محمد صالح造句
造句与例句
手机版
- معالي السيد محمد صالح أحمد، وزير الدولة، ووزير العدل في جمهورية تشاد.
乍得共和国国务部长、司法兼掌玺部长MAHAMAT SALEH AHMAT先生 阁下。 - غير أن التقارير تفيد بأن ابن عمر محمد صالح لا يزال، حتى وقت كتابة هذا التقرير، في عداد المفقودين.
但是,直至编写报告之时,伊卜恩·乌马尔·马哈马特·萨莱赫 依然失踪。 - فقد صدر في تشاد أمر بالقبض على محمد صالح للدور الذي قام به في الهجوم على الوحدة التابعة للاتحاد الأفريقي.
由于Mohamed Saleh参与了对欧洲联盟特遣队的攻击,乍得已发出逮捕令。 - عرض الرئيس، صاحب السعادة السيد محمد صالح دمبي )الجزائر(، تقرير اللجنة الثانية للدورة.
第二会期委员会主席Mohamed-Salah Demdi先生阁下(阿尔及利亚)介绍该委员会的报告。 - كما أثبت المختبر السويسري الذي أجرى تحليل الـ (DNA) للرفات إلى أنها تعود للطيار السعودي محمد صالح ناظرة.
瑞士实验室对遗骸进行脱氧核糖核酸分析的结果也证明确实是穆罕默德·萨利赫·纳齐拉赫的遗体。 - محمد عمر الصالحي محمد صالح علي الصراري، والدته تيما، تولد 1976 ذمار
Muhammad Salih Ali al-Sirari-母姓:Taymah - 1976年出生在Dhamar - محمد صالح العريقي طلحة أحمد يعقوب أحمد علي فعلان، والدته ميية، تولد 1977 مأرب
Ahmad Ali Qa`lan - 母姓:Mujibah - 1977年出生在Ma ' rib - وأشكر لكم أن تتفضلوا بنشر هذه النصوص كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وبتعميمها على الدول الأعضاء والمراقبين في المؤتمر. (توقيع) محمد صالح دمبري
谨请确保将这些案文作为裁军谈判会议正式文件分发给裁谈会成员国和观察员,不胜感激。 - وأود أيضاً أن أتقدم بالشكر إلى السفير الجزائري محمد صالح دمبري لمساهمته الكبيرة في التوصل إلى حل وسط بشأن برنامج العمل.
我还要感谢阿尔及利亚的穆罕默德·萨拉赫·登卜里大使,他为就工作计划达成妥协作出了重大贡献。 - ومن المهم ملاحظة قضية محمد صالح فيما يتعلق بحظر السفر المفترض.
Mohamed Saleh Hamid " Harba " 的案件也同旅行禁令十分相关。 - محمد صالح محمد علوان، والدته ربل، عمره حوالي 22 سنة (مسلح).
Muhammad Salah Muhammad Alwan -- -- 母姓:Rabil -- -- 年龄约22岁 -- -- 武装人员; - وشجع تشاد على إلقاء الضوء على اختفاء ابن عمر محمد صالح وعلى تنفيذ توصيات لجنة التحقيق في أحداث عام 2008.
它鼓励乍得透露伊卜尼·奥马尔·穆罕默德·萨利赫安的下落,落实关于成立2008年事件调查委员会的建议。 - أحاطت اللجنة علما بالتقرير المؤقت الذي قدمه سعادة السيد محمد صالح النديف، وزير خارجية تشاد، بصفته رئيس المكتب، على الصعيد الوزاري.
委员会注意到乍得共和国外交部长穆罕默德·萨利赫·安纳迪夫先生阁下以部长级主席团主席的身份提出的临时报告。 - وما زال محمد صالح يتنقل بين دارفور وتشاد، رغم أن حكومة تشاد تزعم أنها أصدرت أمرا باعتقاله (انظر الفقرة 133 أدناه).
Mohamed Saleh继续往来于达尔富尔和乍得之间,尽管乍得政府声称已对他发出逮捕令(见下文第133段)。 - أحاطت اللجنة علما بالتقرير الذي قدمه معالي السيد محمد صالح النضيف، وزير خارجية جمهورية تشاد بوصفه رئيسا للمكتب المنتهية فترة ولايته على الصعيد الوزاري.
委员会注意到乍得共和国外交部长穆罕默德·萨利赫·安纳迪夫先生阁下以上届部长级主席团主席的身份提出的报告。 - وتألف الفريق من اللواء محمد شاكر، والدكتور عﻻء السعيد، والعميد باسم محمد صالح ومجموعة من سﻻح المهندسين العسكريين.
工作队由Muhamad Shakir少将、Alaa Al-Saeed博士、Basim Muhamed Salih准将和1个工兵团小组组成。 - عادل عمران بن عيسى، محمد صالح الصغير، محمد حمزة عبد الرحمن الجماهيرية العربية الليبية
阿拉伯利比亚 民众国 Abdel Omran ben Aisha, Mohamad Saleh Sughair, Mohamad Hamsa Abdelrahman - ويقال إن الهجوم الأول أصاب ودمر منزلي نوير العرشاني وجاره محمد صالح عبد الله العمري.
据报告第一次空袭击中并摧毁了Nuweir al-Arshani的住房以及他的邻居Muhammed Salih Abdullah al-Amri的住房。 - كلمة السيد موندوم غولنغار، مدير شؤون أفريقيا وآسيا وأوقيانيا بوزارة خارجية تشاد، ممثلا رئيس مكتب اللجنة، صاحب السعادة السيد محمد صالح النظيف، وزير الخارجية والتعاون في جمهورية تشاد
乍得外交部非洲、亚洲和大洋洲司长蒙顿·戈尔恩加尔先生代表乍得共和国外交和合作部长穆罕默德·萨利赫·安纳迪夫先生阁下讲话, - وأخيراً، أود أن أوجه تعازي الصادقة لزميلنا سفير الجزائر، السيد محمد صالح دمبري، إثر الحريق المأساوي الذي حدث في مجمع الغاز في سكيكدة، مسقط رأسه.
最后,由于我们的同事阿尔及利亚大使穆罕默德·萨拉赫·德姆卜里先生的家乡斯克德城的天然气工厂发生大火悲剧,我愿向他表示诚挚的慰问。
如何用محمد صالح造句,用محمد صالح造句,用محمد صالح造句和محمد صالح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
