查电话号码
登录 注册

مراحل التنفيذ造句

造句与例句手机版
  • ترحب بالتقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ، وتتطلع إلى تلقي معلومات بشأن مراحل التنفيذ المقبلة؛
    欢迎迄今实施机构复原力管理系统取得的进展,期待收到关于下一阶段实施工作的资料;
  • وتأكد ذلك أيضا بإقرار بعض الوكاﻻت والبرامج في مراحل التنفيذ اﻷولي بافتقار أطر عملها لوضوح الغايات والمقاصد.
    一些机构和计划署在执行方案的最初阶段认识到它们的框架缺乏明确目标,这进一步证实了上述论断。
  • وعلى إثر عملية التعبئة التي قامت بها اليونسكو تلقت المنظمة إخطارات عن أكثر من 200 نشاط من الأنشطة في مختلف المجالات وشتى مراحل التنفيذ خلال السنة الدولية.
    通过动员,教科文组织获知了该年内在不同领域和范围内开展的200多项活动。
  • ترحب بالتقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ، وتتطلع إلى تلقي معلومات بشأن مراحل التنفيذ المقبلة؛
    欢迎迄今实施机构复原力管理系统取得的进展,并期待收到关于今后各阶段实施工作的资料;
  • وقال إنه ينبغي أن ترصد عن كثب استخدام مساهمات المانحين وتحديد مراحل التنفيذ بهدف خفض عمليات رد المساهمات إلى الحد الأدنى.
    难民专员办事处应密切监测捐助国捐款的使用情况,应把退还捐款降低到最低限度成为一个里程碑。
  • وقد أصبحت المنظمات غير الحكومية تشارك الآن بنشاط أكبر في جميع المراحل، بدءًا بمراحل التقييم الأولي والتخطيط للعمليات إلى غاية مراحل التنفيذ والتقييم.
    从一项业务的最初评估和规划阶段一直到执行和评价阶段,非政府组织现在都更加积极地参与。
  • وركزت البدائل القابلة للتطبيق المستمدة من بين عدد ضخم من خيارات مراحل التنفيذ على المحافظة على الجدول الزمني للمؤتمرات وعمل الأمانة العامة.
    可行的备选方案是从多种分阶段施工备选方案中选出的,着重于保留会议的时间安排和维持秘书处的工作。
  • وفي عام 1999، كان هناك 63 بلدا في مراحل مختلفة من مراحل التنفيذ و12 بلدا آخر تنظر في استخدام هذا النهج.
    1999年有63个国家在不同程度上实施了儿童疾病综合管理方法,另外还有许多国家正在考虑采取这种方法。
  • وتعد مبادرة المدن الآمنة والصديقة، التي استُهلت في شراكة مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة وموئل الأمم المتحدة، في مراحل التنفيذ الأولى.
    与妇女署和人居署合作启动的 " 安全友好城市倡议 " 正处于初步实施阶段。
  • ويوصي المجلس بأن ترصد المفوضية بصورة وثيقة استخدام مساهمات المانحين المتاحة من خﻻل تحديد مراحل التنفيذ بهدف خفض عمليات رد المساهمات إلى الحد اﻷدنى.
    审计委员会建议难民专员办事处应通过设立里程碑的方式密切监测到位捐款的使用,以尽可能减少退还的捐款。
  • (د) إن ضمان الملكية والقيادة الوطنية بالإضافة إلى المشاورات بين أصحاب المصالح المتعددين ومشاركتهم في جميع مراحل التنفيذ يوفر بيئة مؤاتية لتحقيق النتائج؛
    确保在执行工作的各个阶段都由本国自主和主导以及多重利害关系方磋商和参与,可以为取得成果创造有利环境;
  • 61- ويوصي المجلس بأن ترصد المفوضية بصورة وثيقة استخدام مساهمات المانحين المتاحة من خلال تحديد مراحل التنفيذ بهدف خفض عمليات رد المساهمات إلى الحد الأدنى.
    审计委员会建议难民专员办事处应通过设立里程碑的方式密切监测到位捐款的使用,以尽可能减少退还的捐款。
  • (أ) سيتم تنفيذ المشروع في إطار نهج مدروس وعلى مراحل، يبدأ بنماذج تجريبية يجري استعراضها لاستخلاص الدروس المستفادة منها من أجل تحسين مراحل التنفيذ في المستقبل؛
    (a) 该项目将慎重地分步骤执行,从试点开始,并将审查试点情况,总结经验,改进今后各阶段的执行工作;
  • ' 1` مدى تنفيذ البلدان المستهدفة التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة لسياسات الأراضي والإسكان والملكية كما يتضح من عدد البلدان في مراحل التنفيذ المختلفة للسياسات المذكورة أعلاه()
    (一)目标国家与人居署合作实施土地、住房和财产政策的程度,以处于上述政策不同实施阶段的国家数量为证
  • ويعرض التقرير مراحل التنفيذ النهائية لجولة عام 2011 من البرنامج، ويصف أنشطة الحوكمة المضطلع بها لأغراض اختتام هذه الجولة، ويناقش إصدار النتائج والوثائق المصاحبة.
    报告概述了2011年这一轮执行的最后阶段情况,介绍了为这一轮最后开展的治理活动并论述了结果和相应文件的发布。
  • 14- ورغم أن الاستثمار في البنية التحتية طويل الأجل بطبيعته فثمة مجال لاتخاذ إجراءات يمكن أن يكون لها تأثير إيجابي في مشاريع البنية التحتية في مرحلة التخطيط أو في مراحل التنفيذ المبكرة.
    尽管基础设施的投资具有长期性,但在规划或早期实施阶段即可采取一些行动来对基础设施产生积极影响。
  • وقدمت الدولة الطرف تقريرها عن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، مشيرة إلى مراحل التنفيذ التي قطعتها بنجاح والتحديات التي تواجهها في هذا المجال.
    尤为值得一提的是,缔约国提交了千年发展目标执行情况报告,说明已在何种程度上成功实现千年发展目标以及此间面临的挑战。
  • إعلان عدد ومكان جميع الغواصات، والمركبات البحرية، والطائرات ذات القدرة النووية، بما فيها جميع ما هو قيد الإنتاج أو موجود في المخازن أو قيد الإصلاح. المادة الرابعة - مراحل التنفيذ
    申报所有具有核能力的潜艇、舰只和飞机的数量和位置,包括生产、储存或修理中的所有此类潜艇、舰只和飞机。
  • ولئن كانت جميع الكيانات قد أحرزت تقدما في إعداد وتنفيذ خطط تحقيق الفوائد، فالملاحظ أنه حتى الكيانات الأكثر تقدما لا تزال في مراحل التنفيذ الأولى (انظر الجدول 1).
    所有实体在制定和实施效益实现计划方面都取得了进展,但即使进展最快的实体也只是处于早期实施阶段(见表1)。
  • ويتيح هذا النهج المتعدد المراحل لفريق المشروع إمكانية استعراض الدروس المستفادة بعد كل مرحلة وإدماجها في مراحل التنفيذ المستقبلية ويسمح بالقيام بتقييم رسمي ودقيق للفوائد.
    这种多步骤的办法使项目组得以在每个阶段结束后总结经验教训并将其结合到今后的执行阶段中,可对裨益进行正式准确评估。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مراحل التنفيذ造句,用مراحل التنفيذ造句,用مراحل التنفيذ造句和مراحل التنفيذ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。