查电话号码
登录 注册

محكمة وايتانغي造句

"محكمة وايتانغي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وبالتالي لم يكن متاحا لأهالي شعب الماوري الراغبين في تقديم شكاوى بخصوص انتهاكات للمعاهدة سوى القليل من سبل الانتصاف إلى أن أُنشئت محكمة وايتانغي في عام 1975.
    因此,在1975年设立威坦哲法庭之前,想要控告违反《条约》的毛利人争取补救的途径很少。
  • وبموجب قانون معاهدة وايتانغي لعام 1975، أنشأ البرلمان النيوزيلندي محكمة وايتانغي لإتاحة الإجراءات القانونية التي يمكن من خلالها التحقيق في مطالبات أهالي الماوري المتصلة بالمعاهدة.
    根据1975年《威坦哲条约法》,新西兰议会设立威坦哲法庭,对调查毛利人条约索赔案的法律程序作出规定。
  • 67- وأقرت محكمة وايتانغي مؤخراً عناصر من النهج الذي اتبعه التاج في تسوية مطالبات المعاهدة تتعلق باعترافه بولاية المفاوضين عن أصحاب المطالبات ومعالجته للمطالبات المتداخلة.
    威坦哲法庭最近核准了王国政府解决违反条约问题索赔的办法中关于承认索赔谈判人的授权和重复索赔的处理的要点。
  • وطلب أعضاء اللجنة توضيحا بشأن أثر قانون تعديل محكمة وايتانغي لعام ١٩٩٣ فيما يتصل بقيام التاج برد اﻷراضي الخاصة للماووري على سبيل تسوية المطالبات.
    委员会成员要求澄清1993年的《怀唐伊法庭修正案》对王国政府为解决索赔要求,把毛利人的私人土地还给他们的影响。
  • وتحدثت عن محكمة وايتانغي التي يمكن لجماعات الماوري أن تقدم فيها مطالبات، وأشارت إلى مطالبة يجري النظر فيها حالياً من قبل المحكمة بشأن الحياة النباتية والحيوانية.
    她提到了怀唐伊法庭,毛利族人可向该法庭提出权利要求;并指出,目前该法庭正在审理一项关于野生动植物的权利要求。
  • 162- محكمة وايتانغي هي لجنة تحقيق دائمة أنشئت بموجب قانون معاهدة وايتانغي لعام 1975 من أجل التحقيق في ادعاءات الماوريين أن التاج خرق معاهدة وايتانغي.
    威坦哲法庭是根据1975年《威坦哲条约法》建立的一个常设调查委员会调查毛利人声称王室侵犯《威坦哲条约》的指控。
  • 70- وبينما أعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها إزاء استنتاج محكمة وايتانغي أن لغة الماوري تواجه خطر الاندثار، فقد حثت نيوزيلندا على تسريع وتيرة عملية وضع استراتيجية جديدة بشأن لغة الماوري(144).
    消除种族歧视委员会对威坦哲法庭认定毛利语濒临退化感到关切,敦促新西兰加速制订新的毛利人语言战略。 144
  • وفي عام 1991، قدَّم ستة من الماوريين الإيوِي مطالبة إلى محكمة وايتانغي تتعلق بالملكية الثقافية، اتهموا فيها التاج بعدم حماية النباتات والحيوانات الأصلية في نيوزيلندا (وهي ثروة تحميها محكمة وايتانغي).
    1991年,6个毛利部落向威坦哲法庭提出文化财产索赔,指控政府未能保护新西兰土着动植物(受威坦哲法庭保护的财产)。
  • وأشارت إلى إنشاء محكمة وايتانغي ومعاهدة وايتانغي، وإلى الملاحظات الإيجابية التي أبدتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن المساهمة في حقوق الإنسان الخاصة بشعب الماوري.
    印度提及设立威坦哲法庭和《威坦哲条约》,并提及人权事务委员会和消除种族歧视委员会称赞新西兰为保护毛利人人权所作的贡献。
  • 60- وكما أشارت إلى ذلك منظمة البقاء الثقافي، سجلت محكمة وايتانغي على مدى ثلاثين سنة 236 1 مطالبة فصلت الحكومة في 49 مطالبة منها بينما لم تفصل في 35 مطالبة أخرى إلا جزئياً.
    文化生存组织指出,30年来,威坦哲法庭备案的索赔案件有1,236件,政府解决了49件,另有35件部分得到了解决。
  • 80- وتشكّل محكمة وايتانغي في نيوزيلندا، التي أنشئت في عام 1975، مثالاً على عملية العدالة التصالحية من أجل تيسير المصالحة مستمدة من احتياجات المجتمع المحلي، بمن فيه الماوري والباكيها().
