查电话号码
登录 注册

محكمة خاصة造句

造句与例句手机版
  • 120- ومحكمة الأرض الاسكتلندية محكمة خاصة تتناول حصراً مسائل الزراعة.
    苏格兰土地法庭是一个特殊法庭,专门审理有关农业的案件。
  • ورابعا، واصل المجلس النظر في المقترح الرامي إلى إنشاء محكمة خاصة لسيراليون.
    第四,安理会进一步审议了成立塞拉利昂特别法庭的建议。
  • اتفاق بين الأمم المتحدة وحكومة سيراليون بشأن إنشاء محكمة خاصة لسيراليون
    联合国和塞拉利昂政府关于设立塞拉利昂问题特别法庭的 协定
  • ويتوقع إنشاء محكمة خاصة بعد إكمال لجنة تقصي الحقائق والمصالحة عملها.
    预计真相与和解委员会完成其工作后,将设立一个特别法庭。
  • وأنشأ مجلس الأمن، بموجب قراره 1757 (2007)، محكمة خاصة للبنان.
    安理会第1757(2007)号决议设立黎巴嫩问题特别法庭。
  • وألقت الشرطة الباكستانية القبض على أصحاب البلاغ وحوكموا أمام محكمة خاصة في لاهور.
    巴基斯坦警方逮捕了申诉人,他们在拉合尔特别法庭受审。
  • اتفاق بين الأمم المتحدة والجمهورية اللبنانية بشأن إنشاء محكمة خاصة للبنان
    附件一 联合国和黎巴嫩共和国关于设立黎巴嫩问题特别法庭的协定
  • 235- محكمة التحكيم العليا هي محكمة خاصة يمكن اللجوء إليها بقصد تسوية منازعات العمل الجماعية.
    高级仲裁法院是一个能够解决劳工集体纠纷的司法机构。
  • وتؤيد كندا الخطوات الرامية إلى إنشاء محكمة خاصة لمحاكمة مرتكبي الجرائم في حق الإنسانية.
    加拿大支持建立特别法庭来审判犯危害人类罪的罪犯的建议。
  • فعلى سبيل المثال، قدم الصندوق الدعم لليبريا في إنشاء محكمة خاصة لمحاكمة حالات الاغتصاب.
    例如,人口基金支持利比里亚建立起诉强奸案件的特别法庭。
  • وأُنشئت محكمة خاصة بالجرائم الاقتصادية برئاسة عسكريين اتسمت بالصرامة الشديدة وبالتعسف الصارخ.
    成立了一个由军事人员主持的严厉和粗暴武断的经济犯罪审判庭。
  • (د) إنشاء محكمة خاصة تتناول الصراعات وتزيد من إمكانية الخضوع للمساءلة في المجال الطبي؛
    (四) 建立一个法庭,来解决医疗领域的冲突和加强问责制;
  • وأنشأت الحكومة، بغية تعزيز الأطر المؤسسية، محكمة خاصة للنظر في القضايا المتعلقة بالمخدرات.
    为了加强体制框架,政府建立了审理毒品相关案件的特别法院。
  • وتتولى محكمة خاصة يرأسها قاض من المحكمة العليا النظر في المخالفات المرتكبة في هذا الشأن.
    违规案件由最高法院的一名法官负责的特别法庭加以审理。
  • والاستعراض القضائي لدستورية القوانين هو، بصفة عامة، إحدى مهام محكمة خاصة تُعرف بالمحكمة الدستورية.
    对合宪性的司法审查通常是宪法法院这个特殊法院履行的职能。
  • وتوصي لجنة الحقيقة والمصالحة كذلك بإنشاء محكمة خاصة لمحاكمة من ارتكبوا جرائم خطيرة أثناء حقبة الصراع.
    还建议设立特别法庭,负责审理冲突时期的严重犯罪案件。
  • إيبوم محكمة خاصة للأسرة للبت في أمور تتعلق بالطفل.
    为了迅速审理该案,该州设立了一个特别家庭法院,审理与儿童有关的案件。
  • ويقع على عاتق المحكمة الجنائية الدولية أو محكمة خاصة مسؤولية التحرك في هذه اللحظة من التاريخ.
    国际刑事法院或一个特别法庭,有责任在这历史时刻采取行动。
  • أما جرائم الشباب الذين هم ما بين الرابعة عشرة والسادسة عشرة من العمر فتنظر فيها محكمة خاصة للشباب.
    14岁至16岁青少年所犯的罪行由专设青少年法庭审理。
  • وقد نص على إمكانية إجراء طعون أمام محكمة خاصة في قرارات الوزير القاضية بحظر أعمال معينة.
    对部长作出的禁止某些行动的决定,规定可向特别法院提出上诉。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用محكمة خاصة造句,用محكمة خاصة造句,用محكمة خاصة造句和محكمة خاصة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。