مخاليط造句
造句与例句
手机版
- 333 تدرج مخاليط الايثانول والغازولين، وكحول المحركات أو البترول للاستعمال في مكنات الإشعال بالشرر (على سبيل، المثال، في السيارات والمكنات الثابتة وغيرها من المكنات) في هذا البند بصرف النظر عن الاختلافات في التطاير.
333 用于火花点火式发动机(如汽车、固定发动机和其他发动机)的各种酒精与汽油的混合物,无论其挥发性如何,均应划入本条目。 - 35-2-2 لا تعتبر مخاليط الغازات، التي يمكن أن تتفاعل مكوناتها تفاعلاً خطراً فيما بينها، كالغازات اللهوبة والغازات المؤكسدة، غير مستقرة كيميائياً بالمعنى المقصود في طريقة الاختبار هذه.
2.2 气体混合物所含的各种成分之间可能发生危险反应,如易燃气体或氧化性气体,此种气体混合物在本试验方法的意义上,不认为是化学性质不稳定的。 - 4-1-6-1-3 يجب أن يتم اختيار أوعية الضغط، بما في ذلك طرق إغلاقها، لكي تحتوي الغاز أو مخاليط الغازات وفقاً للاشتراطات الواردة في 6-2-1-2 واشتراطات توجيهات التعبئة المحددة الواردة في 4-1-4-1.
1.6.1.3 用于装一种气体或气体混合物的压力贮器;包括其封闭装置,必须按照6.2.1.2的要求和4.1.4.1的具体包装规范要求选择。 - " (9) ينطبق هذا على مخاليط إسترات المادتين " 2-diazo-1-naphthol-4-sulphonic acid " و " 2-diazo-1-naphthol-5-sulphonic acid " التـي تستوفـي المعاييـر المذكـورة فـي 2-4-2-3-3-2(د). " .
" (9) 本条目适用于符合2.4.2.3.3.2(d)标准的2-重氮-1-萘酚-4-磺酸酯和2-重氮-1-萘酚-5-磺酸酯的混合物。 - هناك مؤشرات من البيانات المتاحة المحدودة تدل على إلى أن استراتيجيات مكافحة مقاومة مبيدات الحشرات، وذلك مثلاً عن طريق استخدام المواد الكيميائية المتاحة بالتناوب أو استخدام مجموعات أو مخاليط منها، قد لا تكون دائماً قادرة على منع مقاومة تلك المبيدات.
有限的现有数据表明,杀虫剂抗药性管理战略可能并非总是能够通过诸如交替、结合或混合使用现有化学品等方法防止杀虫剂抗药性的产生。 - Tm-170 Yterbium Yb-169 1-4-3-1-4 وفي حالة مخاليط النويدات المشعة، يمكن تحديد ما إذا كان قد جرى بلوغ عتبة أمن النقل أم تجاوزها بجمع نسب النشاط الموجودة لكل نويدة وتقسيمها على عتبة أمن النقل لتلك النويدة.
4.3.1.4 放射性核素的混合物,可通过计算确定是否达到或超过运输安全阀值,将每一放射性核素的活性比值相加,再除以该放射性核素的运输安全阀值。 - 35-2-4 ينبغي تطبيق رأي الخبراء للفصل فيما إذا كان أحد الغازات أو مخاليط الغازات اللهوبة مرشحاً للتصنيف كمادة غير مستقرة كيميائياً، وذلك تلافياً لاختبارات غير ضرورية للغازات حين لا يكون هناك مجال للشك في كونها مستقرة.
2.4 应请专家做出判断,决定易燃气体或气体混合物是否可按化学性质不稳定分类,以避免在毫无疑问该气体或气体混合物稳定的情况下仍作不必要的试验。 - 335 تصنيف مخاليط المواد الصلبة التي لا تخضع لهذه اللائحة والسوائل أو المواد الصلبة الخطرة بيئياً تحت رقم الأمم المتحدة 3077 ويجوز نقلها بموجب هذا البند، شريطة عدم وجود سائل سائب مرئي وقت تحميل المادة أو وقت تعبئتها أو وقت إغلاق وحدة النقل.
335 不受本《规章范本》约束的固体混合物,和有环境危险的液体或固体,分类应划入UN 3077, 可在本条目下运输,条件是在装载物质时,或在关闭容器或运输装置后,表面无自由液体。 - 3-10-3-2-1 عندما لا يكون المخلوط نفسه قد اختبر لتحديد سميته بالاستنشاق، وكانت هناك مع ذلك بيانات كافية عن المكونات المفردة وعن مخاليط مشابهة تم اختبارها لوصف خطر المخلوط وصفاً دقيقاً، أمكن استخدام هذه البيانات وفقاً لمبادئ التقدير الاستقرائي التالية.
10.3.2.1 如果混合物本身并没有进行过确定其吸入毒性的试验,但它的各个组分和类似的做过试验的混合物却有充分数据,足以确定该混合物的危险特性,那么可以根据以下架桥原则使用这些数据。 - في حالة وجود ثلاثة مخاليط تحتوي على مكونات متطابقة حيث ألف وباء مصنفان في فئة سمية واحدة والمخلوط جيم يحتوي على المكونات النشطة ذاتها من الناحية السمومية وتركيزات متوسطة لتركيزات المكونات الموجودة في المخلوطين ألف وباء، حينئذ يفترض أن تكون فئة سمية المخلوط جيم هي ذاتها فئة سمية المخلوطين ألف وباء.
三种有同样组分的混合物,A和B属于相同的毒性类别,而混合物C有同样的毒理学活性组分,其浓度在混合物A和B的活性组分浓度之间,那么可认为混合物C与A和B属于相同的毒性类别。 - " (ب) هي سوائل أو مواد صلبة مؤكسدة وفقاً للمعايير الواردة في الفصل 2-13 أو في الفصل 2-14، ما عدا مخاليط المواد المؤكسدة التي تحتوي على 5 في المائة أو أكثر من المواد العضوية القابلة للاحتراق التي تصنف كمواد ذاتية التفاعل وفقاً للإجراء المحدد في الملحوظة أدناه؛
" (b) 根据第2.13或2.14章的标准,他们是氧化性液体或固体,但不包括含可燃有机物质5%或以上的氧化性物质的混合物,那类混合物须根据以下注中规定的程序划为自反应物质;
- 更多造句: 1 2
如何用مخاليط造句,用مخاليط造句,用مخاليط造句和مخاليط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
