مذاهب造句
造句与例句
手机版
- كما وردت إلى المقرر الخاص تقارير بشأن التمييز ضد مذاهب المسلمين السُنَّة في جمهورية إيران الإسلامية.
特别报告员还收到关于逊尼派穆斯林在伊朗伊斯兰共和国遭受歧视的报告。 - وأدان مناهج العمل القائمة على العنصرية وكره الأجانب أو مذاهب التفوق العرقي، وما يتصل بذلك من تمييز().
他谴责任何基于种族主义、仇外心理或种族优越论及其相关歧视的此类纲领 。 - فالمذاهب العسكرية التي تسعى إلى الهيمنة التامة بواسطة الفضاء ومنه هي مذاهب تحقق عكس النتائج المتوخاة منها وتُعرِّض أمن البشرية جمعاء للخطر.
追求经由空间实施全面支配的军事学说削弱和损害了全人类的安全。 - ورأى أن مذاهب الأمن الجديدة المثيرة للقلق تعطي دورا أكثر بروزا للأسلحة النووية مما يعرض سلطة المعاهدة وأهميتها للخطر.
吓人的新安全准则给了核武器甚至更广泛的作用,危害条约的权威与相关性。 - وأحيانا ما يُشترط أن يكون المرشحون لمنصب ما في مجال الخدمة العامة منتمين إلى مذهب معين من مذاهب الدين السائد في تلك الدولة().
有时,公职职务候选人必须是该国占主导地位的宗教某个教会的成员。 - ومجرد وجود هذه الأسلحة وما يُسمى مذاهب الردع النووي يشيع أجواء من عدم الاستقرار وانعدام الأمن على الصعيد الدولي.
这些核武器及所谓核威慑理论的存在本身,在国际上造成不稳定和不安全气氛。 - ونتيجة لذلك تطورت مذاهب من التسلسل الطبقي العنصري كان من شأنها تسهيل الاستغلال التجاري والاجتماعي للأشخاص المستعبدين.
结果,种族主义等级观念得以发展,从而促进了对于受奴役人们的商业剥削和社会剥削。 - وقالت إن الحكومة تحتج بحصانة أسرار الدولة وغيرها من مذاهب الحصانة لمنع نظر بعض القضايا المدنية أمام محاكم الولايات المتحدة.
政府援引了国家机密特权和其他豁免权理论,阻止一些民事案件在美国法院审理。 - وأشارت عدة دول إلى الدور المهم للقادة الدينيين في التأكيد على قيم السلام والتسامح، كما يرد في مذاهب مختلف الأديان.
若干国家提到,宗教领袖在强调各不同宗教教条提出的和平和容忍价值观方面具有重要作用。 - بل إن الأسوأ من هذا أننا أخذنا نشهد مذاهب نووية جديدة، بما في ذلك استعمال الأسلحة النووية ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية.
更为糟糕的是,我们看到新的核理论正在出现,包括对非核武器国家使用核武器的理论。 - 11- والشرط الذي لا غنى عنه للتنفيذ الناجح لأي قوانين أو أنظمة أو سياسات أو مذاهب هو إدماجها في عملية إعداد الجيوش.
成功实施任何法律、规则、政策或学说的必不可少的条件是,要将其纳入部队的准备工作。 - وترى كوبا أن استخدام الأسلحة النووية عمل غير مشروع وغير أخلاقي تماما ولا يمكن أن تبرره أي ظروف أو مذاهب أمنية.
古巴认为,使用核武器是非法和完全不道德的行为,任何情况或者安全理论都无法成为理由。 - ويُعتبر من قبيل المساندة، بتعبير هذا القانون، عرضُ أفكار أو مذاهب تمجد الجريمة أو تمتدح مرتكبها أمام جمهور أو بأي وسيلة نشر.
根据《刑法》,向一群人或通过任何传播方式表达赞美罪行或颂扬罪犯的思想或理念是辩护。 - 11- إن المذاهب العسكرية الساعية إلى الهيمنة الكاملة في الفضاء ومنه هي مذاهب تحقق عكس النتائج المتوخاة منها وتعرّض أمن البشرية جمعاء للخطر.
谋求通过外空和从外空实现全面霸权的军事理论会产生不利的后果,也会危害全人类的安全。 - وأصدرت وكالة الأمن الوطني التابعة لها مبادئ توجيهية تتعلق بتحديد الشباب الذين يعتنقون مذاهب تروجها منظمات متطرفة أو أصولية، وإعادة تأهيل هؤلاء الشباب.
该国国家安全机构发布了关于查明和改造认同极端主义或激进组织意识形态的青年人的准则。 - والمذهب السني هو المذهب الرسمي وقد يُنظر إلى الأشكال أو الممارسات أو المذاهب الإسلامية الأخرى على أنها مذاهب ضالة(72).
逊尼派伊斯兰教是官方认可的思想学派,任何其他伊斯兰思想形式、惯例或学派都可能被认为离经叛道。 - ونأسف أسفا شديدا لصياغة مذاهب أمنية جديدة لا تستبعد استخدام الأسلحة النووية. ومن شأن هذه السياسات أن تلحق الضرر بفعالية عدم الانتشار الأفقي.
我们为制定没有排除使用核武器的新的安全理论深感遗憾,这些政策会影响到横向不扩散的效力。 - وتعتبر ثلاثة من مذاهب الفقه الإسلامي الأربعة الأساسية، وهي المالكي والشافعي والحنبلي، الاستصناع شكلا من أشكال السَّلَم.
对于伊斯兰法理学四大学派中的三个学派(马立克、沙斐仪和罕百里学派)来说,委托制造是预付的一种形式。 - ولكن كيف تبدو الحالة اليوم؟ إن مذاهب الدفاع الاستراتيجي التي تؤيدها الدول النووية لا تعكس إلا إرادة تلك الدول على استعمال الأسلحة النووية.
但是,今天的情况如何? 核大国倡导的战略防御理论仅仅反映了这些国家想要使用核武器的意愿。 - كما يسمح الدستور الاتحادي للولايات والأقاليم الاتحادية بإصدار قوانين لمراقبة أو تقييد نشر مذاهب دينية أو معتقدات غير إسلامية بين المسلمين.
《联邦宪法》还允许各州和联邦领土颁布控制或限制在穆斯林中宣传非伊斯兰宗教教义或信仰的法律。
如何用مذاهب造句,用مذاهب造句,用مذاهب造句和مذاهب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
