مخطّط造句
造句与例句
手机版
- وهذا يجسد زيادة مخطّط لها قدرها 3 ملايين دولار بالنسبة لجميع المناطق في مجال المشاريع الجارية والجديدة في إطار البند الخاص بمنع الاتجار بالبشر.
这表现在所有区域的现有项目和新项目都计划增加300万美元,用于稽查人口贩运活动。 - ومن ثمّ، فإن تكاليف هذه الوظيفة يتحمّلها صندوق اليوندسيب وهي تظهر في مخطّط ميزانية الفترة 2006-2007 بصفتها زيادة في الاحتياجات من الموارد.
因此,该员额的费用由药物管制署基金负担,并在2006-2007年预算纲要中列为增加额。 - وإن وفده يستذكر التزام اليونيدو في عام 2002 بتوسيع مشاركتها في القطاع الصناعي في بلده من خلال مخطّط إطاري جديد للخدمات القُطرية.
菲律宾代表团回顾,工发组织在2002年承诺通过新的国别服务框架加强对菲律宾工业部门的参与。 - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطّط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
行政和预算问题咨询委员会关于联合国毒品和犯罪问题办公室2008-2009两年期合并预算纲要的报告 - 23 مكررا- يُعد التقرير استناداً إلى مخطّط تضعه الأمانة بالتشاور مع الدول الأطراف [ويقرّه المؤتمر] ضماناً للاتساق.
23之二. 为确保一致性,报告应当在由秘书处与缔约国协商拟订[并由缔约国会议核可]的蓝图的基础上编拟。 - وفي الوقت ذاته، من المستحسن البدء في وضع مخطّط يكون بمثابة دليل لجهود تطوير الشرطة الوطنية بعد الانتهاء من الخطة الحالية التي من المقرر إنجازها في عام 2011.
同时,应开始拟订一份蓝图,在目前的计划订于2011年完成后用于指导国家警察的发展努力。 - وترد في كل مخطّط إشارات إلى الملخّصات المبيّنة بمزيد من التفصيل لنصوص الصكوك الواردة في الجزء الثالث من الورقة من أجل الإسهاب في وصف المسائل المُبيّنة بإيجاز في المخطّط ذي الصلة.
每个列表载有参引第三部分所载更详细案文摘要的提示,以进一步介绍本列表简要说明的事项。 - 15- في مرحلة وضع مخطّط العمل، تُحدَّد الاحتياجات التفصيلية قبل تصميم النظام الجديد من أجل مواءمة نموذج أعمال المنظّمة مع نظام تخطيط الموارد المؤسسية.
在蓝图阶段,要在新系统设计前先掌握详细要求,以调整本组织的业务模式使其和机构资源规划系统保持一致。 - وإذ تضع في اعتبارها تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطّط الميزانية المدمّجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007،()
考虑到行政和预算问题咨询委员会关于联合国国际药物管制规划署基金2006-2007年合并预算纲要的报告, - وإذ تضع في اعتبارها تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطّط الميزانية المدمّجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007،()
考虑到行政和预算问题咨询委员会关于联合国国际药物管制规划署 基金2006-2007年合并预算纲要的报告, - وفي المستقبل، ينبغي توفير مخطّط تنظيمي في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة، يُعطي صورة كاملة عن وظائف المكتب الحالية والمقترحة بصرف النظر عن مصدر تمويلها.
将来在方案概算中提供的组织结构图应当不论供资来源而充分显示毒品和犯罪问题办公室目前和拟议的人员配置情况。 - ويسلّط الأمين العام الضوء في هذا الصدد على ضرورة إيجاد مخطّط متّسق ومبسّط لحسابات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظام مالي داعم له محسّن القدرات (المرجع نفسه، الفقرة 94).
在这方面,秘书长强调需要一个简化一致的全球账户信通技术图表和有更强能力的辅助财务制度(同上,第94段)。 - وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة، الذي يتضمّن مخطّط الميزانية المدمّجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007،()
审议了联合国毒品和犯罪问题办事处执行主任的报告,其中载有联合国国际药物管制规划署基金2006-2007年合并预算纲要 - ولتيسير المقارنة بين فترات السنتين، تم تعديل الميزانية المدمّجة للفترة 2004-2005 بحسب الإطار الاستراتيجي، وهي معروضة إلى جانب مخطّط ميزانية الفترة 2006-2007.
为了便于对这两个两年期进行比较,根据战略框架对2004-2005年合并预算作了调整,然后同2006-2007年纲要一同列出。 - وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة، الذي يتضمّن مخطّط الميزانية المدمّجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007،()
审议了联合国毒品和犯罪问题办事处执行主任的报告,其中载有联合 国国际药物管制规划署基金2006-2007年合并预算纲要 - كما أُنتجت حسبما هو مخطّط له طبعة عام 2009 من نواتج الأقراص المدمجة المستمدّة من قاعدة بيانات الإحصاءات الصناعية (INDSTAT4) ومن قاعدة بيانات ميزان الطلب والعرض الصناعي (IDSB).
此外,来自工业统计数据库(INDSTAT4)和工业供求平衡(IDSB)数据库的光盘产品(2009年版)也按计划制作。 - وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي عن مخطّط الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009،() وفي التوصيات ذات الصلة التي قدّمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،()
审议了执行主任关于联合国毒品和犯罪问题办公室2008-2009两年期合并预算纲要的报告和行政和预算问题咨询委员会的有关建议, - فمع أن الحكومة قد تعمد إلى إرساء مخطّط أو أكثر من مخططات التوثيق داخل إداراتها وداخل المؤسسات ذات الصلة، يظل القطاع الخاص حرا في وضع مخططات توثيق، تجارية أو غير تجارية، حسبما يراه مناسبا.
虽然政府会在各部门和相关组织中建立一个或多个认证组织,但是,私营部门可以视情况而定,自由设立商业性或其他性质的认证机构。 - وهي ليست عملية مراجعة حسابات ولم تنتج عنها توصيات - في مخطّط وخطة تنفيذ المشروع المنقّحين، وذلك لبلوغ هدف استيفاء المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في سنة 2012.
风险评估报告中查明的问题 -- -- 该报告不是一次审计,其中没有建议 -- -- 在订正项目表和2012年符合公共部门会计准则计划中得到处理。 - ويهدف هذا الاجتماع، الذي سيحضره المنسقون الوطنيون، إلى وضع مخطّط لمختلف برامج ومشروعات المنظمات الأفريقية دون الإقليمية ذات الصلة، بحيث يتم تفادي الازدواجية في العمل وتتعزّز الجهود المشتركة الرامية إلى بلوغ أهداف المؤتمر.
各国家协调员将出席此会,以便制定有关的非洲分区域组织的不同方案和项目,其目的是避免重叠,加强为实现该国际会议的目标而作的共同努力。
如何用مخطّط造句,用مخطّط造句,用مخطّط造句和مخطّط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