    1975年在新西兰设立的威坦哲法庭是应包括毛利人和欧裔新西兰人在内的全社会的需求而产生的促进和解的恢复性司法程序的一个实例。
  • 81- وتشكّل محكمة وايتانغي في نيوزيلندا، التي أنشئت في عام 1975، مثالاً على عملية العدالة التصالحية من أجل تيسير المصالحة مستمدة من احتياجات المجتمع المحلي، بمن فيه الماوري والباكيها().
    1975年在新西兰设立的威坦哲法庭是应包括毛利人和欧裔新西兰人在内的全社会的需求而产生的促进和解的恢复性司法程序的一个实例。
  • وفضلاً عن ذلك، فإن محكمة وايتانغي التي هي لجنة تحقيق مستقلة مكلفة بتحري موضوع مخالفات المعاهدة، قد أصدرت عدداً من التقارير الهامة المتضمنة توصيات بصدد قضايا مثل حقوق الملكية للماوري وتمويل التعليم الثلاثي.
    此外,负责调查违反条约现象的独立调查委员会怀坦吉法庭编写了一些重要的报告,就毛利人产权和大学教育筹资等问题提出了建议。
  • توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعلن على الفور جدولاً زمنياً لتنفيذ قرار محكمة وايتانغي بطريقة تحمي تماماً حقوق الملكية الفكرية لمجتمعات الماوري فيما يتعلق بمعارفها التقليدية ومواردها الجينية والبيولوجية.
    委员会建议,缔约国通过全面保护毛利人族群就其传统知识和遗传和生物资源所掌握的知识产权的方式,及时宣布执行威坦哲法庭裁决的时间表。
  • وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعلن على الفور جدولاً زمنياً لتنفيذ قرار محكمة وايتانغي بطريقة تحمي تماماً حقوق الملكية الفكرية لمجتمعات الماوري فيما يتعلق بمعارفها التقليدية ومواردها الجينية والبيولوجية.
    委员会建议,缔约国通过全面保护毛利人族群就其传统知识和遗传和生物资源所掌握的知识产权的方式,及时宣布执行威坦哲法庭裁决的时间表。
  • وفي الآونة الأخيرة، أقرت محكمة وايتانغي العناصر التي يقوم عليها نهج التاج لتسوية المطالبات المتعلقة بالمعاهدة فيما يتعلق باعترافها بولاية المفوضين عن مقدمي المطالبات، ومعالجتها للمطالبات المتداخلة.
    67.威坦哲法庭最近同意了王国政府在解决条约的索赔问题上所持观点的部分要素,涉及政府承认索赔者谈判人的授权,以及政府对重叠索赔的处理。
  • وفي حالة محكمة وايتانغي في أوتيرووا (نيوزيلندا)، صدرت انتقادات من جهات عدة، ومن بينها المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، ومرد تلك الانتقادات رفض الحكومة الاستنتاجات التي خلُصت إليها المحكمة في بعض القضايا المهمة().
    对新西兰怀唐伊法庭的情况,包括土着人民权利问题特别报告员的有关各方都提出了批评,包括批评政府否决了对一些重要案件的调查结果。
  • وأوصى أيضاً بأن يكون أي قرار تتخذه الحكومة للتصرف بما يخالف توصيات محكمة وايتانغي في حالة معينة مصحوباً بمبرر خطي، وأن يكون متماشياً مع مبادئ المعاهدة والمعايير الدولية لحقوق الإنسان(98).
    97 他还建议,政府所作决定不符合威坦哲法庭针对某一特定案件提出的建议时,应出具一份书面辩护,且该决定应符合条约的原则和国际人权标准。 98
  • 116- وذكرت حكومة نيوزيلندا أنه بموجب معاهدة قانون وايتانغي لعام 1975، كُلفت لجنة تحقيق دائمة إسمها محكمة وايتانغي بالتحقيق في المطالبات المتصلة بالمعاهدة وتقديم ما تخلص إليه من استنتاجات وتوصيات إلى التاج.
    新西兰政府指出,根据1975年的《怀坦吉法条约》,一个称为怀坦吉法庭的常设调查委员会被授权调查与该条约有关的权利要求,并向国王提出调查结果和建议。
  • وأنشئت محكمة وايتانغي بموجب معاهدة قانون وايتانغي لعام 1975 للاستماع إلى شكاوى الماوري بشأن أفعال التاج أو أوجه التقصير الصادرة عنه والتي تلحق الضرر بهم، ولوضع توصيات للتاج بشأن هذه الشكاوى، والتي قد تشمل مظالم تتعلق بالتمييز فيما يتصل بنظام العدالة.
    怀唐伊法庭是根据1975《怀唐伊条约》设立的,目的是审理毛利人对政府歧视他们的作为或不作为提出的申诉,并就这些申诉向政府提出建议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用محكمة وايتانغي造句,用محكمة وايتانغي造句,用محكمة وايتانغي造句和محكمة وايتانغي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。