查电话号码
登录 注册

مدعو إلى造句

造句与例句手机版
  • والمجلس الاقتصادي والاجتماعي مدعو إلى استعراض هذا التقرير لعله يؤيد ما يتضمنه من توصيات. الفقرات
    请经济及社会理事会审查本报告,以期核可其建议。
  • وفي هذا الصدد، فإن الرئيس مدعو إلى أن يقدم تقريراً عن ذلك إلى الاجتماع الوزاري السنوي القادم.
    在此,邀请主席随后向下一届部长级年会报告。
  • وفي الختام، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي مدعو إلى استعراض التقرير والتوصيات الواردة فيه.
    最后请经济及社会理事会审查本报告及所载的各项建议。
  • 3- ومؤتمر الأطراف مدعو إلى النظر في اقتراح البروتوكول هذا في دورته الخامسة عشرة.
    请缔约方会议在第十五届会议上审议这个议定书提案。
  • ومن جهة أخرى فــإن العراق مدعو إلى انتهاج سياسة سلمية مع دول الجوار تثبت حسن نواياه.
    伊拉克必须对邻国执行和平政策,以证明它的善意。
  • 3- ومؤتمر الأطراف مدعو إلى النظر في التعديل المقترح وإلى اعتماد المقرر اللازم في هذا الشأن.
    请缔约方会议审议所建议的修正并采取必要的决定。
  • 8- المجلس مدعو إلى النظر في اعتماد المبادئ التوجيهية المقترحة الواردة في الفصل الثاني أعلاه.
    请理事会审议并通过上文第二章所载的拟议指导方针。
  • وأي مشارك يحتاج إلى المساعدة التقنية فهو مدعو إلى إبلاغ منسق المساعدة التقنية باحتياجاته.
    已邀请需要技术援助的参与国向技术援助协调员提出援助需求。
  • والمجتمع الدولي مدعو إلى مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الجهود التي تبذلها.
    呼吁国际社会协助发展中国家和经济转型期国家作出努力。
  • والمجتمع الدولي مدعو إلى مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الجهود التي تبذلها.
    呼吁国际社会协助发展中国家和转型期经济国家加紧努力。
  • إن مؤتمر نزع السلاح مدعو إلى الشروع في عملية المراجعة الذاتية والتكيف مع بيئة سياسية متغيرة.
    .裁谈会需要回顾自身走过的道路并适应变化了的政治环境。
  • غير أن العراق مدعو إلى موافاة الفريق خطياً بما قد يوجد لديه من حجج أو معلومات إضافية.
    然而,还是请伊拉克向小组书面提交任何进一步的论点或资料。
  • وفيما يخلص التقرير إلى طرح سلسلة من التوصيات فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي مدعو إلى استعراض التقرير وما يتضمنه من توصيات
    请经济及社会理事会审查本报告并核可其中的建议。 段次
  • ومؤتمر نزع السلاح مدعو إلى الاتفاق على برنامج عمل يتضمن إنشاء مثل هذه الهيئة فوراً.
    敦促裁军谈判会议商定一个工作方案,其中包括立即设立这一机构。
  • وفي هذا المنعطف التاريخي من المفاوضات، كل واحد منا مدعو إلى أن يتخذ قراراً حكيماً ومعتدلاً.
    在谈判的这一历史性转折点,人人都应设法作出一个明智的平衡决定。
  • والفريق مدعو إلى أن تفويض المقرر باستكمال التقرير بعد الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة اﻷمانة. المرفق اﻷول
    请特设小组授权报告员会后在主席的指导和秘书处的协助下完成报告。
  • مندوب مدعو إلى مؤتمر الأمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين (فيينا، 2000)
    获邀出席第十次联合国预防犯罪和罪犯待遇大会的代表(2000年,维也纳)
  • المجلس مدعو إلى النظر في الاقتراح الذي تقدمت به نوتيلوس عن طريق المدير العام المؤقت للمؤسسة.
    邀请理事会审议Nautilus通过企业部临时总干事提交的建议书。
  • 70- وإن الخبير المستقل مدعو إلى أن يوضح تفصيلاً العلاقات بين التعاقد المقترح من أجل التنمية والآليات القائمة.
    会议呼吁独立专家进一步阐述拟议的发展协约与现行机制之间的关系。
  • ومؤتمر الأطراف مدعو إلى الإحاطة علماً بالنقاط الواردة أدناه التي تتناول بالوصف التقدّم المحرز في تنفيذ المقرّر.
    3.请缔约方大会注意下文描述在实施本决定方面所取得的进展的诸点。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مدعو إلى造句,用مدعو إلى造句,用مدعو إلى造句和مدعو إلى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。