مراسيم造句
造句与例句
手机版
- وفي هذا الصدد، لا يتوخى إصدار أي مراسيم أخرى للحكومة.
在此方面,预期不会颁布其它政府法令。 - طلب إلغاء مراسيم بينس المتعلقة بألمان تشيكوسلوفاكيا().
要求废除关于捷克斯洛伐克德裔人的贝尼斯法令。 - وبالإضافة إلى ذلك، تشير الحكومة إلى أنه تم إصدار العديد من مراسيم العفو.
此外,政府还称颁布了大量大赦令。 - ٤٤- ويجري تعديل الحد اﻷدنى لﻷجور بصفة دورية من خﻻل مراسيم مجلس الوزراء.
部长会议通过法令定期调整最低工资。 - 14- وأعلنت سلطات الأمر الواقع حالة الطوارئ بعدة مراسيم متتابعة.
临时政府相继发布政令,宣布实行紧急状态。 - هنالك التقيت بـ" بريدا فيلتشر" هي عملت "في مراسيم دفن "بي ستان
她在帮屁屁屎[刅办][後后]事的葬仪社 - وفي نطاق صلاحيات الحكومة، يُلاحظ أنها تضع مراسيم قابلة للتنفيذ.
部长内阁在其职权范围内通过务必执行的决定。 - وتنتهي فترة مراسيم الطوارئ هذه بعد ستة أشهر من إصدارها كحد أقصى.
这些应急法令在颁布之后的第6个月失效。 - اعتماد وزارة العدل لمشاريع مراسيم وأوامر وزارية تتعلق بقانون حماية الطفل
司法部通过关于儿童保护法的法令和部长令草案 - إصدار مراسيم ملزمة قانوناً إثر تخويله هذه الصلاحية من الكونغرس بموجب قانون.
通过法律经议会授权发布有法律约束力的命令。 - تنص مراسيم تنظيم العمل على حد أدنى من الإجازة المرضية المدفوعة الأجر.
《工资管理法令》规定了最低限度的带薪病假。 - فأبطلت الحكومة العسكرية الدستور وأصدرت من ثم مراسيم سمحت لها بالحكم.
军政府废除了《宪法》,随后颁布了若干施政令。 - إمرأة تقوم بأداء مراسيم معينة في طقوس معينة كخدمة للإله.. المترجم ستفضّل الموت على أن تفضي بأسرارها لكَ
她宁愿一死 也不想暴露了她们的秘密 - ثم هناك أيضا إمكانية إصدار مراسيم تستند إلى الدستور مباشرة، حسب الحالات الخاصة.
在具体情况下,有可能直接根据宪法颁布命令。 - ومنح الملك العفو لهم في مراسيم صدرت في الجريدة الرسمية الإسبانية.
西班牙国王在西班牙官方公报中公布了批准赦免令。 - ٩٠٢- وأصدر الرئيس عدة مراسيم لتنظيم عملية إعادة التوجيه.
总统已颁布了若干项法令对重新确定方向进程作出了规定。 - مراسيم القرارات والتوجيهات الصادرة عن السلطة التشريعية، 2003-2007 30
2003-2007届政府颁布的行政命令及指导方针 27 - أحد أقرباء موظف، لحضور مراسيم تشييع جنازة الموظفين الذين قضوا نحبهم ببغداد
参加在巴格达殉职的工作人员悼念活动的工作人员亲属 - وتُعتمد التشريعات الأساسية في شكل مراسيم حكومية وليس من جانب البرلمان.
关键的法律以政府法令的形式通过,而不是由议会通过。 - ويحصل المواطنون أيضاً على إجازة مدفوعة الأجر بمناسبة الزواج أو لحضور مراسيم دفن.
公民参加婚礼或葬礼而无法工作时应照常支付工资。
如何用مراسيم造句,用مراسيم造句,用مراسيم造句和مراسيم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
