查电话号码
登录 注册

محمد لوليشكي造句

造句与例句手机版
  • وفي عام 2013، تولى محمد لوليشكي (المغرب) منصب الرئيس وتولت وفود الاتحاد الروسي وفرنسا ورواندا مهام نواب الرئيس.
    2013年,穆罕默德·卢利什基(摩洛哥)担任主席,法国、俄罗斯联邦和卢旺达代表团担任副主席。
  • 1- تتضمن هذه الوثيقة نص الورقة غير الرسمية المتعلقة بآلية الاستعراض الدوري الشامل والتي أعدها الميسِّر المعني بهذه المسألة، السيد محمد لوليشكي (المغرب).
    本文件载有协调员穆罕默德·卢利什基先生(摩洛哥)编写的关于普遍定期审议机制的非正式文件全文。
  • وقال السفير محمد لوليشكي إنه امتنع عن التدخُّل عند إدلاء بعض المنظمات غير الحكومية بتصريحات ليست لها، في نظره، أية علاقة بالاستعراض الدوري الشامل.
    穆罕默德·卢利什基大使指出,当一些与普遍定期审议毫无关系的非政府组织发言时,他忍住没有发言。
  • في الختام، أود أن أتوجه بخالص الشكر والتهنئة إلى الميسرين المشاركين لعملية الاستعراض، السفير محمد لوليشكي ممثل المغرب، والسفيركريستيان فينافيز ممثل ليختنشتاين.
    最后,我谨真诚感谢并祝贺审查进程的共同主持人摩洛哥的卢利什基大使和列支敦士登的克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使。
  • ومثّل اللجنة السيد عمر ضو (مالي)، والسيد محمد لوليشكي (المغرب)، والسيد رياض منصور (فلسطين) وحضره هو أيضا بوصفه نائبا لرئيس اللجنة ورئيس الوفد.
    代表委员会出席会议的是Oumar Daou先生(马里)、Mohammed Loulichki先生(摩洛哥)、Riyadh Mansour先生(巴勒斯坦)以及他本人。
  • وأخيرا، نغتنم هذه الفرصة لنتقدم بالشكر الجزيل إلى الميسرين المشاركين في نيويورك، والسفير محمد لوليشكي ممثل المغرب، والسفير فينافيزر ممثل ليختنشتاين، على جميع الجهود التي بذلاها، والأهم من ذلك كله، على ما أبدياه من سعة صدر طوال هذه العملية.
    最后,我们要借此机会诚挚感谢纽约共同协调人 -- -- 摩洛哥的卢利什基大使和列支敦士登的韦纳韦瑟大使 -- -- 的所有努力,特别是他们在整个过程中展示的耐心。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用محمد لوليشكي造句,用محمد لوليشكي造句,用محمد لوليشكي造句和محمد لوليشكي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。