查电话号码
登录 注册

محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان造句

"محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • واو- حكم الإدانة الصادر عن محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بشأن القضية التي رفعتها خيلمان على دولة أوروغواي
    F. 美洲人权法院就赫尔曼诉乌拉圭案件做出的判决
  • وكان موقف محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان واضحاً بعدم اختصاص المحاكم العسكرية بنظر قضايا الاختفاء القسري.
    美洲人权法院十分明确:军事法院无权审理强迫失踪案件。
  • وصدرت أحكام مهمة في هذا الصدد عن محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان وعن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان().
    美洲人权法院和欧洲人权法院也在这方面作出了重要的裁决。
  • وقد قامت بالفعل محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بالنظر في الوضع القانوني للمهاجرين غير الحاملين للوثائق اللازمة وحقوقهم.
    美洲人权法院已经审议了无证移徙者的法律处境和权利问题。
  • وقد قضى حكم محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بأن تمنح هذه الجماعة الحقوق نفسها الممنوحة للشعوب الأصلية.
    美洲人权法院的判决认为,马龙人应与土着人民享有同等权利。
  • والتزمت الحكومة أيضاً بتأييد الأحكام الصادرة عن محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلقة بجماعات الشعوب الأصلية في باراغواي.
    政府还致力于维持美洲人权法院关于巴拉圭土着社区的裁决。
  • وتدفع الدولة أيضاً بأن محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ليست مختصة في هذا الشأن لأسباب تتصل بالاختصاص الزمني.
    国家还辩称,基于属时的理由,美洲人权法院无权审理此事。
  • وينبغي إيلاء اهتمام أكبر بالامتثال لقرار محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان حول الوضع في سجون بوينس آيريس.
    应更加重视履行美洲人权法院关于布宜诺斯艾利斯监狱状况的决定。
  • وقد تطور فقه قضائي موازٍ لدى محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ولدى اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب().
    美洲人权法院和非洲人权和人民权利委员会也制定了类似的法律制度。
  • حكم الإدانة الصادر عن محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بشأن القضية التي رفعتها خيلمان على دولة أوروغواي 30-31 8
    F. 美洲人权法院就赫尔曼诉乌拉圭案件做出的判决 30-31 7
  • عضو سابق في لجنة الأعيان التي أنشأتها محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان من أجل بحث إصلاح نظام حقوق الإنسان في البلدان الأمريكية؛
    美洲人权法院任命的委员会前委员,以研究美洲人权制度的改革;
  • 29- وتعرب محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بصورة متكررة، فيما تصدره من أحكام، عن آراء متوافقة تماماً مع أحكام المادة 17.
    美洲人权法院在其决定中反复表示过与第17条的规定完全一致的意见。
  • 16- علاوة على ذلك، تعترف هايتي باختصاص محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان وتتعاون عن كثب مع لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    此外,海地承认美洲人权法院的管辖权,并与美洲人权委员会密切合作。
  • وذكرت الحكم الصادر عن محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في قضية تتعلق بالاعتداء على صحفي مصور فيديو وهو يحاول تصوير مظاهرة.
    它引用了美洲人权法院对正欲拍摄示威的摄像记者遭到袭击一案的判决。
  • وقد أقامت اللجنة في الآونة الأخيرة دعاوى للدفاع عن مجتمعات السكان الأصليين أمام محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان (انظر أدناه).
    最近,美洲人权委员会代表土着社区在美洲人权法庭提出了诉讼(见下文)。
  • وقد ألغت محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان التحفظ المتعلق بالمادة 14 من اتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة باختفاء الأشخاص القسري.
    美洲人权法院已宣布,对《美洲被迫失踪人士公约》第14条提出的保留无效。
  • 35- وقد أسهمت محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في إرساء معايير هامة لحماية الشعوب الأصلية والقبلية فيما يتعلق بالبيئة.
    在环境方面,美洲人权法院对设立保护土着和部落人民的重要标准作出了贡献。
  • 40- وقد رأت محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان أن رد الأراضي هو الشكل الأمثل للجبر في حالة انتهاك الحقوق المتصلة بالأراضي().
    美洲人权法院判定,在土地权利被侵犯的情况下,归还是理想的补救形式。
  • وأوصت كولومبيا بالامتثال لقرارات محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان وتوصيات لجنة خبراء منظمة العمل الدولية(155).
    该委员会建议哥伦比亚遵循美洲间人权法庭的决定和劳工组织专家委员会的建议。 155
  • وزادت المفوضية تعاونها فيما يختص بحماية اللاجئين مع محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ولجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    难民专员办事处就保护难民问题上加强了与美洲人权法院和美洲人权委员会的合作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان造句,用محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان造句,用محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان造句和محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。