查电话号码
登录 注册

محكّم造句

"محكّم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 73- وفي صيغة مشروع سابقة من القانون النموذجي ورد حكم يعالج الوضع الذي يقوم فيه محكّم بمهمة موفّق.
    示范法的前一份草稿载有涉及仲裁员担任调解人情形的规定。
  • ويعين كل طرف محكماً واحداً ويقوم المحكمان سويا بتعيين محكّم ثالث بوصفه رئيسا لهم.
    每一当事方任命一名仲裁人,二位仲裁人一起任命第三名仲裁人为其主席。
  • كما إن عددا من قواعد التحكيم الدولية الخاصة تنص على محكّم واحد بحسب القاعدة في حال عدم وجود اتفاق على ذلك.
    国际私法的一些仲裁规则均载有仲裁员为一名的缺省规则。
  • فإذا تعذر التوصل إلى تسوية بهذه الطريقة، يحال النـزاع إلى تحكيم محكّم واحد يحظى بموافقة الطرفين.
    如果未能以这种方式解决,应将争议交由双方当事人商定的独任仲裁员进行仲裁。
  • (ب) الإضراب الذي يُعلن أو يستمر بعد بداية إجراءات أمام محكّم أو بعد إبرام اتفاق؛
    在某一仲裁人着手开始仲裁程序之后或者在达成一项协议之后,宣布罢工或继续罢工;
  • ورداً على ذلك، اعتُرض بأن الرابطة الدولية لنقابات المحامين تعتبر أن من غير الأخلاقي أن يقوم محكّم بمهمة موفّق.
    对此,国际律师协会提出反对意见,认为仲裁员担任调解人不符合职业规范。
  • فإذا تعذر التوصل إلى تسوية بهذه الطريقة، يحال النـزاع إلى تحكيم يتولاه محكّم واحد يحظى بموافقة الطرفين.
    如果未能以这种方式解决,应将争议交由双方当事人商定的独任仲裁员进行仲裁。
  • (أ) أتعاب هيئة التحكيم، وتُبيَّن تلك الأتعاب فيما يخص كل محكّم على حدة وتحدّدها الهيئة بنفسها وفقا للمادة 41؛
    (a) 按每一仲裁员分别开列并由仲裁庭根据第41条自行确定的仲裁庭费用;
  • محكّم في هيئة التحكيم بين جمهورية موريشيوس والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (2011- )
    在毛里求斯共和国和大不列颠及北爱尔兰联合王国的仲裁案中担任仲裁员(2011年)
  • وتقضي هذه القواعد بأنه يجوز لهيئة التحكيم أن تتألف من محكّم واحد أو ثلاثة محكّمين.
    根据贸易法委员会的仲裁规则,仲裁小组可以由一名仲裁员组成,也可以由三名仲裁员组成。
  • كذلك، ينبغي تقديم الاعتراض أولا إلى أعضاء هيئة التحكيم المتبقّين عندما تكون هيئة التحكيم مكوّنة من أكثر من محكّم واحد.
    此外,在仲裁庭由一名以上仲裁员组成时,应当首先向仲裁庭的其余成员提出异议。
  • ويعين كل طرف محكّما واحدا، ويقوم المحكّمان اللذان وقع عليهما الاختيار بتعيين محكّم ثالث، ويتولى هذا المحكّم رئاسة الهيئة.
    双方各应指定一名仲裁员,第三名仲裁员由这二名指定的仲裁员指定,担任仲裁庭庭长。
  • في القضية المتناوَلَة، المسألة الرئيسية هي كيف ينبغي لهيئة تحكيم أن تباشر الإجراءات في حضور محكّم معرقِل.
    在所处理的案件中,主要问题在于面对妨碍诉讼程序的仲裁员时,仲裁庭应如何继续开展工作。
  • أما في التحكيم، فإن محكّم واحد هو الذي سيبتّ في الأمرين، مما قد يؤدي إلى البعد عن الحيدة في الإجراءات.
    而在仲裁程序中,同一位仲裁员将作出这两种决定,从而有可能造成程序结果受到影响。
  • فهي تنص على أنه في حالة وفاة أحد المحكّمين أو استقالته أثناء إجراءات التحكيم، يعيَّن أو يُختار محكّم آخر بدلا منه.
    该条称,如仲裁员在仲裁程序进行期间死亡或辞职,则应指定或选定一名替代仲裁员。
  • وفي المنازعات بين أكثر من طرفين، تقوم الأطراف ذات المصلحة المتماثلة بتعيين محكّم واحد بصورة مشتركة وبالاتفاق فيما بينها.
    在涉及两个以上当事方的争端中,所涉利害关系相同的当事方应协议共同指定一名仲裁员。
  • واستدركت قائلة إن المثال الذي ينطوي على السلوك غير اللائق من محكّم يغير جوهر الفقرة أي السلوك غير اللائق من الطرف.
    然而,使用涉及仲裁员不当行为的例子会转移这一段的重点,就是当事方的不当行为。
  • ولذلك يقترح حذف عبارة " أو محكّم " في الفقرة 8 من المادة 1.
    因此,我们认为应当在第1条第8款中删除 " 或仲裁员 " 字样。
  • 1- يجوز الاعتراض على أي محكّم إذا وجدت ظروف تثير شكوكا مسوَّغة بشأن حياده أو استقلاليته.
    如果存在可能对任何仲裁员的公正性或独立性产生有正当理由怀疑的情形,可对该仲裁员提出异议。
  • 1- عندما يكون هناك أكثر من محكّم واحد، تصدر هيئة التحكيم أي قرار تحكيم أو قرار آخر بأغلبية المحكّمين.
    决定 1. 在有不止一名仲裁员的情况下,仲裁庭的任何裁决或其他决定均应以仲裁员的多数作出。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用محكّم造句,用محكّم造句,用محكّم造句和محكّم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。