مراسلون بلا حدود造句
造句与例句
手机版
- ولدى الورقة المشتركة 1 ومنظمة مراسلون بلا حدود والورقة المشتركة 2 معلومات مماثلة(77).
76 联署材料1、无国界记者组织和联署材料2提供了类似的资料。 - وأعلنت هيئة " مراسلون بلا حدود " أن الحكومة الاتحادية قد وعدت بالنهوض بحرية التعبير.
9 无国界记者国际协会指出,联邦政府已允诺给予更大的言论自由。 - 31- ووفقاً لهيئة " مراسلون بلا حدود " يتعرض الصحفيون في كولومبيا لتهديدات مباشرة وجسدية.
无国界记者组织说,在哥伦比亚工作的记者受到了直接的人身威胁。 - وأعربت منظمة " مراسلون بلا حدود " عن قلقها لأن تدهور حرية الصحافة يعرض عملية إرساء الديمقراطية للخطر.
无国界记者表示关切宗教自由情况恶化,严重威胁民主进程。 - 20- وأفاد مراسلون بلا حدود بأن جميع وسائط الإعلام في إسرائيل خاضعة لرقابة القوات المسلـّحة(51).
无国界记者国际协会报告,以色列所有媒体都要受到武装部队的检查。 - 25- وأوصت منظمة " مراسلون بلا حدود " بإجراء إصلاحات تشريعية تشمل قانون الصحافة لعام 1972.
无国界记者组织建议进行立法改革,包括改革1972年的新闻法。 - وذكرت منظمة مراسلون بلا حدود أن الاتهام بالتشهير لا يزال من أكثر الوسائل استخداماً لإسكات الأصوات الناقدة(85).
无国界记者组织指出,诽谤仍然是压制批评声音的最常用手段之一。 - 57- وأشارت هيئة مراسلون بلا حدود إلى تواتر وقوع الصحفيين ضحايا لانتهاكات قوات حفظ النظام على هامش الحركات الاحتجاجية(108).
记者无界组织说,记者在报导抗议活动时经常遭安全部队的侵害。 - وأوضحت الورقة المشتركة 3 وهيئة " مراسلون بلا حدود " أن القانون يعني ممارسة المواقع الشبكية لرقابة ذاتية على محتوياتها(98).
联署材料3和无国界记者协会指出,法律促使网站自我审查内容。 - وأفادت منظمة مراسلون بلا حدود بأنه لم يكن لدى الشاهد المعني مركز الحماية في وقت المخالفة المدعاة.
80无国界记者组织指出,该证人在指称犯罪时并不具有受保护的地位。 - 30- أشارت منظمة مراسلون بلا حدود إلى ازدياد الحالات التي لا تراعي فيها المحاكم سرية المصادر.
无国界记者协会(记者协会)指出,法庭推翻资料来源保密的事例越来越多。 - 54- أوضحت هيئة مراسلون بلا حدود أن شيلي تتسم بتركّز وسائط الإعلام فيها على نحو مفرط.
记者无国界组织(记者无界组织)说,智利传媒的特点是所有权过度的集中。 - وقدمت الورقتان المشتركتان 1 و2 واللجنة الدولية لحقوق الإنسان ومنظمة مراسلون بلا حدود ملاحظات مماثلة(105).
联署材料1、联署材料2、国际人权服务社和无国界记者组织提出了类似意见。 - وأشارت منظمة مراسلون بلا حدود إلى أن الحكومة والجيش يُحكمان سيطرتهما على وسائط الإعلام في أوقات الأزمة.
56 记者无国界组织(RWB)指出,政府和军队在危机期间严密控制媒体。 - واعتبر التحالف العالمي لمشاركة المواطنين ومنظمة مراسلون بلا حدود كتيبة التدخل السريع مسؤولة عن أعمال ترهيب الصحفيين(69).
68 公民参与世界联盟和无国界记者组织认为,快速行动营对记者进行恐吓。 - وقدمت منظمة رصد حقوق الإنسان ومنظمة مراسلون بلا حدود والورقة المشتركة 1 والورقة المشتركة 2 ملاحظات مماثلة(83).
发人权观察社、无国界记者组织、联署材料1和联署材料2提出了类似意见。 - 33- وأبلغت منظمة مراسلون بلا حدود أن الصحف بدأت بالازدهار منذ عام 2005 لكن الصحف المثيرة هي الصحف السائدة.
RWB报告说,报纸在2005年以后百花齐放,但煽情报纸主导新闻界。 - 43- ولاحظت منظمة مراسلون بلا حدود أن الإجراءات القانونية ما زالت تعيق حرية تدفق المعلومات وحرية الرأي(76).
无国界记者组织指出,秘鲁的法律诉讼程序仍在妨碍着信息和观点的自由传递。 - وأوصت منظمة مراسلون بلا حدود بتعزيز مكتب المدعي الخاص المعني بالجرائم المرتكبة ضد حرية التعبير(114).
113 记者无国界(RWB)建议加强处理侵犯言论自由罪行的特别检察官办公室。 - وأشارت منظمة مراسلون بلا حدود إلى أن الأنظمة الإدارية تستخدم من أجل تعليق أو إغلاق بعض المنافذ الإعلامية المستقلة(96).
无国界记者组织解释称,当局援用行政条例来使一些独立媒体停业或歇业。
如何用مراسلون بلا حدود造句,用مراسلون بلا حدود造句,用مراسلون بلا حدود造句和مراسلون بلا حدود的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
