محكمة العدل الأوروبية造句
造句与例句
手机版
- وشجع الاجتماع الثاني والعشرون للرؤساء، محكمة العدل الأوروبية على الرجوع إلى القانون الدولي لحقوق الإنسان وتوصيات هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات حسب الاقتضاء.
会议鼓励欧洲法院酌情参照国际人权法和联合国人权条约机构的建议。 - ويمكن في هذا الصدد ملاحظة أن محكمة العدل الأوروبية قد تطبق تقييما للاستئناف أدق مما طبقته المحكمة الابتدائية الأوروبية بادئ ذي بدء.
在这一方面,欧洲法院比欧洲初审法院在初审中对于上诉进行了更为严格的审查。 - وقد طلبت اللجنة من الحكومة تقديم معلومات عن الحكم المبدئي الذي أصدرته محكمة العدل الأوروبية وقرار محكمة العمل، كما طلبت تزويدها بنسخ عن القرارات.
委员会请政府说明欧洲法院初步裁定以及劳务法院裁定的情况,并提供裁定的副本。 - وفي حالات الشك، يجوز لها الحصول على تفسير ملزم من محكمة العدل الأوروبية بل إنها ملزمة إلى حد ما بالحصول على مثل هذا التفسير.
在出现疑问的情况下,它们有权,甚至必须要求共同体法院作出具有约束力的解释。 - وكانت محكمة العمل قد طلبت من محكمة العدل الأوروبية إصدار حكم بشأن المعايير التي يتعين على المحاكم الوطنية استخدامها عند البت فيما إذا كانت الوظائف متساوية في القيمة.
劳务法院请欧洲法院就各国法院在裁定职位是否等值时应采用的标准作出裁定。 - والمحاكم العمالية تستطيع أيضا أن تنظر في الشكاوى المتعلقة بفجوة الأجور؛ كما أن بعض النقابات قد رفعت دعاوى في محكمة العدل الأوروبية وحصلت على نتائج جيدة جدا.
劳动法庭也可以审理薪酬差距的申诉;一些工会向欧洲法院提起申诉,结果很好。 - وفي حين أن محكمة العدل الأوروبية قادرة الآن على تحديد السياسات التي لا تفي بالمعايير الدنيا لحقوق الإنسان، فإن هذه العملية بطيئة وطويلة الأمد.
虽然欧洲法院现在可宣布不符合起码人权标准的政策无效,但这是一个缓慢和漫长的过程。 - وذكرت أن المحكمة تتابع باهتمام كبير ما يصدر عن محكمة العدل الأوروبية من أحكام تتعلق بأثر قرارات مجلس الأمن في المنطقة المشمولة بولايتها القضائية.
法院以极大的兴趣注视着欧洲法院就安全理事会决议在该法院管辖权领域的影响下达的判决书。 - وخلصت المفوضية إلى أن الجماعات الأوروبية، من خلال الإعلانات واجتهاد محكمة العدل الأوروبية القائم، تضمن الحقوق الأساسية وتتحسب لمراقبة التقيد بها.
委员会认为,欧洲共同体通过声明和欧洲法院的现行案例法保障了基本权利并为遵守基本权利提供约束。 - وقضت محكمة العدل الأوروبية بأن الطلب مقبول، لأن التدبير المطعون فيه يسند إلى المفوضية، لا إلى المعهد الاتحادي.
欧洲法院认为可以受理这一索赔请求,理由是,受质疑的措施归属于委员会,而不是联邦农业市场秩序研究所。 - ثانيا، تتسم سوابق قضاء محكمة العدل الأوروبية والمحكمة الابتدائية بأهمية خاصة. فهي تنص على مبادئ توجيهية هامة بشأن توزيع المسؤولية بين الجماعة ودولها الأعضاء.
第二,欧洲法院和初审法院的判例法特别重要,为在共同体和成员国之间分配责任提供了重要准则。 - بوزارة المالية الفرنسية، ومن محكمة العدل الأوروبية في لكسمبورغ.
讲习班由贸发会议组织,参加者有来自法国竞争、消费事务和反舞弊总署(法国消费总署)、法国财政部和卢森堡的欧洲法院的代表。 - 2-6 وطلب مجلس الطعون المركزي، وهو أعلى محكمة مختصة في هذه المسائل، من محكمة العدل الأوروبية إصدار حكم أولي بشأن حساب مستحقات المعاش التقاعدي.
6 中央上诉委员会(有关这些事件的最高法院)请求欧洲共同体法院对计算养老金金额作一初步裁决。 - وقد حكمت محكمة العدل الأوروبية بأن " الراتب " لأغراض المادة 119 يشمل الاستحقاقات المهنية للتأمين الاجتماعي.
欧洲法院裁定 :为了第119条的目的, " 工资 " 包括职业社会保险津贴在内。 - وعلى أن هذه القضية لم تشهد أي عمليات تعويض فعالة على المستوى المحلي ولا إتاحة سُبُل الوصول إلى محكمة العدل الأوروبية (الوثيقة 18، ص 500).
在这方面,国家一级没有有效的补救办法,也没有向欧洲法院申诉的权利(文件18,第500页)。 - وطعنت شركة البسفور في هذه التدابير أمام المحاكم الأيرلندية الوطنية التي طلبت إلى محكمة العدل الأوروبية إصدار حكم أولي.
Bosphorus公司在爱尔兰国家法院对这些措施提出质疑,爱尔兰国家法院然后请求欧洲法院进行初步裁决。 - واستأنف ممثل الإعسار الإيطالي الحكم الصادر عن المحكمة الأيرلندية، ثم أحالت محكمة الاستئناف الأيرلندية بعض المسائل إلى محكمة العدل الأوروبية تلتمس منها إصدار حكم ابتدائي.
意大利破产管理人对爱尔兰裁决提起上诉,爱尔兰上诉法院然后将某些问题提交欧洲法院作初步裁定。 - وفي عام 2011، حكمت محكمة العدل الأوروبية لصالح استئناف مقدم من إسبانيا للمفوضية الأوروبية بشأن إصلاح ضريبة الشركات في جبل طارق.
2011年,欧洲法院判定西班牙提出的申诉以及欧洲联盟委员会提出的关于直布罗陀实施的公司税制改革胜诉。 - (8) يستخدم صاحب البـلاغ مصطلـح " Tribunal européen de Justice de Luxembourg " " محكمة العدل الأوروبية في لكسمبرغ " وفيما يتعلق بالعلاقات القائمة بين القانون الاتحادي والقانون الوطني، أعطت محكمة العـدل
8 提交人使用的是 " 设在卢森堡的欧洲法院 " 一语。 - وفيما يختص بموضوع المعاهدات عبر الزمن، والاستنتاجات الأولية لرئيس الفريق الدراسي اقترحت المتكلمة إدراج محكمة العدل الأوروبية ضمن الأمثلة المختارة لبيان نهوج التفسير.
关于条约随时间演变专题以及研究组主席的初步结论,她谨建议将欧洲法院列入所选的说明解释方法的实例之中。
如何用محكمة العدل الأوروبية造句,用محكمة العدل الأوروبية造句,用محكمة العدل الأوروبية造句和محكمة العدل الأوروبية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
