا دائما مرتدين للزي الرسمي.
尽管特遣队指挥官坚称,除非执勤,不允许他们的士兵到营地之外,监督厅小组在该城镇公共场所发现维和人员,尤其在餐馆,而且并非总是穿制服。 - التعرض المهني حدث تسمم لثلاثة عمال غير مرتدين لملابس أو أقنعة واقية أثناء قيامهم بتعبئة أجولة بالإندوسولفان. وقد ظهرت الأعراض بعد 3 أسابيع وشهر واحد و18 شهراً على التوالي، وتألفت من صداع وتململ وتهيج ودوار وذهول وتوهان ونوبات تشنج صرعي.
有3名工人在没有穿戴防护服和面罩的情况下进行硫丹包装作业,结果导致中毒,分别在3周、1个月和18个月后出现症状,其中包括:头痛、烦躁、易怒、眩晕、昏迷、定向障碍以及癫痫状抽搐。 - التعرض المهني حدث تسمم لثلاثة عمال غير مرتدين لملابس أو أقنعة واقية أثناء قيامهم بتعبئة أجولة بالإندوسلفان. وقد ظهرت الأعراض بعد 3 أسابيع وشهر واحد و18 شهراً على التوالي، وتألفت من صداع وتململ وتهيج ودوار وذهول وتوهان ونوبات تشنج صرعي.
有3名工人在没有穿戴防护服和面罩的情况下进行硫丹包装作业,结果导致中毒,分别在3周、1个月和18个月后出现症状,其中包括:头痛、烦躁、易怒、眩晕、昏迷、定向障碍以及癫痫状抽搐。
- 更多造句: 1 2
如何用مرتدين造句,用مرتدين造句,用مرتدين造句和مرتدين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
