查电话号码
登录 注册

مراجعة شاملة造句

造句与例句手机版
  • في عام 2001، أجرت وزارة الخارجية والتجارة مراجعة شاملة لوضع المرأة في الوزارة.
    2001年,对外关系和贸易部对妇女在该部的地位进行了全面审计。
  • إننا نرى أن الوقت ما زال متاحاً وإن كان ضيقاً لقيام الولايات المتحدة بعملية مراجعة شاملة لاستراتيجيتها في الشرق الأوسط.
    我们认为,美国现在仍有一些时间全面审查其中东战略。
  • ويتضح من قرار المحكمة العليا أنها أجرت مراجعة شاملة لقرار الإدانة والحكم.
    最高法院的裁决清楚地说明,该法院已经对定罪和判刑展开了全面的审查。
  • (ح) وباشرت نيوزيلندا مراجعة شاملة لقوانينها وسياساتها وممارساتها المحلية إتماما لالتزاماتها المقررة بموجب الاتفاقية؛
    (h) 新西兰为履行公约的义务,全面审查了国内法律、政策和做法;
  • وسيُراجع القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية أيضاً مراجعة شاملة في إطار برنامج الإصلاح.
    作为改革方案的一部分,还将对《刑法》和《刑事诉讼法》进行全面修订。
  • 9- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء مراجعة شاملة لقوانينها لضمان توافقها الكامل مع الاتفاقية.
    委员会建议缔约国对其法律进行全面审查,确保法律完全符合《公约》。
  • ورفضت المحكمة جميع هذه الادِّعاءات بعد إجراء مراجعة شاملة لقرار التحكيم وملابسات إصداره.
    法院在对裁决以及作出裁决的背景进行全面审查之后驳回了所有这些指控。
  • وعلمت اللجنة أن مجلس مراجعي الحسابات لم يجر مراجعة شاملة للتحقق من امتثال العمليات الجوية للقواعد المعتمدة.
    委员会获悉,审计委员会没有对空中业务进行全面的遵守情况审计。
  • أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 2002 مراجعة شاملة لحسابات المعهد.
    2002年,内部监督事务厅(监督厅)对提高妇女地位研训所作了全面审计。
  • وتجري الآن مراجعة شاملة لهذه الوثيقة لتضمينها استراتيجيات البلد التي تتناول جميع جوانب الفقر.
    这一文件目前正在进行全面修改,它将包括国家消除贫穷斗争的方方面面。
  • ويرى صاحب البلاغ أن هذه الأحكام تقر ضمنياً بالحق في مراجعة شاملة لقرار الإدانة بجميع جوانبه.
    据提交人称,这一条文的含义是有权使定罪的所有方面得到全面复查。
  • ولاحظت اللجنة قيام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإعداد مراجعة شاملة للمخطط العام.
    咨询委员会注意到,内部监督事务厅准备对基本建设总计划进行一次综合审计。
  • وحثت المفوضة السامية بقوة على إجراء مراجعة شاملة لجميع التشريعات وحالات الاحتجاز التي لها صلة بالأمن(173).
    高级专员强烈敦促该国对与安全相关的全部立法和拘留进行全面审查。
  • وبعد مراجعة شاملة للهيكل التنظيمي وعمليات الأعمال، استُحدث هيكل جديد في عام 2010.
    在对组织结构和商业进程进行全面审查之后,2010年推出了一个新机构。
  • 89-57- إجراء مراجعة شاملة للقوانين المناسبة لصون الحقوق الأساسية المتعلقة بحرية الرأي والتعبير (النرويج)؛
    57 对相关的法律进行彻底审查,保障见解和舆论自由的基本权利(挪威);
  • وأجريت مراجعة شاملة لأحكام المرفق 17 لزيادة توضيح صياغة المعايير القائمة والممارسات الموصى بها.
    对附件17的条款进行了彻底审查,进一步澄清了现有标准和建议做法的措辞。
  • كما أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بحاجة إلى مراجعة شاملة لتجاوز الأحداث لها.
    此外,《不扩散条约》要求开展认真、全面的审查,因为该条约没有与时俱进。
  • 8- توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء مراجعة شاملة لإطارها التشريعي من أجل مواءمته مع أحكام الاتفاقية.
    委员会建议缔约国对法律框架进行全面审查,以使其与《公约》保持一致。
  • ويود اﻷمين العام أن يعلم الجمعية العامة أنه قرر البدء في مراجعة شاملة ﻻستخدام الحيز العام في المقر.
    秘书长愿意告知大会,已决定就总部公共场所的利用情况进行全面审查。
  • شرعت منظومة الأمم المتحدة، عقب التفجير الذي وقع في بغداد، في مراجعة شاملة لطريقتها في إدارة الأمن.
    在巴格达爆炸事件发生之后,联合国系统对其安全管理状况作了全面审查。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مراجعة شاملة造句,用مراجعة شاملة造句,用مراجعة شاملة造句和مراجعة شاملة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。