مراكز البحث造句
造句与例句
手机版
- ومنذ ذلك الحين، ركزت هذه المبادرة على تعزيز إمكانيات مراكز البحث الأفريقية على وضع وتحسين الأدوات اللازمة لوقف انتشار الملاريا.
自那时起,它将重点放在加强非洲研究者开发和改进疟疾控制工具的能力上。 - 46- وعلى الصعيد الإقليمي، تساعد مراكز البحث والتدريب على بناء القدرات التنظيمية الوطنية، بما في ذلك جنوب القارة الأفريقية وجنوب آسيا().
在区域一级,研究和培训中心协助建设国家监管能力,包括在南非和南亚。 - وفي اﻷعوام السابقة، وضعت تحت تصرف مراكز البحث مجموعة من المرافق المادية والتقنية والتجريبية وما يلزم من المواد الخام والمعدات.
往年,这些研究中心拥有全套的技术和实验的有形设施,必要的原材料及设备。 - واستثمرت هذه المشاريع أيضاً في مراكز البحث والتطوير في الخارج (وعلى سبيل المثال، في الهند والسويد وسنغافورة والمملكة المتحدة والولايات المتحدة).
这些企业还对国外的研发中心投资(如印度、瑞典、新加坡、联合王国和美国)。 - تطلب أيضا إلى مجلس الجامعة ورئيسها دعم المزيد من التنسيق والتكامل بين برامج الجامعة وبين مراكز البحث والتدريب المرتبطة بها؛
又请理事会和校长进一步加强联合国大学内方案与研究和训练中心间的协调与互补关系; - وإضافة إلى ذلك عززت الصﻻت بين برنامج السﻻم والحكم والبحوث التي تجرى في مراكز البحث والتدريب اﻷخرى التابعة للجامعة؛
此外,和平与施政方案同大学其他研究和训练中心和方案所做研究之间的联络已得到加强。 - تطلب أيضا إلى مجلس الجامعة ورئيسها زيادة تعزيز التنسيق والتكامل بين مراكز البحث والتدريب التابعة للجامعة وبرامجها؛
又请理事会和校长进一步加强联合国大学的研究和训练中心与其各方案之间的协调与互补关系; - وتتمثل السياسات التي تقتضيها هذه اﻻستراتيجية في انشاء مراكز البحث وزيادة المساهمة العلمية في مشاريع التنمية وبناء القدرات .
这一战略所要求的政策具体体现为创建研究中心,为发展项目和能力建议提供更好的科学资料。 - الأضرار التي تعرضت لها البنية الأساسية والمؤسسات بالعراق وعلى وجه الخصوص مراكز البحث والتطوير من جراء الحصار وكذلك الحرب الأخيرة.
伊拉克的基础设施和机构,尤其是其中的研究与发展中心,由于制裁和最近的战争普遍遭到毁坏; - ومن المقرر تنظيم دورات تدريبية للخبراء الأفريقيين في مراكز البحث والتدريب الصينية في إطار التحالف الاستراتيجي لمنظمة الأغذية والزراعة مع الصين.
在粮农组织与中国达成的战略联盟关系下,计划在中国的研究和培训中心为非洲专家举办培训班。 - ويهدف البرنامج إلى إنشاء شبكة عالمية من مراكز البحث والتطوير لإنتاج معلومات جغرافية متكاملة للاستجابة للقضايا والاحتياجات البيئية المحلية.
该方案的目标是建立一个世界范围的研究和开发中心网络,制作综合地理信息以应对地方环境问题和需要。 - بيد أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية لم يجر مراجعة حسابات في مراكز البحث والتدريب الأخرى ولا في مركز جامعة الأمم المتحدة خلال فترة السنتين 2006-2007.
然而,2006-2007两年期内部监督厅没有对其他研究培训中心和联合国大学中心进行任何审计。 - فقد يؤثر عمل مواطنين هنود، على سبيل المثال، في مراكز البحث والتطوير في البلدان المتقدمة أيضاً في اختيار الشركات عبر الوطنية نقل مختبراتها القائمة في الخارج إلى الهند.
印度国民不少在发达国家的研发中心工作,也是影响跨国公司选择将其海外试验室设在印度的原因。 - وعلى هذا فللمجلس شبكة من مراكز البحث منتشرة على أراضي الوطن ترمي إلى تحديد المشاكل الإقليمية والمحلية المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا وتسعى إلى إيجاد الحلول لتلك المشاكل.
因此,其下属的研究中心网络遍及全国,以便确定与科学技术相关的地区和区域问题,努力寻找解决方案。 - ونظراً إلى أن مراكز البحث تربط الوظائف التعليمية بوظائف البحث والتوعية، تمثل هذه المراكز فرصاً لتوجيه الثقافة العلمية نحو الأهداف الشاملة والمستدامة.
由于研究中心将教育职能与研究和外联职能结合在一起,它们代表了引导科学文化促进包容性和可持续目标的机会。 - 23- وأبلغت الإدارة المجلس أن تأثير مراكز البحث وبرامج التدريب الجديدة على مواردها المالية والبشرية مسألة تستعرضها بالاشتراك مع مجلس الجامعة.
23. 行政当局告诉委员会,新的中心和方案对其财政和人力资源的影响是它与联合国大学理事会共同审查的一个问题。 - 115- ويُعد إنشاء مراكز البحث والتطبيق المعنية بقضايا المرأة في 14 جامعة من التطورات الإيجابية فيما يخص إنشاء آليات مؤسسية للنهوض بالمرأة.
在建立促进妇女进步的机构机制方面积极的进展包括1989年起陆续在14所大学设立的妇女问题研究和解决中心。 - وعززت مراكز البحث القائمة على مستوى المجتمعات المحلية آليات العمل مع المدارس والمؤسسات الاجتماعية في المخيمات، فضلا عن التنسيق مع إدارات السلطة الفلسطينية والمنظمات غير الحكومية الدولية.
社区康复中心促进了与难民营内学校及社会机构的工作机制以及与巴权力机构各部和国际非政府组织的协调。 - واﻻحتياجات اﻷساسية في هذا الصدد هي اتخاذ تدابير مبتكرة لﻻضطﻻع ببرامج للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتدبير التمويل الكافي لتلك البرامج، وزيادة سرعة تقديم الدعم إلى مراكز البحث والتفكير في الجنوب.
基本的要求是采取革新性措施进行南南合作方案,给予这种方案足够的资金和加快支助南方的智囊团。 - وفي الوقت الراهن، تجري إدارة البرنامج الدانمركي لمراكز الابتكار، الذي ينشئ مراكز البحث والتطوير في أماكن استراتيجية، كمبادرة تعاونية بين وزارة الخارجية ووزارة العلم والتكنولوجيا والابتكار الدانمركيتين.
丹麦创新中心方案在各战略地点设立了研发中心,目前是作为合作举措,由丹麦外交部和科技创新部联合管理。
如何用مراكز البحث造句,用مراكز البحث造句,用مراكز البحث造句和مراكز البحث的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
